- 相關(guān)推薦
登黃鶴樓王之渙賞析
在學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都經(jīng)常接觸到古詩(shī)吧,古詩(shī)作為一種詩(shī)歌體裁,指的是與近體詩(shī)相對(duì)的古體詩(shī),又稱(chēng)古風(fēng)、往體詩(shī)。什么樣的古詩(shī)才經(jīng)典呢?下面是小編為大家整理的登黃鶴樓王之渙賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。
登鸛雀樓
王之渙
白日依山盡,黃河入海流。
欲窮千里目,更上一層樓。
賞析
鸛雀樓曾是一方登臨勝地,唐人海于樓上憑高望遠(yuǎn),即興賦詩(shī),故《夢(mèng)溪筆談》謂其上::“唐人留詩(shī)者甚多。”惜乎大浪淘沙,歷史無(wú)情。鸛雀樓本身既已淹沒(méi)在歲月的洪流之中,那些可能很精采的唐人題詠也隨之蕩然無(wú)存。然而,其中王之渙所作的這一首《登鸛雀樓》詩(shī)卻有幸越過(guò)了一千余年的歷史長(zhǎng)河,直到今天還傳誦于千家萬(wàn)戶(hù)。這不能不證明它本身具備了強(qiáng)大的藝術(shù)魅力。
今天我們重讀這首短詩(shī),仍然強(qiáng)烈地感受到那種力量的存在。
詩(shī)的開(kāi)頭是一對(duì)偶句:“白日依山盡,黃河入海流。”對(duì)仗純樸自然,工整流暢,真是天衣無(wú)縫。白日依山,黃河入海,視野開(kāi)闊,胸懷寬廣。詩(shī)人所表現(xiàn)出來(lái)的氣質(zhì),一開(kāi)始便不同凡響。自然,這暗中也寫(xiě)出了登樓本身,只有登臨縱目,眼光和胸襟才會(huì)如此高遠(yuǎn)寬闊。而稱(chēng)太陽(yáng)為“白日”,這是寫(xiě)實(shí)的筆調(diào)。落日銜山,云遮霧障,那本已減弱的太陽(yáng)的光輝,此時(shí)顯得更加暗淡,所以詩(shī)人直接觀察到“白日”的奇景。至于“黃河”,當(dāng)然也是寫(xiě)實(shí)。它宛若一條金色的飄帶,飛舞于層巒疊嶂之間。詩(shī)人眼前所呈現(xiàn)的,是一幅溢光流彩、金碧交輝的壯麗圖畫(huà)。這幅圖畫(huà)還處于瞬息多變的動(dòng)態(tài)之中。白日依山而盡,這僅僅是一個(gè)極短暫的過(guò)程,黃河向海而流,卻是一種永恒的運(yùn)動(dòng),不是被珍藏的化石或標(biāo)本。我們深深地為詩(shī)人的大手筆所折服。
但是,我們的詩(shī)人并不是俗手丹青,僅以描摩為能事,我們的詩(shī)人還兼有哲人的氣質(zhì)。后兩句“欲窮千里目,更上一層樓。”語(yǔ)極平直,然蘊(yùn)蓄深遠(yuǎn)。余韻無(wú)窮,登高望遠(yuǎn),這是一般常識(shí)。而登高者惟愿其愈高,望遠(yuǎn)者惟求其更遠(yuǎn),這種細(xì)膩入微的心理卻只有哲人才能賦與它以重大意義,這其中隱含著人的無(wú)限的進(jìn)取與探索精神。俗話(huà)說(shuō)“人往高處走”,又說(shuō)“百尺竿頭更進(jìn)一步”,都是對(duì)現(xiàn)狀的不滿(mǎn)足,都是進(jìn)取精神的直接反映。不同的是,純粹的哲人以說(shuō)教者的姿態(tài)出現(xiàn),可以使人膜拜。而詩(shī)人似的哲人則善于以朋友的身份說(shuō)話(huà),足以使人感奮與追求。
譯文
夕陽(yáng)依傍著西山慢慢地沉沒(méi),滔滔黃河朝著東海洶涌奔流。
若想把千里的風(fēng)光景物看夠,那就要登上更高的一層城樓。
注釋
1.鸛雀樓:舊址在山西永濟(jì)縣,樓高三層,前對(duì)中條山,下臨黃河。傳說(shuō)常有鸛雀在此停留,故有此名。
2.白日:太陽(yáng)。
3.依:依傍。
4.盡:消失。這句話(huà)是說(shuō)太陽(yáng)依傍山巒沉落。
5.欲:想要得到某種東西或達(dá)到某種目的的愿望,但也有希望、想要的意思。
6.窮:盡,使達(dá)到極點(diǎn)。
7.千里目:眼界寬闊。
8.更:替、換。(不是通常理解的“再”的意思)
【登黃鶴樓王之渙賞析】相關(guān)文章:
登黃鶴樓王之渙拼音08-12
登黃鶴樓王之渙全詩(shī)07-13
王之渙《登鸛雀樓》原文賞析08-09
王之渙《登鸛雀樓》原文及賞析05-30
《登鸛雀樓》王之渙的詩(shī)賞析08-12
登鸛雀樓-王之渙原文翻譯及賞析01-09
王之渙《登鸛雀樓》古詩(shī)原文賞析08-30
王之渙《登鸛雀樓》全詩(shī)賞析06-03
王之渙《登鸛雀樓》原文翻譯賞析07-31