国产午夜精品久久久久免费视-国产午夜三级-国产性大片黄在线观看在线放-国产性老妇女做爰在线-一区一精品-一区在线观看

送日本國僧敬龍歸原文翻譯及賞析

時間:2023-04-01 16:32:06 古籍 我要投稿

送日本國僧敬龍歸原文翻譯及賞析(通用2篇)

送日本國僧敬龍歸原文翻譯及賞析1

  原文:

  扶桑已在渺茫中,家在扶桑東更東。

  此去與師誰共到,一船明月一帆風。

  譯文:

  遙遠的扶桑已在渺茫之中,您家在扶桑東面還要往東。

  此去誰能與你一起到家鄉?唯有一船明月和滿帆清風。

  注釋:

  敬龍:日本和尚名。

  扶桑:古時傳說的東方神木和國名,也指傳說中太陽升起的地方!渡胶=洝ずM鈻|經》:“湯谷上有扶桑,十日所浴,在黑齒北。”郭璞注:“扶桑,木也!薄逗仁抻洝е蕖罚骸岸嗌帜,葉如桑。又有椹,樹長者二千丈,大二千馀圍。樹兩兩同根偶生,更相依倚,是以名為扶桑也!焙笫莱S脕碇复毡。渺茫:遠而空蕩的樣子。

  師:古代對僧人、道士的尊稱。此指敬龍和尚。

  賞析:

  晚唐時期,日本因唐朝國內動亂,于公元838年(文宗開成三年)停止派出遣唐使。原先隨遣唐使舶來華學佛求經的請益僧和學問僧,此后便改乘商船往來。唐朝的商船船身小,行駛輕快,船主又積累了豐富的氣象知識和航海經驗,往返中國與日本一般只需三晝夜至六七晝夜,而且極少遇難漂流。這導致日唐之間交通頻繁,日本僧人的入唐比在遣唐使時代更加容易。敬龍便是這些僧人中的一個。他學成歸國時,韋莊為他寫詩送行。

  全詩只在“送歸”上落筆,體現了對異國友人的關心與惜別之情。

  “扶桑已在渺茫中,家在扶桑東更東”,說敬龍此番歸國,行程遼遠,里程不易概指。雖然《梁書·扶桑國傳》說過“扶桑在大漢國東二萬余里”,后來沿用為日本的'代稱,若寫詩也是這樣指實,便缺少意趣。詩人采用“扶桑”這個名字,其意則指古代神話傳說東方“日所出處”的神木扶桑,其境已渺茫難尋;這還不夠,下面緊接著說敬龍的家鄉還在扶桑的東頭再東頭。說“扶!彼朴羞呺H,“東更東”又沒有了邊際;不能定指,則其“遠”的意味更可尋思。首句“已在”是給次句奠基,次句“更在”才是意之所注處。說“扶!币寻挡亍皷|”字,又加上“東更東”,再三疊用兩明一暗的“東”字,把敬龍的家鄉所在地寫得那樣遠不可即,又神秘,又惹人向慕。那邊畢竟是朋友的家鄉,而且他正要揚帆歸去,為此送行贈詩,不便作留難意、惜別情、愁苦語,把這些意思藏在詩句的背后,于是下文轉入祝友人行程一帆風順的話頭。

  “此去與師誰共到?一船明月一帆風。”船行大海中,最怕橫風暴雨,大霧迷航。過去遣唐使乘坐的大船,常因風暴在海上漂流,甚至失事;能夠到達的也往往要在數十日或者數月的艱苦航程之后。這些往事傳聞,韋莊是心知的,所以就此起意,祝朋友此行順利。用一個“到”字,先祝他平安抵達家鄉;“明月”示晴,排除霧雨;“帆風”謂順,勿起狂飚,──行程中不生災障!罢l”字先墊出“與師共到”之人,由下句的朗月、順風再為挑明,并使“風”、“月”得“誰”字而人格化了。“共”字,一方面捏合“風”、“月”與“師”三者,連同“船”在一起,逗出海行中美妙之景、舒暢之情;另一方面,又結合“到”字,說“共到”,使順風朗月的好景貫徹全程,陪同直抵家鄉。兩句十四個字,渾然一體,表達了良好的祝愿與誠摯的友情,饒有詩意。

  詩人如此祝愿,也并非僅僅由于主觀愿望,故作安慰語。它是有客觀事實作基礎的,這就是晚唐時日本與中國之間,海上航行相對地便利與安全的事實。它印入了詩人心底,寫出來自然而然就是這樣的詩句。

送日本國僧敬龍歸原文翻譯及賞析2

  原文:

  送日本國僧敬龍歸

  [唐代]韋莊

  扶桑已在渺茫中,家在扶桑東更東。

  此去與師誰共到,一船明月一帆風。

  譯文及注釋:

  譯文

  遙遠的扶長已在渺茫之中,您家在扶長東面還要往東。

  此去誰能與你一起到家鄉?唯有一船明月和滿帆清風。

  注釋

  敬龍:日本和尚名。

  扶長:古時傳說的東方神木和國名,也指傳說中太陽升起的地方。《山海經·海外東經》:“湯谷上有扶長,十日所浴,在黑齒北!惫弊ⅲ骸胺鲩L,木也!薄逗仁抻洝е蕖罚骸岸嗌帜,葉如長。又有椹,樹長者二千丈,大二千馀圍。樹兩兩同根偶生,更相依倚,是以名為扶長也!焙笫莱S脕碇复毡。渺茫:遠而空蕩的樣子。

  師:古代對僧人、道士的尊稱。此指敬龍和尚。

  賞析:

  “扶桑已在渺茫中,家在扶桑東更東”,說敬龍此番歸國,行程遼遠,里程不易概指。雖然《梁書·扶桑國傳》說過“扶桑在大漢國東二萬余里”,后來沿用為日本的代稱,若寫詩也是這樣指實,便缺少意趣。詩人采用“扶桑”這個名字,其意則指古代神話傳說東方“日所出處”的神木扶桑,其境已渺茫難尋;這還不夠,下面緊接著說敬龍的家鄉還在扶桑的東頭再東頭。說“扶!彼朴羞呺H,“東更東”又沒有了邊際;不能定指,則其“遠”的意味更可尋思。首句“已在”是給次句奠基,次句“更在”才是意之所注處。說“扶!币寻挡亍皷|”字,又加上“東更東”,再三疊用兩明一暗的“東”字,把敬龍的家鄉所在地寫得那樣遠不可即,又神秘,又惹人向慕。那邊畢竟是朋友的家鄉,而且他正要揚帆歸去,為此送行贈詩,不便作留難意、惜別情、愁苦語,把這些意思藏在詩句的背后,于是下文轉入祝友人行程一帆風順的話頭。

  “此去與師誰共到?一船明月一帆風!贝写蠛V校钆聶M風暴雨,大霧迷航。過去遣唐使乘坐的大船,常因風暴在海上漂流,甚至失事;能夠到達的.也往往要在數十日或者數月的艱苦航程之后。這些往事傳聞,韋莊是心知的,所以就此起意,祝朋友此行順利。用一個“到”字,先祝他平安抵達家鄉;“明月”示晴,排除霧雨;“帆風”謂順,勿起狂飚──行程中不生災障!罢l”字先墊出“與師共到”之人,由下句的朗月、順風再為挑明,并使“風”、“月”得“誰”字而人格化了。“共”字,一方面捏合“風”、“月”與“師”三者,連同“船”在一起,逗出海行中美妙之景、舒暢之情;另一方面,又結合“到”字,說“共到”,使順風朗月的好景貫徹全程,陪同直抵家鄉。兩句十四個字,渾然一體,表達了良好的祝愿與誠摯的友情,饒有詩意。

  詩人如此祝愿,也并非僅僅由于主觀愿望,故作安慰語。它是有客觀事實作基礎的,這就是晚唐時日本與中國之間,海上航行相對地便利與安全的事實。它印入了詩人心底,寫出來自然而然就是這樣的詩句。

【送日本國僧敬龍歸原文翻譯及賞析】相關文章:

送日本國僧敬龍歸原文翻譯賞析03-06

送日本國僧敬龍歸原文翻譯及賞析04-13

送日本國僧敬龍歸原文及賞析10-15

送日本國僧敬龍歸原文及賞析11-27

《送日本國僧敬龍歸》翻譯賞析03-17

送日本國僧敬龍歸原文翻譯及賞析(2篇)08-25

送日本國僧敬龍歸原文翻譯及賞析2篇05-04

送日本國僧敬龍歸原文翻譯及賞析(集合2篇)11-27

送日本國僧敬龍歸原文翻譯及賞析(匯編2篇)03-12

主站蜘蛛池模板: 久久久全国免费视频 | 国产成人精品久久亚洲高清不卡 | 国产91精品久久久久999 | 欧美一区二区三区在线播放 | 免费高清欧美一区二区视频 | 第四色亚洲色图 | 国产综合视频在线观看一区 | 91av国产在线| 亚洲国产精品日韩高清秒播 | 日本三级特黄三级 | 欧美怡春院 | 亚洲精品成人a在线观看 | 无遮挡一级毛片视频 | 午夜视频吧 | 国内精品久久久久久久久野战 | 涩婷婷| 99精品视频在线免费观看 | 看中国国产一级毛片真人视频 | 黄色短视频在线免费观看 | 精品午夜寂寞影院在线观看 | 中文字幕精品一区二区日本 | 一级黄色小视频 | 岛国二区三区 | 日本一区二区免费看 | 成人在线日韩 | 毛片免费观看成人 | 大又大又黄又爽免费毛片 | 成年人视频在线免费观看 | 亚洲人成在线观看一区二区 | 亚洲成人伦理 | 在线观看成人免费视频播放 | aⅴ在线免费观看 | 日本tv欧美tv天堂 | 网站色 | 中国一级特黄特色真人毛片 | 欧洲亚洲日本 | 免费的黄色网址 | 麻豆视频一区二区三区 | 国产男女 爽爽爽爽视频 | 国产麻豆精品在线观看 | 成年人午夜在线 |