国产午夜精品久久久久免费视-国产午夜三级-国产性大片黄在线观看在线放-国产性老妇女做爰在线-一区一精品-一区在线观看

越女詞長干吳兒女的翻譯賞析

時(shí)間:2021-02-15 18:10:48 古籍 我要投稿

越女詞長干吳兒女的翻譯賞析

  《越女詞·長干吳兒女》作者為唐朝文學(xué)家李白。其古詩全文如下:

越女詞長干吳兒女的翻譯賞析

  長干吳兒女,眉目艷新月。

  屐上足如霜,不著鴉頭襪。

  【前言】

  《越女詞五首》是唐代大詩人李白的組詩作品。第一首詩寫吳越女子相貌的嫵媚可愛與穿著的異樣。第二首詩寫吳越女子天真活潑的姿態(tài)及調(diào)皮賣俏的開放型性格。第三首詩所寫則是另一種性格的勞動?jì)D女。第四首詩寫一對素不相識的`青年男女一見鐘情,互相傾慕,又無緣接近,難以傾述衷腸的悵恨。第五首詩寫越女顧影自憐的嬌媚姿態(tài)。

  【注釋】

  長干:地名,浙江北部一帶

  吳:吳地,今長江下游江蘇南部

  兒女:此指女兒

  鴉頭襪:即叉頭襪

  【翻譯】

  長干里吳地的姑娘,眉目清秀,嬌艷可比明月。木屐上那雙不穿襪子的腳,細(xì)白如霜。

  【賞析】

  第一首詩寫吳越女子相貌的嫵媚可愛與穿著的異樣。首句的“長干”是地名。王琦注云:“建鄴南五里有山岡,其間平地,吏民雜居,號長干。”但應(yīng)當(dāng)指出,此詩只是借用此語,以“長干”代指一般的“吏民雜居”的里巷,以區(qū)別于名門貴宅,其作用僅在于說明“吳兒女”的身份是普通民間女子而非達(dá)官望族的貴婦與閨秀,不必拘泥。“眉目艷星月”形容女子眉清目朗,比星月還要美麗。“艷星月”是艷于星月,即比星星月亮還明朗可愛之意。

  “眉目”與“星月”對舉,在理解上要分開,實(shí)際是說秀眉若彎月,眼似明星的意思,語言十分洗煉精確。后兩句寫女子穿著的特殊。她們竟光著腳丫穿著木屐,連雙襪子也沒有穿。一雙素足裸露于外,膚色哲白,若霜雪一般。展是木制鞋,中國自晉代時(shí)女子便已穿用木屐了。《晉書·五行志》:“初作屐者,婦人頭圓,男子頭方,圓者順之義,所以別男女也。至太康初,婦人屐乃頭方,與男無別。則知古婦人亦著屐也。”可見李詩中所寫是實(shí)景。

《大主宰之灵路天蚕土豆,盗墓笔记全集,辰东完美世界有声小说.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

【越女詞長干吳兒女的翻譯賞析】相關(guān)文章:

李白《越女詞》的翻譯賞析01-26

越女詞耶溪采蓮女翻譯賞析05-18

越女詞鏡湖水如月翻譯賞析05-18

《蝶戀花·越女采蓮秋水畔》賞析及翻譯11-11

《蝶戀花·越女采蓮秋水畔》翻譯及賞析10-21

《蝶戀花·越女采蓮秋水畔》翻譯賞析11-16

采蓮曲吳姬越艷楚王妃翻譯賞析02-23

《吳既赦越》原文及翻譯05-03

段干越人謂新城君原文翻譯與賞析05-04

主站蜘蛛池模板: 毛片a级毛片免费播放100 | 久久线看观看精品香蕉国产 | 欧美日韩国产在线观看 | 亚洲图片综合网 | 爱福利视频网 | 免费毛片a线观看 | 黄色一级片在线看 | free女厕所vedio中国 | 欧美成人午夜做受视频 | 天天狠狠色噜噜 | 色噜噜成人综合网站 | 中文国产成人精品久久一区 | 性插久久| 老司机午夜精品视频 | 美国一级大黄香蕉片 | 亚洲一区免费视频 | 亚洲一区在线视频观看 | 国产干美女| 免费观看成人羞羞视频网站观看 | 9久热这里只有精品视频在线观看 | 看黄网址在线观看 | 最新99国产成人精品视频免费 | 黄黄视频在线观看 | 一级做a爰片久久毛片看看 一级做a爰久久毛片武则天 | 日韩在线第三页 | 毛片在线免费观看网站 | 天天射天天干天天操 | 黄色欧美在线观看 | 成人男女网18免费看 | 72式性无遮挡免费视频观看 | 激情综合五月天 | 大又大又粗又爽又黄毛片女人 | 精品一区二区三区亚洲 | 一本大道香蕉高清久久 | 亚洲综合网美国十次 | 国产日韩一区在线精品欧美玲 | 国产乱码精品一区二区三区网页版 | 99国产牛牛视频在线网站 | 高h喷水荡肉爽文np肉色文 | 久久综合狠狠综合久久综合88 | 我要看黄色一级片 |

越女詞長干吳兒女的翻譯賞析

  《越女詞·長干吳兒女》作者為唐朝文學(xué)家李白。其古詩全文如下:

越女詞長干吳兒女的翻譯賞析

  長干吳兒女,眉目艷新月。

  屐上足如霜,不著鴉頭襪。

  【前言】

  《越女詞五首》是唐代大詩人李白的組詩作品。第一首詩寫吳越女子相貌的嫵媚可愛與穿著的異樣。第二首詩寫吳越女子天真活潑的姿態(tài)及調(diào)皮賣俏的開放型性格。第三首詩所寫則是另一種性格的勞動?jì)D女。第四首詩寫一對素不相識的`青年男女一見鐘情,互相傾慕,又無緣接近,難以傾述衷腸的悵恨。第五首詩寫越女顧影自憐的嬌媚姿態(tài)。

  【注釋】

  長干:地名,浙江北部一帶

  吳:吳地,今長江下游江蘇南部

  兒女:此指女兒

  鴉頭襪:即叉頭襪

  【翻譯】

  長干里吳地的姑娘,眉目清秀,嬌艷可比明月。木屐上那雙不穿襪子的腳,細(xì)白如霜。

  【賞析】

  第一首詩寫吳越女子相貌的嫵媚可愛與穿著的異樣。首句的“長干”是地名。王琦注云:“建鄴南五里有山岡,其間平地,吏民雜居,號長干。”但應(yīng)當(dāng)指出,此詩只是借用此語,以“長干”代指一般的“吏民雜居”的里巷,以區(qū)別于名門貴宅,其作用僅在于說明“吳兒女”的身份是普通民間女子而非達(dá)官望族的貴婦與閨秀,不必拘泥。“眉目艷星月”形容女子眉清目朗,比星月還要美麗。“艷星月”是艷于星月,即比星星月亮還明朗可愛之意。

  “眉目”與“星月”對舉,在理解上要分開,實(shí)際是說秀眉若彎月,眼似明星的意思,語言十分洗煉精確。后兩句寫女子穿著的特殊。她們竟光著腳丫穿著木屐,連雙襪子也沒有穿。一雙素足裸露于外,膚色哲白,若霜雪一般。展是木制鞋,中國自晉代時(shí)女子便已穿用木屐了。《晉書·五行志》:“初作屐者,婦人頭圓,男子頭方,圓者順之義,所以別男女也。至太康初,婦人屐乃頭方,與男無別。則知古婦人亦著屐也。”可見李詩中所寫是實(shí)景。