国产午夜精品久久久久免费视-国产午夜三级-国产性大片黄在线观看在线放-国产性老妇女做爰在线-一区一精品-一区在线观看

高考文言文翻譯的方法

時間:2021-06-13 09:44:00 文言文 我要投稿

高考文言文翻譯的方法

  一、基本方法:直譯和意譯。

高考文言文翻譯的方法

  文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。 所謂直譯,是指用現(xiàn)代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應(yīng)翻譯,做到實詞、虛詞盡可能文意相對。直譯的好處是字字落實;其不足之處是有時譯句文意難懂,語言也不夠通順。

  所謂意譯,則是根據(jù)語句的意思進行翻譯,做到盡量符合原文意思,語句盡可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語的位置可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現(xiàn)代語言的表達習慣,比較通順、流暢、好懂。其不足之處是有時原文不能字字落實。 這兩種翻譯方法當以直譯為主,意譯為輔。

  二、具體方法:留、刪、補、換、調(diào)、變。

  “留”,就是保留。凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名、地名、物名、官名、國號、年號、度量衡單位等,翻譯時可保留不變。

  “刪”,就是刪除。刪掉無須譯出的文言虛詞。比如“沛公之參乘樊噲者也”——沛公的`侍衛(wèi)樊噲。“者也”是語尾助詞,不譯。

  “補”,就是增補。(1)變單音詞為雙音詞;(2)補出省略句中的省略成分;(3)補出省略了的語句。注意:補出省略的成分或語句,要加括號。

  “換”,就是替換。用現(xiàn)代詞匯替換古代詞匯。如把“吾、余、予”等換成“我”,把“爾、汝”等換成“你”。

  “調(diào)”就是調(diào)整。把古漢語倒裝句調(diào)整為現(xiàn)代漢語句式。主謂倒裝句、賓語前置句、介賓后置句、定語后置句等翻譯時一般應(yīng)調(diào)整語序,以便符合現(xiàn)代漢語表達習慣。

  “變”,就是變通。在忠實于原文的基礎(chǔ)上,活澤有關(guān)文字。如“波瀾不驚”,可活澤成“(湖面)風平浪靜”。

  古文翻譯口訣

  古文翻譯,自有順序,首覽全篇,掌握大意;

  先明主題,搜集信息,由段到句,從句到詞,

  全都理解,連貫一起,對待難句,則需心細,

  照顧前文,聯(lián)系后句,仔細斟酌,揣摩語氣,

  力求做到,合情合理,詞句之間,聯(lián)系緊密。

  若有省略,補出本意,加上括號,表示增益。

  人名地名,不必翻譯,人身稱謂,依照貫例,

  “吾”“余”為我,“爾”“汝”為你。省略倒裝,都有規(guī)律。

  實詞虛詞,隨文釋義,敏化語感,因句而異。

  譯完之后,還須仔細,逐句對照,體會語氣,

  句子流暢,再行擱筆。

【高考文言文翻譯的方法】相關(guān)文章:

文言文翻譯的方法09-15

文言文翻譯方法05-31

2017年高考文言文句子翻譯方法04-02

高考文言文專題復習文言翻譯方法06-14

高考文言文實詞翻譯方法和答題技巧06-05

文言文翻譯的方法解析03-29

文言文中言簡意賅的翻譯方法03-29

文言文翻譯的有效方法05-28

文言文翻譯的方法及口訣05-28

主站蜘蛛池模板: 成人在线播放网站 | 成人在线视频免费 | 青青草原手机在线视频 | 国产老妇xxxxxbb亚洲老妇 | 欧美日韩一区二区三区高清不卡 | 亚洲第一成年网站大全亚洲 | 日韩成人免费一级毛片 | 久艾草国产成人综合在线视频 | 成年美女黄网站色大免费视频 | 男人使劲桶女人下面动态图片 | a视频免费在线 | 亚洲精品高清在线 | 国产1区2区 | 日韩在线视 | 国产精品成人一区二区 | 黄色片在线观看免费 | 欧洲真实呦女网站 | 国产视频福利一区 | k9女士 hd | 五月天婷婷缴情五月免费观看 | 99久久中文字幕伊人情人 | 国产精品久久久久久久专区 | 成人国产精品一级毛片视频 | 日本工里番h本无遮拦全彩 日本高清中文字幕在线观穿线视频 | 国产日韩亚洲 | 天天色天天综合网 | 最近的免费中文字幕视频 | 成人看片免费 | 大陆黄色网| 欧美成年人网站 | 免费观看成人毛片 | 影音先锋国产资源 | 一个人在线免费观看www视频 | va视频| 欧美+日本+国产+在线观看 | 亚洲视屏在线观看 | 日日射夜夜 | 一区二区三区免费在线 | 成人三级在线观看 | 色综合a怡红院怡红院首页 色综合久久久久久888 | 成人在线免费 |