国产午夜精品久久久久免费视-国产午夜三级-国产性大片黄在线观看在线放-国产性老妇女做爰在线-一区一精品-一区在线观看

文言文翻譯的十種方法

時間:2021-06-13 17:37:27 文言文 我要投稿

文言文翻譯的十種方法

  文言文翻譯的十種方法介紹

文言文翻譯的十種方法

  翻譯文言文有三個基本原則:信、達、雅。所謂信,就是指譯文要準(zhǔn)確無誤,不誤解、不遺漏、不增譯;所謂達,就是指譯文要通順暢達無語病,符合漢代漢語的語法和用語習(xí)慣,做到字通句暢;所謂雅,就是指譯文要優(yōu)美自然,力求體現(xiàn)原文的語言特色,文筆優(yōu)美富有表現(xiàn)力。文言文翻譯要想做到雅這一點,必須對我國的古今語言十分熟悉,并有較強的駕馭語言的能力和修養(yǎng),這對于學(xué)生來說是很困難的。尤其是目前對文言文翻譯的考查并不太注重,因此翻譯時能夠做到信和達就已經(jīng)很不錯了。

  下面結(jié)合例句簡介文言文翻譯常用的十種方法:

  留:專有名詞、國號、年號、地名、人名、物名、職稱、器皿等,可照錄不翻譯。比如:陳勝自立為將軍,吳廣為都尉。(《陳涉世家》)將軍和都尉都是官名,照錄不翻譯。

  刪:刪去不需要翻譯的詞。比如《曹劌論戰(zhàn)》“夫戰(zhàn),勇氣也。”這里的“夫”為發(fā)語詞,翻譯時應(yīng)該刪去。《狼》:“肉已盡矣,而兩狼之并驅(qū)如故。”這里的“之”起補足音節(jié)的'作用,沒有實意,應(yīng)該刪去。

  補:翻譯時應(yīng)補出省略的成分。比如《兩小兒辯日》:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂”。翻譯時在“如盤盂”前補出形容詞性謂語“小”。

  換:翻譯時應(yīng)把古詞換成現(xiàn)代詞。如《觀潮》:“每歲京尹出浙江亭校閱水軍。”這里的“歲”應(yīng)換成“年”。

  調(diào):翻譯時,有些句子(謂語前置、定語后置、賓語前置、介賓結(jié)構(gòu)后置等)的詞序需要調(diào)整。如《愚公移山》:“甚矣,汝之不惠!”可以調(diào)整為“汝之不惠甚矣”的形式。

  選:選用恰當(dāng)?shù)脑~義翻譯。文言文中一詞多義的情況比較常見,因此選用恰當(dāng)?shù)脑~義進行翻譯,已經(jīng)成為文言文翻譯的難點。如《出師表》:“三顧臣于草廬之中”,這里的“顧”是一個多義詞,有多種解釋:回頭看、看、探問、拜訪、顧惜、顧念、考慮,在本句中用“拜訪”最為恰當(dāng)。

  譯:譯出實詞、虛詞、活用的詞和通假字。如《核舟記》:“石青糝之。”這里的“糝”是名詞活用為動詞,翻譯時必須譯出。

  意:意譯。文言文中的比喻、借代等意義,直譯會不明白,應(yīng)用意譯。如《鴻門宴》:“秋毫不敢有所近。”直譯:連秋天里野獸的毫毛也不敢接近。意譯:連最小的東西都不敢占有。

  縮:文言文中有些句子,為了增強氣勢,故意用了繁筆,翻譯時可以將其凝縮。

  擴:一是把文言文中的單音詞擴為同義的雙音詞或多音詞,二是對一些言簡意豐的句子,翻譯時,要擴展其內(nèi)容,才能把意思表達清楚。

【文言文翻譯的十種方法】相關(guān)文章:

學(xué)習(xí)文言文翻譯十種方法11-21

文言文翻譯方法05-31

文言文翻譯的方法09-15

文言文中言簡意賅的翻譯方法03-29

文言文翻譯的方法解析03-29

文言文翻譯的方法推薦06-13

中考文言文翻譯的方法06-13

中考文言文翻譯方法06-15

文言文翻譯的基本方法06-15

主站蜘蛛池模板: 看黄色特级片 | 欧美成人乱弄视频 | 成人欧美日韩高清不卡 | f性欧美| 欧美一区二区三区高清不卡tv | 操美女在线看 | 二区在线观看 | 国产精彩视频在线 | 中文天堂在线最新2022更新 | 福利久草 | 欧美最猛性xxxx69交 | 色黄视频在线观看 | 精品国语对白精品自拍视 | 亚洲综合偷自成人网第页 | 污网站在线观看免费 | 深夜免费福利视频 | 性做久久久久久免费观看 | 福利网在线 | 天天做天天爱天天操 | 亚洲羞羞视频 | 国产日韩欧美二区 | 成 人 免 费 黄 色 | 一本大道香蕉久在线不卡视频 | 日本黄a| 亚洲色图1 | 中文字幕日韩专区精品系列 | 天天操夜夜操狠狠操 | 国产精品免费视频播放 | 成人av在线播放 | 宠文肉细致高h一对一 | 国产成人精品福利网站在线 | 精品欧美一区二区三区在线观看 | 性性影院在线观看 | 国产一区二区三区免费在线观看 | 免费精品视频 | 成人亚洲网站 | 亚洲欧洲高清 | 亚洲h视频在线 | 国产免费无遮挡精品视频 | 免费乱理伦片在线观看影院 | 日韩欧美中文在线 |