国产午夜精品久久久久免费视-国产午夜三级-国产性大片黄在线观看在线放-国产性老妇女做爰在线-一区一精品-一区在线观看

文言文學(xué)習(xí)方法淺析

時間:2021-06-11 20:39:16 文言文 我要投稿

文言文學(xué)習(xí)方法淺析

  文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。所謂直譯,是指用現(xiàn)代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應(yīng)翻譯,做到實詞、虛詞盡可能文意相對。直譯的好處是字字落實;其不足之處是有時譯句文意難懂,語言也不夠通順。

文言文學(xué)習(xí)方法淺析

  文言文學(xué)習(xí)方法

  所謂意譯,則是根據(jù)語句的意思進行翻譯,做到盡量符合原文意思,語句盡可能照顧原文詞義。意譯有一定的`靈活性,文字可增可減,詞語的位置可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現(xiàn)代語言的表達習(xí)慣,比較通順、流暢、好懂。其不足之處是有時原文不能字字落實。

  這兩種翻譯方法當以直譯為主,意譯為輔。具體方法:留、刪、補、換、調(diào)、變。

  “留”:就是保留。凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名、地名、物名、官名、國號、年號、度量衡單位等,翻譯時可保留不變。例如:《晏子使楚》中的“楚王”、“晏嬰”、“晏子”等不用翻譯。

  “刪”,就是刪除。刪掉無須譯出的文言虛詞。例如:“寡人反取病焉”的“焉”是語氣助詞,可不譯,本句的意思就是“我反而自討沒趣。”

  “換”,就是替換。用現(xiàn)代詞匯替換古代詞匯。如把“吾、余、予”等換成“我”,把“爾、汝”等換成“你”。

【文言文學(xué)習(xí)方法淺析】相關(guān)文章:

淺析文言文的教學(xué)價值03-15

淺析文言文的實詞教學(xué)06-13

淺析文言文斷句法06-12

淺析文言文教學(xué)體會06-14

淺析文言文《柳宗元傳》11-09

文言文的學(xué)習(xí)方法04-30

文言文學(xué)習(xí)方法03-30

淺析文言文翻譯方法及原則03-29

高考文言文的學(xué)習(xí)方法04-27

主站蜘蛛池模板: 2021天堂在线亚洲精品专区 | 色午夜视频 | 久久精品国产亚洲a不卡 | 日韩午夜小视频 | 日韩美女一级毛片 | 最新中文字幕在线观看 | 人人插人| 外国三级黄色片 | 老司机亚洲精品 | 免费黄色福利视频 | 国产精品视频免费的 | 欧美色精品天天在线观看视频 | 中文字幕在线视频免费观看 | 高清国语自产拍免费视频国产 | 激情午夜网 | 在线韩国伦理片 | 在线 成人 | 国产亚洲精品91 | 久久免费特黄毛片 | 精品欧美在线精品 | 欧美成人一级 | 日本亚洲欧美国产日韩ay高清 | 手机看片精品高清国产日韩 | 久久精品国产曰本波多野结衣 | 欧美成人全部费免网站 | 日日操日日碰 | 98bb国产精品视频 | 91免费视频软件 | 无遮挡h黄漫动漫在线观看 无遮挡h纯内动漫在线观看 | 中文字幕在线观 | 午夜一区二区三区 | 在线成人免费 | 国产精品二区页在线播放 | 欧美成人免费公开播放 | 欧美一区二区三区激情视频 | 韩国xxxx色视频在线观看 | 中文一区在线观看 | 夜夜躁日日躁狠狠久久 | 亚洲黄视频在线观看 | 日日摸日日碰夜夜爽视频网站 | free性欧美极度另类性性欧美 |