国产午夜精品久久久久免费视-国产午夜三级-国产性大片黄在线观看在线放-国产性老妇女做爰在线-一区一精品-一区在线观看

高考文言文備戰巧妙方法

時間:2021-06-14 14:43:51 文言文 我要投稿

高考文言文備戰巧妙方法

  一、基本 方法 :直譯和意譯。

高考文言文備戰巧妙方法

  文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。 所謂直譯,是指用現代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應翻譯,做到實詞、虛詞盡可能 文意相對。直譯的好處是字字落實;其不足之處是有時譯句文意難懂,語言也不夠通順。 所謂意譯,則是根據語句的意思進行翻譯,做到盡量符合原文意思,語句 盡可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語的位置可以變化,句式也可以變化。意譯的.好處是文意連貫,譯文符合現代語言的表達習慣,比較 通順、流暢、好懂。其不足之處是有時原文不能字字落實。 這兩種翻譯方法當以直譯為主,意譯為輔。

  二、具體方法:留、刪、補、換、調、變。

  留,就是保留。凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名、地名、物名、官名、國號、年號、度量衡單位等,翻譯時可保留不變。

  刪,就是刪除。刪掉無須譯出的文言虛詞。比如沛公之參乘樊噲者也--沛公的侍衛樊噲。者也是語尾助詞,不譯。

  補,就是增補。(1)變單音詞為雙音詞;(2)補出省略句中的省略成分;(3)補出省略了的語句。注意:補出省略的成分或語句,要加括號。

  換,就是替換。用現代詞匯替換古代詞匯。如把吾、余、予等換成我,把爾、汝等換成你。

  調就是調整。把古漢語倒裝句調整為現代漢語句式。主謂倒裝句、賓語前置句、介賓后置句、定語后置句等翻譯時一般應調整語序,以便符合現代漢語表達習慣。

  變,就是變通。在忠實于原文的基礎上,活譯有關文字。如波瀾不驚,可活譯成(湖面)風平浪靜。

  古文翻譯口訣

  古文翻譯,自有順序,首覽全篇,掌握大意;

  先明主題,搜集信息,由段到句,從句到詞,

  全都理解,連貫一起,對待難句,則需心細,

  照顧前文,聯系后句,仔細斟酌,揣摩語氣,

  力求做到,合情合理,詞句之間,聯系緊密。

  若有省略,補出本意,加上括號,表示增益。

  人名地名,不必翻譯,人身稱謂,依照貫例,

  吾余為我,爾汝為你。省略倒裝,都有規律。

  實詞虛詞,隨文釋義,敏化語感,因句而異。

  譯完之后,還須仔細,逐句對照,體會語氣,

  句子流暢,再行擱筆。

【高考文言文備戰巧妙方法】相關文章:

備戰高考數學方法11-16

背誦文言文的幾種巧妙方法05-19

備戰高考:關于文言文復習的幾點建議12-06

高考文言文背誦方法05-17

高考文言文解題方法04-30

高考文言文翻譯的方法06-14

高考前英語復習方法及備戰策略12-13

高考備戰口號06-01

備戰高考口號10-20

主站蜘蛛池模板: 一区二区在线欧美日韩中文 | 中文字幕一区二区三区在线不卡 | 被黄漫网站视频在线观看 | 久久天天躁夜夜躁狠狠躁2020 | 欧美一区二区三区视频在线观看 | 久久精品网址 | vvideos欧美极度另类 | 在线观看成人免费 | 成人三级视频在线观看 | 日韩在线观看不卡 | 色香欲综合天天影院综合 | 免费中文字幕在线观看 | 免费a视频在线观看 | 午夜影院一级片 | 日韩a级 | 欧美激情免费观看一区 | 欧美精品在线观看视频 | 黄色软件香蕉视频 | 在线黄色小视频 | 亚洲男女一区二区三区出奶水了 | 波多野结衣视频免费 | 午夜剧场日韩 | 青草视频在线观看免费网站 | 日本h片在线 | 三级伦理在线 | 人人人人草 | 制服美女视频一区 | 色哟哟欧美15最新在线 | 最近中文字幕完整在线看一 | xxx大片| 日本精品高清一区二区不卡 | 黄色网址免费在线 | 精品亚洲成a人在线观看 | 成人在线免费观看 | 动漫精品成人免费网站 | 91视频青青草 | 中国一级一级全黄 | 亚洲成a人片77777在线播放 | 午夜影院私人 | 成人午夜在线播放 | 男女免费观看视频 |