国产午夜精品久久久久免费视-国产午夜三级-国产性大片黄在线观看在线放-国产性老妇女做爰在线-一区一精品-一区在线观看

文言文高考語文翻譯口訣

時間:2021-07-12 20:16:58 文言文 我要投稿
  • 相關推薦

文言文高考語文翻譯口訣

  高考語文文言文翻譯口訣

文言文高考語文翻譯口訣

  一、基本方法:直譯和意譯。

  文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。 所謂直譯,是指用現代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應翻譯,做到實詞、虛詞盡可能文意相對。直譯的好處是字字落實;其不足之處是有時譯句文意難懂,語言也不夠通順。 所謂意譯,則是根據語句的意思進行翻譯,做到盡量符合原文意思,語句盡可能照顧原文詞義。

  意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語的位置可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現代語言的表達習慣,比較通順、流暢、好懂。其不足之處是有時原文不能字字落實。 這兩種翻譯方法當以直譯為主,意譯為輔。

  二、具體方法:留、刪、補、換、調、變。

  “留”,就是保留。凡是古今意義相同的`詞,以及古代的人名、地名、物名、官名、國號、年號、度量衡單位等,翻譯時可保留不變。

  “刪”,就是刪除。刪掉無須譯出的文言虛詞。比如“沛公之參乘樊噲者也”--沛公的侍衛樊噲!罢咭病笔钦Z尾助詞,不譯。

  “補”,就是增補。(1)變單音詞為雙音詞;(2)補出省略句中的省略成分;(3)補出省略了的語句。注意:補出省略的成分或語句,要加括號。

  “換”,就是替換。用現代詞匯替換古代詞匯。如把“吾、余、予”等換成“我”,把“爾、汝”等換成“你”。

  “調”就是調整。把古漢語倒裝句調整為現代漢語句式。主謂倒裝句、賓語前置句、介賓后置句、定語后置句等翻譯時一般應調整語序,以便符合現代漢語表達習慣。高考語文

  “變”,就是變通。在忠實于原文的基礎上,活譯有關文字。如“波瀾不驚”,可活譯成“(湖面)風平浪靜”。

  古文翻譯口訣

  古文翻譯,自有順序,首覽全篇,掌握大意;

  先明主題,搜集信息,由段到句,從句到詞,

  全都理解,連貫一起,對待難句,則需心細,

  照顧前文,聯系后句,仔細斟酌,揣摩語氣,

  力求做到,合情合理,詞句之間,聯系緊密。

  若有省略,補出本意,加上括號,表示增益。

  人名地名,不必翻譯,人身稱謂,依照貫例,

  “吾”“余”為我,“爾”“汝”為你。省略倒裝,都有規律。

  實詞虛詞,隨文釋義,敏化語感,因句而異。

  譯完之后,還須仔細,逐句對照,體會語氣,

  句子流暢,再行擱筆。

【文言文高考語文翻譯口訣】相關文章:

高考語文的文言文翻譯實用口訣04-10

高考文言文翻譯口訣06-14

備考語文文言文翻譯口訣06-13

文言文翻譯口訣06-14

語文文言文翻譯方法和口訣06-14

文言文翻譯的方法及口訣09-28

高考語文文言文翻譯技巧02-25

高考語文文言文翻譯常見典型錯誤06-14

高考語文文言文翻譯解題技巧09-09

主站蜘蛛池模板: 国产亚洲欧洲日韩综合v | 中文精品久久久久中文 | 欧美成人精品免费播放 | 中国性xxxx | 91精品国产综合成人 | 亚洲欧美日本一区 | 国产精品成人观看视频免费 | 日韩三级伦理在线 | 国产精品嫩草影院88v | 免费看片黄 | 污污免费视频 | 一区二区三区鲁丝不卡麻豆 | 欧美在线黄色 | xxxx日本性 | 国产亚洲精品日韩综合网 | 国产一国产一级毛片视频在线 | 欧美日韩一区二区三区在线观看 | 亚洲欧美在线综合一区二区三区 | 大片免费播放器免费观看 | www日韩中文字幕在线看 | 人成午夜视频 | 日本黄色一区 | 欧美视频一区在线观看 | 日日干日日干 | 青草视频网 | 第四色亚洲色图 | 短视频91 | 欧美人在线 | 一级全黄色毛片 | 亚洲人成网站在线观看播放动漫 | 98在线视频噜噜噜国产 | 天天综合天天 | 国产资源无限好片 | 天天操天天射天天色 | 99ri在线| 日韩欧美在线综合网高清 | 日本v在线 | 最近2019好看的中文字幕免费 | 碰超在线观看 | 免费黄色毛片 | 欧美丝袜老师 |