国产午夜精品久久久久免费视-国产午夜三级-国产性大片黄在线观看在线放-国产性老妇女做爰在线-一区一精品-一区在线观看

文言文翻譯高分策略

時間:2021-06-14 13:06:27 文言文 我要投稿

文言文翻譯高分策略推薦

  翻譯文言文不是能讀懂文本就可以輕易做到的,因為心里邊明白不等于嘴上能夠說出來,嘴上能說出來不等于筆下能夠寫出來,它還涉及現代漢語的書面表達能力問題。我們認為,高考題型的變化,有利于考查考生真實的閱讀能力,有利于促進考生的語言表達能力。對考生而言,也意味著試題難度的提高。

文言文翻譯高分策略推薦

  為幫助考生有效地進行文言文翻譯練習,小編特作以下幾點提示:

  (一)掌握文言文翻譯的三條標準。

  將文言文翻譯成現代漢語,通常講究信、達、雅。所謂信,指的是忠實于原文。原文講的是什么意思,譯成現代漢語后應能如實傳達出原文的意思,不能隨意增減文意,更不能曲解。所謂達,指的是譯成的話要符合現代漢語的規(guī)范,要文通字順,不能夠雖然忠實原文,卻譯得句子拗口,令人難讀或難懂。至于雅,則是比較高的要求,指的是譯成的現代漢語具有較高的表達水平,不但能忠實于原文,還能把原文的意蘊較好地傳達出來,文筆流暢優(yōu)美。

  (二)掌握文言文翻譯的`五字要訣:

  文言文翻譯要能做到信、達、雅,應該掌握五字訣:留、刪、增、調、變。

  1.留,即保留古今相同的詞和專有名詞,如人名、地名、朝代名、國名、官職、年號、某些典章制度名稱以及物品名稱等,這些不必翻譯。硬要翻譯,反而會弄巧成拙。

  2.刪,刪去一些只起語法作用,沒有實際意義的虛詞;無法對應地用現代漢語進行翻譯,刪后又不影響句子的準確通順的,亦可刪去。

  3.增,把文言文的單音詞譯成現代漢語的雙音詞;文言文中省略的成分,在翻譯時也應增補出來。

  4.調,將古今漢語不同的語序,按現代漢語的規(guī)范調整。如:“有一言而可以終身行之者乎?”是一個定語后置句,翻譯時就要把定語“可以終身行”調到中心詞“一言”之前。再如:“句讀之不知,惑之不解”是兩個賓語前置句,應按“不知句讀,不解惑”來翻譯。

  5.變,就是變通,在忠實于原文的基礎上,活譯有關文字。如:“波瀾不驚”,可譯為“(湖面)風平浪靜”。

【文言文翻譯高分策略】相關文章:

文言文翻譯高分策略07-27

文言文翻譯高分策略參考06-06

高考文言文翻譯高分策略06-09

高考文言文翻譯題應對策略(網友來稿)12-06

文言文翻譯12-06

高考作文高分策略匯總08-04

雜記文言文復習策略05-29

高考文言文的復習策略03-26

文言文翻譯口訣06-11

主站蜘蛛池模板: 亚洲国产亚洲片在线观看播放 | 黑人又大又粗又长又深受不了 | 精品综合久久久久久99 | 精品无人区一区二区三区a 精品午夜国产在线观看不卡 | 成人免费网址在线 | 亚洲天堂网在线播放 | aaa在线观看视频高清视频 | 欧美一级特黄aa大片视频 | 日本一区二区三区免费观看 | 欧美禽交 | 精品国产一区二区麻豆 | 亚洲aⅴ男人的天堂在线观看 | 久久久久免费精品国产 | 美女很黄很黄免费的 | 亚洲国产日韩在线观频 | 国内精品福利在线视频 | 亚洲男人影院 | 日韩成a人片在线观看日本 日韩操操操 | 亚欧在线观看 | 久久加久久 | 国产高清不卡视频 | 在线观看片成人免费视频 | 草草草在线观看 | 亚洲不卡视频在线观看 | 91短视频在线观看免费最新91 | 日本精品久久久免费高清 | 人人草人人爽 | 在线a网站 | 成人国产欧美精品一区二区 | 成人短视频在线观看免费 | 欧美一区二区三区在观看 | 91国内精品久久久久怡红院 | 亚洲激情一区 | 国产特黄视频 | 曰鲁夜鲁鲁狠狠综合 | 动漫无遮羞视频免费网站 | 五月天婷婷免费视频观看 | 欧美videos13_14| 激情综合色五月丁香六月亚洲 | 精品导航| 人人精品|