国产午夜精品久久久久免费视-国产午夜三级-国产性大片黄在线观看在线放-国产性老妇女做爰在线-一区一精品-一区在线观看

文言文翻譯方法技巧指導

時間:2021-06-14 12:56:13 文言文 我要投稿

關于文言文翻譯方法技巧指導

  文言翻譯,就是用現代漢語的表達方式,把文言句子的意思說出來。文言文翻譯“九字訣”可以幫助我們了解文言文翻譯的要求和方法,從而便于準確地翻譯文言文。詳情請看下文中考語文文言文翻譯方法:

關于文言文翻譯方法技巧指導

  文言文翻譯“九字訣”是指“信、達、雅、留、換、調、引、增、刪”九個字。

  “信、達、雅”是翻譯文言文的要求。“信”就是要忠于原文,不歪曲原意。不隨意增多減少,添枝去葉,望文生義,牽強附會,更不能隨心所欲,甩開原文,憑空編造。“達”就是要通順流暢,既要使句子完美無缺,保留原文的語氣;又要避免語句的呆板、帶文言氣。而“雅”就是要符合現代漢語的規范,文字語句要生動優美、簡練流暢。總之,文言文翻譯要求用規范的`現代漢語,準確、通順地表達原文的內容。

  “留、換、調、引、增、刪”則是文言文翻譯的基本方法。因為古今詞義和語法有所不同,所以翻譯文言文要根據句子和組成句子的虛詞、實詞的不同用法采取不同的方法。

  一、留保留原文中的詞語。凡有古今意義相同的字、詞及人名、地名、物名、書名、國名、官職、年號、謚號、度量衡單位等古代專用名詞,翻譯時不宜改動,都要保留原詞。

  二、換替換詞語。文言文里的不少詞語所表示的意思現在仍在用,但現代漢語不再用原文的詞表示,麗是用了另外的詞。翻譯時就要用現代漢語中意思與之相當的詞進行替換。

  三、調調整語序。文言文中的一些特殊句式,如:主謂倒裝、賓語前置、狀語后置、定語后置等,在翻譯時要根據現代漢語的語法規律來調整語序。

  四、引引申詞義。文言文里一詞多義的現象比較普遍,往往一個詞可以有兩三個或更多的意思,這些意思不是憑空產生出來的,而是由一個本義派生、擴展、引申出來的,奇跡用切合原文語境的表示引申義的詞來翻譯。

  五、增增補詞語或句子成分。翻譯文言文時,下列幾種情形需要增補詞語或句子成分。

  1.文言詞語單音節詞居多,翻譯時應將文言單音節詞補充為現代漢語中相應的雙音節訶。

  2.文言文里將數詞直接放在名詞或動詞的前面,而不用量詞,翻譯成現代漢語時應把量詞增補上。

  3.省略是文言文里常見的現象,翻譯時應忠實于原文,根據現代漢語的語法要求和表達需要,作必要的補充,力求明白確切地表達原意。

  4.有些句子,不好確定它省略了什么詞語或甸子成分,只是為了上下文連貫。按照現代漢語的習慣,要增補一些詞語,讀起來才覺得順口,表意也.通順明白。

  六、刪刪去不譯。文言文里的一些虛詞,只在句中起某種語法作用,沒有實在意義,在現代漢語里也沒有相應的詞語對應,就可以刪去不譯。

【文言文翻譯方法技巧指導】相關文章:

文言文翻譯方法技巧指導06-15

中考語文文言文翻譯技巧方法指導02-25

文言文翻譯方法技巧02-22

文言文翻譯技巧方法08-18

初中語文文言文的翻譯技巧指導06-14

中學文言文翻譯基本方法技巧06-03

文言文翻譯技巧06-13

文言文翻譯的技巧04-03

文言文斷句八種方法與技巧指導06-14

主站蜘蛛池模板: 日韩一级高清 | 黄色在线观看视频 | 久久h视频| 黄色一级免费观看 | 成人网在线免费观看 | 国产农村一二三区 | 日本午色www高清视频 | 18videosex性vr日| 欧美日韩大片 | 欧美色图偷窥自拍 | 一级黄色毛片播放 | 免费一级大片儿 | 看黄网页 | 欧美18www| 国产不卡a | 黄站在线观看 | 一个人看的www在线播放 | 一级全黄色片 | 日日舔夜夜操 | 天天夜天干天天爽 | 91国语精品自产拍在线观看性色 | 91抖音在线观看 | 2021国产成人午夜精品 | 日韩在线观看一区二区不卡视频 | 开心成人激情 | 日本一视频一区视频二区 | 日韩欧美国产视频 | 好色综合| 最近的中文字幕2019更新 | 羞羞免费网站 | 最近韩国日本免费观看mv免费版 | 成人免费激情视频 | 日本三级香港三级人妇gg在线 | 一区二区三区四区精品视频 | 国产一区二区三区亚洲欧美 | 亚洲色啦啦狠狠网站 | 老湿机福利影院 | 久久夜夜肉肉热热日日 | 手机在线观看视频你懂的 | 欧美大陆日韩 | 香蕉网站狼人久久五月亭亭 |