国产午夜精品久久久久免费视-国产午夜三级-国产性大片黄在线观看在线放-国产性老妇女做爰在线-一区一精品-一区在线观看

文言文的修辭方法翻譯難點點撥

時間:2021-06-13 15:58:03 文言文 我要投稿

文言文的修辭方法翻譯難點點撥

  和現代漢語一樣,文言文中也多運用各種修辭以增強表達效果,其中有些修辭格的運用較為頻繁,文言文修辭方法翻譯難點點撥。了解這些特殊的修辭方式,有助于正確翻譯文言文。如:

文言文的修辭方法翻譯難點點撥

  1.借代

  文言文中,借代修辭格運用得相當普遍,如果按字面翻譯,往往會造成誤解。如:“臣本布衣,躬耕于南陽。”(諸葛亮《出師表》)這里的“布衣”是因為古時平民多穿麻布衣服,用這一特征來代平民,因此應譯為“平民百姓”。如果不了解這一點,按字面譯為“穿布衣服的人”,那就譯錯了。在翻譯時這類地方應采取意譯的方法,加以復原。

  2.互文

  作為一種修辭方法,互文在文言文中也較為常見。這類句子,在內容上前后互相補充。如《木蘭詩》中“將軍百戰死,壯士十年歸”,使用了“互文”修辭格。兩句話的陳述對象都是“將軍”和“壯士”,因而,或“百戰死”,或“十年歸”,既是指將軍們,也是指眾壯士,高考輔導《文言文修辭方法翻譯難點點撥》。看不出這一修辭特點,或不懂得這種修辭方法的作用,在句意理解上就會產生偏頗。又如:“不以物喜,不以己悲。”(范仲淹《岳陽樓記》)原意本是“不因有外物環境和自己遭遇的好壞而高興或悲傷”,這里的'“喜”,不僅指“物”,同時也指“己”;“悲”不僅指“己”,也指“物”。翻譯時要特別注意。

  3.委婉

  在語言表述中,為了某種需要,對某件事情不直截了當地說出來,而是換一種說法,這就是委婉。文言文中委婉修辭格常用于外交場合。如赤壁之戰中,曹操給東吳下戰書,“今治水軍八十萬眾,方與將軍會獵于吳”,這就是一種委婉說法,“會獵”就是“打仗”的意思。對這類句子的翻譯也應注意。

  4.諱飾

  諱飾實際上也是一種委婉,往往是由于人的忌諱而改變了說法。如對于“死”,帝王死叫“山陵崩”“宮車晏駕”“千秋之后”,老百姓死則稱為“填溝壑”,了解這些說法的真正含義,才能準確地翻譯文言文。

  5.鋪排

  有些鋪排的句子,翻譯時還可以進行濃縮。如: (秦)有席卷天下,包舉宇內,囊括四海之意,并吞八荒之心。可譯為:秦有并吞天下,統一四海的雄心。原句為增勢壯氣,故意用了繁筆,為精練建議刪略。

【文言文的修辭方法翻譯難點點撥】相關文章:

文言文翻譯方法05-31

文言文翻譯的方法09-15

文言文的修辭05-14

文言文的修辭12-06

文言文中言簡意賅的翻譯方法03-29

文言文翻譯的方法解析03-29

文言文翻譯的方法推薦06-13

中考文言文翻譯的方法06-13

中考文言文翻譯方法06-15

主站蜘蛛池模板: 伊人欧美 | 免费高清在线观看a网站 | 黄网视频 | 日日干视频 | 日韩视频区 | 看黄视频网站 | www免费视频 | 日韩免费一级 | 黄色片免费观看网站 | 无人区理论片手机看片 | 国产亚洲精品拍拍拍拍拍 | 日韩天堂在线观看 | 人人澡人人人人夜夜爽 | www视频在线免费观看 | 成人动漫在线观看视频 | 国产高清在线视频一区二区三区 | 亚洲色欧美 | 亚洲男女天堂 | 日本一区二区在线播放 | 欧美亚洲国产成人精品 | 久久亚洲一级毛片 | 国产人人插 | 五月开心六月伊人色婷婷 | 日韩资源在线 | 亚洲欧美成人综合在线 | 在线观看精品福利片香蕉 | 色综合久久久久久888 | 狠狠躁夜夜躁人人躁婷婷视频 | 色噜噜狠狠狠狠色综合久不 | 视频国产在线 | 日韩欧美手机在线 | 欧美成在线播放 | 又长又深又硬又黄又猛又爽 | 国产v综合v亚洲欧美大另类 | 成年人在线视频网站 | 午夜影院在线免费 | 久久国产欧美日韩高清专区 | 成年人免费视频网站 | 日韩国产欧美在线观看 | 精品手机在线视频 | 亚洲一区二区免费 |