国产午夜精品久久久久免费视-国产午夜三级-国产性大片黄在线观看在线放-国产性老妇女做爰在线-一区一精品-一区在线观看

于翻譯資格考試技巧

時間:2021-06-10 15:23:09 資格考試 我要投稿

有關于翻譯資格考試技巧

  大量使用名詞化結構  《當代英語語法》(A Grammar of Contemporary)在論述科技英語時提出,大量使用名詞化結構(Nominalization)是科技英語的特點之一。因為科技文體要求行文簡潔、表達客觀、內容確切、信息量大、強調存在的事實。而非某一行為。

有關于翻譯資格考試技巧

  Archimedes first discovered the principle of displacement of water by solid bodies.

  阿基米德最先發展固體排水的原理。

  句中of displacement of water by solid bodies 系名詞化結構,一方面簡化了同位語從句,另一方強調displacement 這一事實。

  The rotation of the earth on its own axis causes the change from day to night.

  地球繞軸自轉,引起晝夜的變化。

  名詞化結構the rotation of the earth on its own axis 使復合句簡化成簡單句,而且使表達的.概念更加確切嚴密。

  If you use firebricks round the walls of the boiler, the heat loss, can be considerably reduced.

  爐壁采用耐火磚可大大降低熱耗。

  科技英語所表述的是客觀規律,因之要盡量避免使用第一、二人稱;此外,要使主要的信息置于句首。

  Television is the transmission and reception of images of moving objects by radio waves.

  電視通過無線電波發射和接受活動物體的圖象。

  名詞化結構the transmission and reception of images of moving objects by radio waves 強調客觀事實,而"謂語動詞則著重其發射和接受的能力。

【于翻譯資格考試技巧】相關文章:

翻譯資格考試技巧內容03-27

關于翻譯資格考試技巧03-27

翻譯資格考試沖刺技巧04-08

翻譯資格考試有什么技巧03-28

翻譯資格考試技巧推薦:習慣勢力影響03-28

翻譯資格考試之英譯漢技巧:誤譯03-28

翻譯資格考試技巧推薦:廣泛使用被動語句04-01

翻譯資格考試之英譯漢技巧:分句漢譯技巧點撥03-31

翻譯資格考試03-18

主站蜘蛛池模板: 91精品导航在线观看 | 久久成人国产精品青青 | 波多野氏免费一区 | 日本xxxxx高清免费观看 | 成人影院一区二区三区 | 欧美成人三级一区二区在线观看 | 欧美一级视频在线高清观看 | 国产丝袜精品丝袜久久 | 欧美一级免费观看 | 日韩三级视频在线 | 免费在线观看毛片 | 黄色一级网 | 秋霞午夜伦理片 | 日本一二区视频 | 韩日在线 | 欧美日韩国产动漫 | 欧美亚洲三级 | 琪琪色网站 | 欧美日韩一区二区视频免费看 | 老司机免费午夜精品视频 | 99精品视频不卡在线观看免费 | 韩国理伦在线 | 在线观看黄色网页 | 日韩免费精品 | 丝袜老师在办公室被狠狠 | 中国一级一级全黄 | 夜夜爽一区二区三区精品 | 99re久久在热线播放最新地址 | 天天摸夜夜 | 日韩精品一区二区三区中文在线 | 日韩成人在线视频 | 免费va国产高清不卡大片 | 亚洲欧美人妖另类激情综合区 | 亚洲伦理一区二区 | 九九视频在线看精品 | 日韩综合网站 | 永久网站 | 成人三级黄色片 | 亚洲国产亚洲片在线观看播放 | 婷婷狠狠 | 香港经典a毛片免费观看爽爽影院 |