- 相關推薦
水調歌頭·送鄭厚卿赴衡州原文及賞析
原文:
寒食不小住,千騎擁春衫。衡陽石鼓城下,記我舊停驂。襟以瀟湘桂嶺,帶以洞庭青草,紫蓋屹西南。文字起《騷》《雅》,刀劍化耕蠶。
看使君,於此事,定不凡。奮髯抵幾堂上,尊俎自高談。莫信君門萬里,但使民歌《五袴》,歸詔鳳凰銜。君去我誰飲,明月影成三。
譯文
你寒食節也未能小住,匆匆地就要趕赴衡州。曾記得在石鼓山畔,衡陽城下停過車馬。衡陽以瀟湘之水、香花嶺為襟,以洞庭、青草湖為帶,地勢險要而風景十分佳麗。盼望著你到任后注重教化,關心農事。放下刀劍,從事農耕蠶桑。
厚卿你能力不群政事才干出眾。一定要整頓吏治,嚴肅果斷而從容不迫。休說君門遙不可及,但能政績卓著,即可奉詔歸朝。你既然走了我同誰飲酒呢,只怕是像李白一般同明月、影子成三人吧。
注釋
水調歌頭:詞牌名,又名“元會曲”“凱歌”“臺城游”“水調歌”,雙調九十五字,上闋九句四平韻、下闋十句四平韻。
鄭厚卿:鄭如巒,字厚卿,曾任衡州太守。
寒食:即寒食節,清明的前一天。
石鼓:即石鼓山,在衡州城東。
停驂(cān):停車,驂,駕車的馬。
瀟湘:瀟水和湘水。
桂嶺:即香花嶺,在湖南臨武縣北。
洞庭青草:湖名。
紫蓋:衡山中最高的一座山峰。
騷雅:《離騷》與《詩經》中的《大雅》、《小雅》。
刀劍化耕蠶:辛棄疾謂友人到任會重農桑。
使君:州府長官的別稱,此謂鄭厚卿。
奮髯抵幾:用此典謂友人將大刀闊斧整頓吏治。
尊俎(zǔ):酒杯與盛肉的器具,這里代指宴席。
民歌五栲(kǎo):稼軒用典謂鄭厚卿到任會取得政績,得到百姓擁戴。
歸詔:謂鄭厚卿有政績,皇帝會下詔召回朝廷。
賞析:
上片記述友人赴任未上路,迎君已有待。“寒食不小住”一句點明離別時令,“千騎擁春衫”是寫友人赴任的前驅儀仗。接著“衡陽石鼓城下”一句,寫詩人安撫湖南時,曾按視其地,所以說“記我舊停驂”!敖笠詾t湘桂嶺,帶以洞庭青草,紫蓋屹西南”,瀟湘、桂嶺、洞庭、青草、紫蓋五個地名直接串起句子,且由于地名的相關性而在詞中并不顯得突兀。雖然詩人未必有意要采取這種結體方式處理作品,但客觀上為即席寫作減省很多的時間!拔淖制稹厄}》《雅》,刀劍化耕蠶”兩句是寫社會人文環境,那里有著優秀的文化傳統,百姓們務農蠶耕,安居樂業,所以作者希望友人體察民情,解除民間疾苦。
下片詩人鼓勵鄭厚卿憑借才華富民強國,以立功勛!翱词咕洞耸,定不凡。奮髯抵幾堂上,尊俎自高談!蔽寰涫菍︵嵑袂涞馁潛P和鼓勵,說其有著卓爾不群的才能和剛強豪放的性格,定會干出一番事業!澳啪T萬里,但使民歌《五袴》,歸詔鳳凰銜。”三句勸勉鄭厚卿在衡州取得業績,使百姓富足了,朝廷會予以拔擢,并委以重任。結尾兩句筆鋒一轉,抒發離別的憂怨,朋友走后再飲酒時,就只有“舉杯邀明月,對影成三人”了,渲染了一種孤獨感,表現了與朋友情意的深厚、真摯。
此詞為送別之作。一起點題,留人不住,匆匆而去。結拍惜別,無人共飲,唯有邀月。中間疊層鋪敘,或描畫山川形勝,或頌揚非凡才干,或預祝鳳詔早降。詩人希望友人效法古之良吏,發展文化,關心農桑,嚴于吏治,興利除弊,做一個萬民稱頌的好官。這說明詞人胸懷深廣,不獨愛國,而且憂民,兩者兼而有之。
【水調歌頭·送鄭厚卿赴衡州原文及賞析】相關文章:
《水調歌頭·送章德茂大卿使虜》原文及賞析10-19
水調歌頭·送楊民瞻原文及賞析06-23
劉禹錫《送渾大夫赴豐州》翻譯賞析07-16
《水調歌頭章德茂大卿使虜》原文及翻譯賞析05-16
水調歌頭原文及賞析09-12
水調歌頭的原文及賞析10-28
水調歌頭原文及賞析07-21
水調歌頭原文賞析07-10
水調歌頭原文賞析09-15