国产午夜精品久久久久免费视-国产午夜三级-国产性大片黄在线观看在线放-国产性老妇女做爰在线-一区一精品-一区在线观看

日攘一雞的文言文翻譯

時間:2024-04-26 17:17:44 文言文 我要投稿

日攘一雞的文言文翻譯

  在我們平凡的學生生涯里,相信大家一定都記得文言文吧,文言文就是白話文的提煉跟升華。相信還是有很多人看不懂文言文,以下是小編為大家收集的日攘一雞的文言文翻譯,歡迎大家分享。

日攘一雞的文言文翻譯

  日攘一雞

  戴盈之曰:“什一,去關市之征,今茲未能。請輕之。以待來年然后已,何如?”

  孟子曰:“今有人日攘其鄰之雞者,或告之曰:‘是非君子之道。’ 曰:‘請損之,月攘一雞,以待來年然后已。’如知其非義,斯速已矣,何待來年?”

  【注解】①攘:這里是偷竊的意思。②什一:指稅率而言,即十抽一。③去關市之征:取消關卡和市場的賦稅。④今茲:今年。⑤請損之:那就減少一些吧,這句話是偷雞者說的。

  注解

  (1)什一:指稅率而言,即十抽一。

  (2)去關市之征:取消關卡和市場賦稅。

  (3)今茲:今年。

  (4)待:等到。

  (5)已:止。

  (6)攘:這里是指偷竊的意思。

  (7)或:有人。

  (8)之:代詞,他。

  (9)是:代詞,此,這。

  (10)道:行為,做法

  (11)請損之:那就減少一些吧。(這句話是偷雞者說的)。

  (12)已:停止、結束、罷休。

  (13)如:如果。

  (14)知:知道。

  (15)速:名詞作動詞,馬上。

  (16)何:為何。

  (17)來年:明年。

  譯文

  戴盈之說:“實行十分抽一的稅率,免去關卡和市場上對商品的征稅,今年不能實行了,就先減輕一些,等到明年再廢止(現行的稅制),怎么樣?”

  孟子說:“現在有這么一個人,每天都要偷鄰居家的一只雞。有人勸告他說:‘這不是正派人的做法。’ (也可以直接說是“這不是君子的做法”)

  那個人說:‘那我就逐漸改吧,以后每個月偷一只雞,等到明年,我再也不偷了。’——既然知道這樣做不對,就應該馬上改正,為什么還要等到明年呢?”

【日攘一雞的文言文翻譯】相關文章:

日攘一雞的文言文翻譯02-28

攘雞原文及翻譯10-19

楚雞文言文翻譯01-06

烏鴉與蜀雞文言文翻譯12-07

書博雞者事文言文原文及翻譯08-07

日喻原文文言文翻譯08-25

文言文兩小兒辯日翻譯08-29

日喻蘇軾的文言文原文賞析及翻譯04-14

《兩小兒辯日》翻譯文言文04-02

《口技》文言文翻譯 口技文言文翻譯04-16

主站蜘蛛池模板: 在线观看视频你懂得 | 丝袜美女网站 | 夜色私人影院永久入口 | 曰本女人色黄网站 | 国产90后美女露脸在线观看 | 国产欧美日韩精品a在线观看高清 | 大伊香蕉在线精品视频人碰人 | 91深夜福利 | 手机看片国产免费永久 | 日本人成年视频在线观看 | 亚洲人成网站在线观看青青 | 日韩美女毛片 | 伦理片中文字幕完整视频 | 国产视频综合 | 亚洲人色大成年网站在线观看 | h网站免费看 | 欧美精品亚洲精品 | 亚洲视频在线观看不卡 | 九九99视频在线观看视频观看 | 亚洲一区有码 | 人人夜 | 草草视频免费观看 | 精品videoss另类日本 | 久久久高清日本道免费观看 | 真人一级一级特黄高清毛片 | 亚洲美女综合网 | 最新国产一区二区精品久久 | 日p免费视频 | 久久澡人人澡狠狠澡 | 亚洲国产成人最新精品资源 | 日日干天天操 | 狠狠干夜夜骑 | 国产第六页 | 在线观看一区二区精品视频 | 亚洲欧美人妖另类激情综合区 | 国产v片在线播放免费观 | 亚洲香蕉一区二区三区在线观看 | 日本一区二区三区在线 观看网站 | 久久中文字幕免费视频 | 色综合天天综合网看在线影院 | 久草最新视频 |

日攘一雞的文言文翻譯

  在我們平凡的學生生涯里,相信大家一定都記得文言文吧,文言文就是白話文的提煉跟升華。相信還是有很多人看不懂文言文,以下是小編為大家收集的日攘一雞的文言文翻譯,歡迎大家分享。

日攘一雞的文言文翻譯

  日攘一雞

  戴盈之曰:“什一,去關市之征,今茲未能。請輕之。以待來年然后已,何如?”

  孟子曰:“今有人日攘其鄰之雞者,或告之曰:‘是非君子之道。’ 曰:‘請損之,月攘一雞,以待來年然后已。’如知其非義,斯速已矣,何待來年?”

  【注解】①攘:這里是偷竊的意思。②什一:指稅率而言,即十抽一。③去關市之征:取消關卡和市場的賦稅。④今茲:今年。⑤請損之:那就減少一些吧,這句話是偷雞者說的。

  注解

  (1)什一:指稅率而言,即十抽一。

  (2)去關市之征:取消關卡和市場賦稅。

  (3)今茲:今年。

  (4)待:等到。

  (5)已:止。

  (6)攘:這里是指偷竊的意思。

  (7)或:有人。

  (8)之:代詞,他。

  (9)是:代詞,此,這。

  (10)道:行為,做法

  (11)請損之:那就減少一些吧。(這句話是偷雞者說的)。

  (12)已:停止、結束、罷休。

  (13)如:如果。

  (14)知:知道。

  (15)速:名詞作動詞,馬上。

  (16)何:為何。

  (17)來年:明年。

  譯文

  戴盈之說:“實行十分抽一的稅率,免去關卡和市場上對商品的征稅,今年不能實行了,就先減輕一些,等到明年再廢止(現行的稅制),怎么樣?”

  孟子說:“現在有這么一個人,每天都要偷鄰居家的一只雞。有人勸告他說:‘這不是正派人的做法。’ (也可以直接說是“這不是君子的做法”)

  那個人說:‘那我就逐漸改吧,以后每個月偷一只雞,等到明年,我再也不偷了。’——既然知道這樣做不對,就應該馬上改正,為什么還要等到明年呢?”

【日攘一雞的文言文翻譯】相關文章:

日攘一雞的文言文翻譯02-28

攘雞原文及翻譯10-19

楚雞文言文翻譯01-06

烏鴉與蜀雞文言文翻譯12-07

書博雞者事文言文原文及翻譯08-07

日喻原文文言文翻譯08-25

文言文兩小兒辯日翻譯08-29

日喻蘇軾的文言文原文賞析及翻譯04-14

《兩小兒辯日》翻譯文言文04-02

《口技》文言文翻譯 口技文言文翻譯04-16