国产午夜精品久久久久免费视-国产午夜三级-国产性大片黄在线观看在线放-国产性老妇女做爰在线-一区一精品-一区在线观看

《六月二十七日望湖樓醉書》譯文及賞析

時(shí)間:2024-09-07 15:49:58 曉麗 古籍 我要投稿

《六月二十七日望湖樓醉書》譯文及賞析

  在平時(shí)的學(xué)習(xí)、工作或生活中,說起古詩(shī)詞鑒賞,大家都很熟悉吧?古詩(shī)詞鑒賞就是分析古詩(shī)詞中所表現(xiàn)的形象、語(yǔ)言、技巧、內(nèi)容以及思想感情。大家知道古詩(shī)詞鑒賞的方法嗎?以下是小編為大家整理的《六月二十七日望湖樓醉書》譯文及賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

  《六月二十七日望湖樓醉書》

  宋代:蘇軾

  黑云翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。

  卷地風(fēng)來忽吹散,望湖樓下水如天。

  《六月二十七日望湖樓醉書》譯文

  翻滾的烏云像潑灑的墨汁還沒有完全遮住天空,白花花的雨點(diǎn)似珍珠亂蹦亂跳竄上船。

  忽然間卷地而來的狂風(fēng)吹散了滿天的烏云,而那風(fēng)雨后望湖樓下的西湖波光粼粼水天一片。

  《六月二十七日望湖樓醉書》注釋

  六月二十七日:指宋神宗熙寧五年(1072)六月二十七日。

  望湖樓:古建筑名,又叫看經(jīng)樓。位于杭州西湖畔,五代時(shí)吳越王錢弘俶所建。

  醉書:飲酒醉時(shí)寫下的作品。

  翻墨:打翻的黑墨水,形容云層很黑。遮:遮蓋,遮擋。

  白雨:指夏日陣雨的特殊景觀,因雨點(diǎn)大而猛,在湖光山色的襯托下,顯得白而透明。

  跳珠:跳動(dòng)的水珠(珍珠),用“跳珠”形容雨點(diǎn),說明雨點(diǎn)大,雜亂無序。

  卷地風(fēng)來:指狂風(fēng)席地卷來。

  忽:突然。

  水如天:形容湖面像天空一般開闊而且平靜。

  《六月二十七日望湖樓醉書》創(chuàng)作背景

  公元1072年(宋神宗熙寧五年),作者在杭州任通判。這年六月二十七日,他游覽西湖,在船上看到奇妙的湖光山色,再到望湖樓上喝酒,寫下這五首七言絕句。本詩(shī)是其第一首。

  《六月二十七日望湖樓醉書》賞析

  此詩(shī)描繪了望湖樓的美麗雨景。才思敏捷的詩(shī)人用詩(shī)句捕捉到西子湖這一番別具風(fēng)味的“即興表演”,繪成一幅“西湖驟雨圖”。烏云驟聚,大雨突降,傾刻又雨過天晴,水天一色。又是山,又是水,又是船,這就突出了泛舟西湖的特點(diǎn)。其次,作者用“黑云翻墨”,“白雨跳珠”形成強(qiáng)烈的色彩對(duì)比,給人以很強(qiáng)的質(zhì)感。再次,用“翻墨”寫云的來勢(shì),用“跳珠”描繪雨點(diǎn)飛濺的情態(tài),以動(dòng)詞前移的句式使比喻運(yùn)用得靈活生動(dòng)卻不露痕跡。而“卷地風(fēng)來忽吹散,望湖樓下水如天”兩句又把天氣由驟雨到晴朗前轉(zhuǎn)變之快描繪得令人心清氣爽,眼前陡然一亮,境界大開。

  詩(shī)人將一場(chǎng)變幻的風(fēng)雨寫得十分生動(dòng)。他那時(shí)是坐在船上。船正好劃到望湖樓下,忽見遠(yuǎn)處天上涌起來一片黑云,就像潑翻了一盆墨汁,半邊天空霎時(shí)昏暗。這片黑云不偏不倚,直向湖上奔來,一眨眼間,便潑下一場(chǎng)傾盆大雨。只見湖面上濺起無數(shù)水花,那雨點(diǎn)足有黃豆大小,紛紛打到船上來,就像天老爺把千萬(wàn)顆珍珠一起撒下,船篷船板,全是一片乒乒乓乓的聲響。船上有人嚇慌了,嚷著要靠岸。可是詩(shī)人朝遠(yuǎn)處一看,卻知道這不過是一場(chǎng)過眼云雨,轉(zhuǎn)眼就收?qǐng)隽恕_h(yuǎn)處的群山依然映著陽(yáng)光,全無半點(diǎn)雨意。事實(shí)上也確實(shí)是如此。這片黑云,順著風(fēng)勢(shì)吹來,也順著風(fēng)勢(shì)移去。還不到半盞茶工夫,雨過天晴,依舊是一片平靜。水映著天,天照著水,碧波如鏡,又是一派溫柔明媚的風(fēng)光。

  詩(shī)人先在船中,后在樓頭,迅速捕捉住湖上急劇變化的自然景物:云翻、雨瀉、風(fēng)卷、天晴,寫得有遠(yuǎn)有近,有動(dòng)有靜,有聲有色,有景有情。抓住幾個(gè)要點(diǎn),把一場(chǎng)忽然而來又忽然而去的驟雨,寫得非常鮮明,富于情趣,頗見功夫。詩(shī)用“翻墨”寫出云的來勢(shì),用“跳珠”描繪雨的特點(diǎn),說明是驟雨而不是久雨。“未遮山”是驟雨才有的景象。“卷地風(fēng)”說明雨過得快的原因,都是如實(shí)描寫,卻分插在第一、第三句中,彼此呼應(yīng),烘托得好。

  最后用“水如天”寫一場(chǎng)驟雨的結(jié)束,又有悠然不盡的情致。句中又用“白雨”和“黑云”映襯,用“水如天”和“卷地風(fēng)”對(duì)照,用“亂入船“與“未遮山”比較,都顯出作者構(gòu)思時(shí)的用心。這二十八個(gè)字,隨筆揮灑,信手拈來,顯示出作者功力的深厚,只是在表面上不著痕跡罷了。

  《六月二十七日望湖樓醉書》作者介紹

  (1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號(hào)鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩(shī)、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽(yáng)修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書,“宋四家”之一;擅長(zhǎng)文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。

【《六月二十七日望湖樓醉書》譯文及賞析】相關(guān)文章:

蘇軾《六月二十七日望湖樓醉書》譯文及賞析12-14

《六月二十七日望湖樓醉書》譯文及古詩(shī)賞析11-30

六月二十七日望湖樓醉書的原文及賞析12-01

六月二十七日望湖樓醉書原文及賞析09-13

《六月二十七日望湖樓醉書》原文翻譯及賞析08-30

六月二十七日望湖樓醉書原文翻譯賞析10-15

《六月二十七日望湖樓醉書》原文及翻譯賞析06-07

《六月二十七日望湖樓醉書》原文及翻譯賞析12-17

《六月二十七日望湖樓醉書》原文翻譯及賞析06-07

主站蜘蛛池模板: 天天干夜夜笙歌 | 天天摸天天看天天爽 | 欧美人成网站免费大全 | 国产日本欧美在线观看乱码 | 中文字幕日韩精品在线 | 伦理剧网址在线播放 | 国产一级片视频 | 甜性涩爱在线观看e8 | 欧美性猛交xxx嘿人猛交 | 二区三区不卡不卡视频 | 91在线 在线播放 | 免费成人黄色大片 | 一级黄色片在线播放 | 亚洲第一天堂无码专区 | 国产精品久久毛片蜜月 | 香蕉视频污片 | 国产精品麻豆一区二区三区 | 亚洲国产精品久久网午夜 | 555夜色666夜色精品站 | 国产日本在线 | 欧美色网络 | 2015xxxx欧美| 天天干天天干天天天天天天爽 | 一级做a爰片性色毛片思念网 | 26uuu另类欧美亚洲曰本 | 人人鲁免费播放视频人人香蕉 | 又黄又免费的视频 | 亚洲天堂成人在线观看 | 日韩欧美中文在线 | 欧美成人免费 | 久久亚洲不卡一区二区 | 成人 欧美| 怡红院在线观看视频 | 小明看国产 | 丝袜国产在线 | 免费观看日韩大尺码观看 | 欧美18www| 福利片在线看 | 国产啪视频免费视频观看视频 | 黄色小视频网 | 国产欧美日韩一区二区三区 |