国产午夜精品久久久久免费视-国产午夜三级-国产性大片黄在线观看在线放-国产性老妇女做爰在线-一区一精品-一区在线观看

翻譯資格考試之英譯漢技巧:分句漢譯技巧點撥

時間:2021-06-10 14:50:57 資格考試 我要投稿

翻譯資格考試之英譯漢技巧:分句漢譯技巧點撥

  英譯漢時,由于兩種語言的句子結構大不相同而往往需要改變一下句子結構以適應于漢語的表達習慣。采用分句翻譯的作法正是為了達到這種目的而運用的`一種重要技巧。

翻譯資格考試之英譯漢技巧:分句漢譯技巧點撥

  所謂分句,就是指把原文的一個簡單句譯成兩個或兩個以上的句子。

  運用這種分句的漢譯技巧可以使譯文層次分明,更合乎于漢語的表達習慣。

  分句流譯的技巧共分五種類型。

  1、主語分句漢譯技巧

  A man spending twelve days on the moon would find ,on returning to the earth ,that a year had passed by already.

  一個人如果在月亮上度過了十二天,回到地球以后就會發現一年已經過去了。

  2、謂語分句漢譯技巧。

  It goes without saying that oxygen is the most active element in the atmosphere.

  不言而喻,氧氣是大氣中最活潑的元素。

  3、定語分句漢譯技巧。

  He managed to raise a crop of 200 miracle tomatoes that weighed up to two pounds each.

  他居然種出了二百個奇跡般的西紅柿,每個重達兩磅。

  4、狀語分句漢譯技巧。

  Sunrays filtered in wherever they could ,driving out darkness and choking the shadows.

  陽光射入了它所能透過的地方,趕走了黑暗,驅散了幽影。

  5、同位語分句漢譯技巧。

  Mary normally a timid girl ,argued heated with them about it.瑪麗平常是個靦腆的姑娘,現在也熱烈地和他們辯論起來。

【翻譯資格考試之英譯漢技巧:分句漢譯技巧點撥】相關文章:

翻譯資格考試之英譯漢技巧:誤譯03-28

翻譯資格考試之英譯漢技巧分享:詞類轉譯04-01

翻譯資格考試技巧內容03-27

關于翻譯資格考試技巧03-27

翻譯資格考試沖刺技巧04-08

翻譯資格考試之句子成份轉譯的5個技巧03-31

翻譯資格考試有什么技巧03-28

有關于翻譯資格考試技巧03-31

翻譯資格考試常用十大翻譯技巧之轉換法03-27

主站蜘蛛池模板: 亚洲精品亚洲人成在线播放 | 欧美一区二区三区视频在线观看 | 亚洲欧洲视频在线观看 | 久久天天躁狠狠躁夜夜中文字幕 | 日韩在线三级 | 亚洲免费视频播放 | 午夜剧场普通用户 | 欧美曰韩一区二区三区 | 欧美精品国产第一区二区 | 老司机精品免费视频 | 丝袜国产 | 成人午夜小视频 | 亚洲欧美v国产一区二区 | 国产 欧美 日本 | 亚洲 欧美 激情 另类 自拍 | 特级淫片aaaa毛片aa视频 | 精品国产欧美 | 国产在线高清不卡免费播放 | 日本一区二区在线播放 | m乳娘调教人h | 国产一级久久免费特黄 | 久久国产精品亚洲一区二区 | 国产美女高清一级a毛片 | 精品一区二区视频在线观看 | 一级毛片免费毛片一级毛片免费 | 丁香伊人五月综合激激激 | 最近的2019中文字幕7 | 性生交大片免费一级 | 国产乱理伦片在线看 | 高清性色生活片欧美在线 | 日韩在线观看一区 | 成人性一级视频在线观看 | 亚洲成人影院在线观看 | 男人操女人在线观看 | 国产日韩欧美综合色视频在线 | 亚洲欧美人成人综合在线50p | 加勒比精品久久一区二区三区 | 国产裸舞在线一区二区 | 欧洲男女啪啪免费观看 | 2021精品国夜夜天天拍拍 | 国产区一二三四区2021 |