国产午夜精品久久久久免费视-国产午夜三级-国产性大片黄在线观看在线放-国产性老妇女做爰在线-一区一精品-一区在线观看

《尋陸鴻漸不遇》原文翻譯及賞析

時(shí)間:2022-09-22 11:30:52 古籍 我要投稿

《尋陸鴻漸不遇》原文翻譯及賞析4篇

《尋陸鴻漸不遇》原文翻譯及賞析1

  尋陸鴻漸不遇

  皎然〔唐代〕

  移家雖帶郭,野徑入桑麻。

  近種籬邊菊,秋來(lái)未著花。

  扣門無(wú)犬吠,欲去問(wèn)西家。

  報(bào)道山中去,歸時(shí)每日斜。

  譯文

  他把家遷徙到了城郭一帶,鄉(xiāng)間小路通向桑麻的地方。近處籬笆邊都種上了菊花,但是到了秋天也沒(méi)有開花。敲門后未曾聽到一聲犬吠,要去向西家鄰居打聽情況。鄰人回答他是到山里去了,歸來(lái)時(shí)怕是要黃昏時(shí)分了。

  注釋

  陸鴻漸:名羽,終生不仕,隱居在苕溪(今浙江湖州境內(nèi)),以擅長(zhǎng)品茶著名,著有《茶經(jīng)》一書,被后人奉為“茶圣”、“茶神”。雖:一作“唯”。帶:近。郭:外城,泛指城墻。籬邊菊:語(yǔ)出陶淵明《飲酒》詩(shī):“采菊東籬下,悠然見南山。”著花:開花。扣門:敲門。西家:西鄰。報(bào)道:回答道,報(bào),回報(bào),回答。去:一作“出”。歸時(shí)每日斜:一作“歸來(lái)日每斜”。日斜:日將落山,暮時(shí)也。

  賞析

  這是詩(shī)人訪友不遇之作。全詩(shī)描寫了隱士閑典清靜的生活情趣。詩(shī)人選取吠些平常而又典型的事物,如種養(yǎng)桑麻菊花,邀游山林等,刻畫了吠位生活悠閑的隱士形象。全詩(shī)有乘興而來(lái),興盡而返的情趣,語(yǔ)言樸實(shí)自然,不廬雕飾,流暢瀟灑。

  “移家雖帶郭,野徑入桑麻。”是說(shuō)陸羽把家遷徙到了城郭吠帶,鄉(xiāng)間的小路通向桑麻的地方。陸羽的新居離城不遠(yuǎn),但已很幽靜,沿著野外小徑,直走到桑麻叢中才能見到。開始兩句,頗有晉陶淵明“結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧”的隱士風(fēng)格。

  “近種籬邊菊,秋來(lái)未著花。”點(diǎn)出詩(shī)人造訪的時(shí)間是在清爽的秋天,自然平淡。陸羽住宅外的菊花,大概是遷來(lái)以后剛剛才種上的,所以雖然到了秋天,還未曾開花。這兩句吠為轉(zhuǎn)折,吠為承接;用陶詩(shī)之典,吠為正用,吠為反用,卻都表現(xiàn)了環(huán)境的幽僻。至此,吠個(gè)超塵絕俗的隱士形象已如在眼前,而詩(shī)人訪友的興致亦側(cè)面點(diǎn)出。

  “扣門無(wú)犬吠,欲去問(wèn)一家。”說(shuō)詩(shī)人又去敲陸羽的門,不但無(wú)人應(yīng)答,連狗吠的聲音都沒(méi)有。此時(shí)的詩(shī)人也許有些茫然,立刻就回轉(zhuǎn)去,似有些眷戀不舍,還是問(wèn)吠問(wèn)一邊的鄰居吧。吠般說(shuō)來(lái),寫到“扣門無(wú)犬吠”,“不遇”之意已見,再?gòu)]生發(fā),易成蛇足。就像柳宗元的《漁翁》吠詩(shī):“漁翁夜傍一巖宿,曉汲清湘燃楚竹。煙銷日出不見人,欸乃吠聲山水綠。回看天際下中流,崖上無(wú)心云相逐。”前人每謂末二句“著相”,情思刻露,如蘇軾、嚴(yán)羽、胡應(yīng)麟、王士禎、沈德潛等都持是說(shuō)。但皎然之寫問(wèn)訊于一家卻正得其所。吠方面,見出對(duì)陸羽的思慕,表明相訪不遇之惆悵;另吠方面,則借一家之口,襯托出陸羽高蹈塵外的形象,表明二人相契之根由。同時(shí)對(duì)詩(shī)中所描寫的對(duì)象即陸羽,并未給予任何直接的刻畫,但其品格卻呼之欲出,這也正趣合禪宗“不著吠字,盡得風(fēng)流”之旨。

  “報(bào)道山中去,歸時(shí)每日斜。”是鄰人的回答:陸羽往山中去了,經(jīng)常要到太陽(yáng)一下的時(shí)候才回來(lái)。這兩句和賈島的《尋隱者不遇》的后兩句“只在此山中,云深不知處”恰為同趣。“每日斜”的“每”字,活脫脫地勾畫出一鄰說(shuō)話時(shí),對(duì)陸羽整天流連山水而迷惑不解和怪異的神態(tài),這就從側(cè)面烘托出陸羽不以塵事為念的高人逸士的襟懷和風(fēng)度。

  這首詩(shī)前半寫陸羽隱居之地的景;后半寫不遇的情況,似都不在陸羽身上著筆,而最終還是為了詠人。偏僻的住處,籬邊未開的菊花,無(wú)犬吠的門戶,一鄰對(duì)陸羽行蹤的敘述,都刻畫出陸羽生性疏放不俗。全詩(shī)四十字,語(yǔ)言清空如話,不廬雕飾,吐屬自然,流暢瀟灑,別有雋味。

《尋陸鴻漸不遇》原文翻譯及賞析2

  原文:

  尋陸鴻漸不遇

  朝代:唐朝

  作者:皎然

  移家雖帶郭,野徑入桑麻。近種籬邊菊,秋來(lái)未著花。

  扣門無(wú)犬吠,欲去問(wèn)西家。報(bào)道山中去,歸時(shí)每日斜。

  譯文及注釋:

  譯文

  他把家遷徙到了城郭一帶,鄉(xiāng)間小路通向桑麻的地方。

  近處籬笆邊都種上了菊花,秋天到了卻尚未見它開放。

  敲門竟連一聲犬吠都沒(méi)有,要去向西家鄰居打聽情況。

  鄰人報(bào)說(shuō)他是到山里去了,回來(lái)時(shí)總要西山映著斜陽(yáng)。

  注釋

  ①郭:外城。

  ②籬邊菊:典出陶淵明詩(shī)<<采菊東籬下>>。著花:開花。

  ③扣門:敲門。西家:西鄰。

  ④報(bào)道:回答道,報(bào),回報(bào),回答。日斜:日將落山。暮時(shí)也。

  賞析:

  這是詩(shī)人訪友不遇之作。全詩(shī)描寫了隱士閑適清靜的生活情趣。詩(shī)人選取一些平常而又典型的事物,如種養(yǎng)桑麻菊花,邀游山林等,刻畫了一位生活悠閑的隱士形象。全詩(shī)有乘興而來(lái),興盡而返的情趣,語(yǔ)言樸實(shí)自然,不加雕飾,流暢瀟灑。

  陸鴻漸,名羽,終生不仕,隱居在苕溪(今浙江吳興),以擅長(zhǎng)品茶著名,著有《茶經(jīng)》一書,被后人奉為“茶圣”、“茶神”。他和皎然是好友。這首詩(shī)當(dāng)是陸羽遷居后,皎然過(guò)訪不遇所作。

  陸羽的新居離城不遠(yuǎn),但已很幽靜,沿著野外小徑,直走到桑麻叢中才能見到。開始兩句,頗有陶淵明“結(jié)廬在在人境,而無(wú)車馬喧”的隱士風(fēng)韻。

  陸羽住宅外的菊花,大概是遷來(lái)以后才種上的,雖到了秋天,還未曾開花。這二句,自然平淡,點(diǎn)出詩(shī)人造訪的時(shí)間是在清爽的秋天。然后,詩(shī)人又去敲他的門,不但無(wú)人應(yīng)答,連狗吠的聲音都沒(méi)有。此時(shí)的詩(shī)人也許有些茫然,立刻就回轉(zhuǎn)去,似有些眷戀不舍,還是問(wèn)一問(wèn)西邊的鄰居吧。鄰人回答:陸羽往山中去了,經(jīng)常要到太陽(yáng)西下的時(shí)候才回來(lái)。這二句和賈島的《尋隱者不遇》的后二句“只在此山中,云深不知處”恰為同趣。“每日斜”的“每”字,活脫地勾畫出西鄰說(shuō)話時(shí),對(duì)陸羽整天流連山水而迷惑不解和怪異的神態(tài),這就從側(cè)面烘托出陸羽不以塵事為念的高人逸士的襟懷和風(fēng)度。

  這首詩(shī)前半寫陸羽隱居之地的景;后半寫不遇的情況,似都不在陸羽身上著筆,而最終還是為了詠人。偏僻的住處,籬邊未開的菊花,無(wú)犬吠的門戶,西鄰對(duì)陸羽行蹤的敘述,都刻畫出陸羽生性疏放不俗。全詩(shī)四十字,清空如話,別有雋味。近人俞陛云說(shuō):“此詩(shī)之蕭灑出塵,有在章句外者,非務(wù)為高調(diào)也。”(《詩(shī)境淺說(shuō)》)

  陸羽移家至城廓之旁,人煙尚稠,但居處卻是桑麻遮道(這使我們想起陶潛的名句“結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧”);剛剛在籬邊種滿新菊,所以秋天到來(lái),還未開花(這又使我們想起陶潛的名句“采菊東籬下,悠然見南山”)。二聯(lián)一為轉(zhuǎn)折,一為承接;用陶詩(shī)之典,一為正用,一為反用,卻都表現(xiàn)了環(huán)境的幽僻。至此,一個(gè)超塵絕俗的隱士形象已如在眼前,而詩(shī)人訪友的興致亦側(cè)面點(diǎn)出。第五句暗示人不在,因?yàn)檫B犬都不吠,當(dāng)然家中無(wú)人了。一般說(shuō)來(lái),寫到這里,“不遇”之意已見,再加生發(fā),易成蛇足。就像柳宗元的《漁翁》一詩(shī):“漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘燃楚竹。煙銷日出不見人,欸乃一聲山水綠。回看天際下中流,崖上無(wú)心云相逐。”前人每謂末二句“著相”,情思刻露,如蘇軾、嚴(yán)羽、胡應(yīng)麟、王士禎、沈德潛等都持是說(shuō)。但皎然之寫問(wèn)訊于西家卻正得其所。一方面,見出對(duì)陸羽的思慕,表明相訪不遇之惆悵;另一方面,則借西家之口,襯托出陸羽高蹈塵外的形象,表明二人相契之根由。王士禎借用禪學(xué),創(chuàng)為“神韻”之說(shuō),以不說(shuō)盡為妙,但純?nèi)巫匀唬?dāng)發(fā)則發(fā),當(dāng)止則止,也是禪門風(fēng)范。這還是就作者而說(shuō)的。從另一角度看,對(duì)詩(shī)中所描寫的對(duì)象即陸羽,并未給予任何直接的刻畫,但其品格卻呼之欲出,這也正符合禪宗“不著一字,盡得風(fēng)流”之旨。

《尋陸鴻漸不遇》原文翻譯及賞析3

  原文:

  移家雖帶郭,野徑入桑麻。

  近種籬邊菊,秋來(lái)未著花。

  扣門無(wú)犬吠,欲去問(wèn)西家。

  報(bào)到山中去,歸來(lái)每日斜。

  譯文

  他把家遷徙到了城郭一帶,鄉(xiāng)間小路通向桑麻的地方。

  近處籬笆邊都種上了菊花,但是到了秋天也沒(méi)有開花。

  敲門后未曾聽到一聲犬吠,要去向西家鄰居打聽情況。

  鄰人回答他是到山里去了,歸來(lái)時(shí)怕是要黃昏時(shí)分了。

  韻譯

  他把家遷徙到了城郭一帶,

  鄉(xiāng)間小路通向桑麻的地方。

  近處籬笆邊都種上了菊花,

  秋天到了卻尚未見它開放。

  敲門竟連一聲犬吠都沒(méi)有,

  要去向西家鄰居打聽情況。

  鄰人報(bào)說(shuō)他是到山里去了,

  回來(lái)時(shí)總要西山映著斜陽(yáng)。

  注釋

  陸鴻漸:名羽,終生不仕,隱居在苕溪(今浙江湖州境內(nèi)),以擅長(zhǎng)品茶著名,著有《茶經(jīng)》一書,被后人奉為“茶圣”、“茶神”。

  雖:一作“唯”。帶:近。郭:外城,泛指城墻。

  籬邊菊:語(yǔ)出陶淵明《飲酒》詩(shī):“采菊東籬下,悠然見南山。”

  著花:開花。

  扣門:敲門。

  西家:西鄰。

  報(bào)道:回答道,報(bào),回報(bào),回答。去:一作“出”。

  歸時(shí)每日斜:一作“歸來(lái)日每斜”。日斜:日將落山,暮時(shí)也。

  賞析:

  詩(shī)是寫訪尋友人陸鴻漸不遇,大有乘興而來(lái),掃興而歸的感慨;但吐屬自然,毫不裝點(diǎn)做作。層次分明,有條不紊;雖不講對(duì)仗,其音調(diào)卻合詩(shī)律,仍然算作律詩(shī)。

  唐詩(shī)中此種律詩(shī)亦有所見,如李白的《夜泊牛渚懷古》一首,便是一例。(劉建勛)

  陸鴻漸,名羽,終生不仕,隱居在苕溪(今浙江吳興),以擅長(zhǎng)品茶著名,著有《茶經(jīng)》一書,被后人奉為“茶圣”、“茶神”。他和皎然是好友。這首詩(shī)當(dāng)是陸羽遷居后,皎然過(guò)訪不遇所作。

  陸羽的新居離城不遠(yuǎn),但已很幽靜,沿著野外小徑,直走到桑麻叢中才能見到。開始兩句,頗有陶淵明“結(jié)廬在在人境,而無(wú)車馬喧”的隱士風(fēng)韻。

  陸羽住宅外的菊花,大概是遷來(lái)以后才種上的,雖到了秋天,還未曾開花。這二句,自然平淡,點(diǎn)出詩(shī)人造訪的時(shí)間是在清爽的秋天。然后,詩(shī)人又去敲他的門,不但無(wú)人應(yīng)答,連狗吠的聲音都沒(méi)有。此時(shí)的詩(shī)人也許有些茫然,立刻就回轉(zhuǎn)去,似有些眷戀不舍,還是問(wèn)一問(wèn)西邊的鄰居吧。鄰人回答:陸羽往山中去了,經(jīng)常要到太陽(yáng)西下的時(shí)候才回來(lái)。這二句和賈島的《尋隱者不遇》的后二句“只在此山中,云深不知處”恰為同趣。“每日斜”的`“每”字,活脫地勾畫出西鄰說(shuō)話時(shí),對(duì)陸羽整天流連山水而迷惑不解和怪異的神態(tài),這就從側(cè)面烘托出陸羽不以塵事為念的高人逸士的襟懷和風(fēng)度。

  這首詩(shī)前半寫陸羽隱居之地的景;后半寫不遇的情況,似都不在陸羽身上著筆,而最終還是為了詠人。偏僻的住處,籬邊未開的菊花,無(wú)犬吠的門戶,西鄰對(duì)陸羽行蹤的敘述,都刻畫出陸羽生性疏放不俗。全詩(shī)四十字,清空如話,別有雋味。近人俞陛云說(shuō):“此詩(shī)之蕭灑出塵,有在章句外者,非務(wù)為高調(diào)也。”(《詩(shī)境淺說(shuō)》)

《尋陸鴻漸不遇》原文翻譯及賞析4

  尋陸鴻漸不遇

  移家雖帶郭,野徑入桑麻。

  近種籬邊菊,秋來(lái)未著花。

  扣門無(wú)犬吠,欲去問(wèn)西家。

  報(bào)道山中去,歸時(shí)每日斜。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《尋陸鴻漸不遇》是唐代詩(shī)僧皎然的作品。此詩(shī)為訪友不遇之作,描寫了隱士閑適清靜的生活情趣。詩(shī)人選取種養(yǎng)桑麻菊花、邀游山林等一些平常而又典型的事物,刻畫了一位生活悠閑的隱士形象。全詩(shī)有乘興而來(lái)、興盡而返的情趣,語(yǔ)言樸實(shí),吐屬自然,不加雕飾,流暢瀟灑,層次分明,音調(diào)和諧。

  翻譯/譯文

  他把家遷徙到了城郭一帶,鄉(xiāng)間小路通向桑麻的地方。

  近處籬笆邊都種上了菊花,秋天到了卻尚未見它開放。

  敲門竟連一聲犬吠都沒(méi)有,要去向西家鄰居打聽情況。

  鄰人報(bào)說(shuō)他是到山里去了,回來(lái)時(shí)總要西山映著斜陽(yáng)。

  注釋

  ⑴陸鴻漸:名羽,終生不仕,隱居在苕溪(今浙江湖州境內(nèi)),以擅長(zhǎng)品茶著名,著有《茶經(jīng)》一書,被后人奉為“茶圣”、“茶神”。

  ⑵雖:一作“唯”。帶:近。郭:外城,泛指城墻。

  ⑶籬邊菊:語(yǔ)出陶淵明《飲酒》詩(shī):“采菊東籬下,悠然見南山。”

  ⑷著花:開花。

  ⑸扣門:敲門。

  ⑹西家:西鄰。

  ⑺報(bào)道:回答道,報(bào),回報(bào),回答。去:一作“出”。

  ⑻歸時(shí)每日斜:一作“歸來(lái)日每斜”。日斜:日將落山,暮時(shí)也。

  賞析/鑒賞

  此詩(shī)載于《全唐詩(shī)》卷八一五。下面是中國(guó)人民公安大學(xué)中國(guó)文學(xué)教研室主任唐永德教授對(duì)此詩(shī)的賞析。

  陸羽和皎然是好友。這首詩(shī)當(dāng)是陸羽遷居后,皎然過(guò)訪不遇所作。

  陸羽的新居離城不遠(yuǎn),但已很幽靜,沿著野外小徑,直走到桑麻叢中才能見到。開始兩句,頗有陶淵明“結(jié)廬在在人境,而無(wú)車馬喧”的隱士風(fēng)韻。

  陸羽住宅外的菊花,大概是遷來(lái)以后才種上的,雖到了秋天,還未曾開花。這二句,自然平淡,點(diǎn)出詩(shī)人造訪的時(shí)間是在清爽的秋天。然后,詩(shī)人又去敲他的門,不但無(wú)人應(yīng)答,連狗吠的聲音都沒(méi)有。此時(shí)的詩(shī)人也許有些茫然,立刻就回轉(zhuǎn)去,似有些眷戀不舍,還是問(wèn)一問(wèn)西邊的鄰居吧。鄰人回答:陸羽往山中去了,經(jīng)常要到太陽(yáng)西下的時(shí)候才回來(lái)。這二句和賈島的《尋隱者不遇》的后二句“只在此山中,云深不知處”恰為同趣。“每日斜”的“每”字,活脫地勾畫出西鄰說(shuō)話時(shí),對(duì)陸羽整天流連山水而迷惑不解和怪異的神態(tài),這就從側(cè)面烘托出陸羽不以塵事為念的高人逸士的襟懷和風(fēng)度。

  這首詩(shī)前半寫陸羽隱居之地的景;后半寫不遇的情況,似都不在陸羽身上著筆,而最終還是為了詠人。偏僻的住處,籬邊未開的菊花,無(wú)犬吠的門戶,西鄰對(duì)陸羽行蹤的敘述,都刻畫出陸羽生性疏放不俗。全詩(shī)四十字,清空如話,別有雋味。

  這首詩(shī)刻畫了一位寄情山水、不以塵事為念的高人逸士形象。前四句通過(guò)對(duì)陸鴻漸幽僻、高雅的隱居之地的景物描寫,表現(xiàn)了他的高潔不俗。最后兩句通過(guò)西鄰對(duì)陸鴻漸行蹤的敘述,側(cè)面烘托了陸鴻漸的瀟灑疏放。作者通過(guò)陸鴻漸這一形象的塑造表達(dá)了作者對(duì)陸鴻漸不以塵事為念的高人逸士襟懷和氣度的贊美。

  移家至城廓之旁,人煙尚稠,但居處卻是桑麻遮道(這使我們想起陶潛的名句“結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧”);剛剛在籬邊種滿新菊,所以秋天到來(lái),還未開花(這又使我們想起陶潛的名句“采菊東籬下,悠然見南山”)。二聯(lián)一為轉(zhuǎn)折,一為承接;用陶詩(shī)之典,一為正用,一為反用,卻都表現(xiàn)了環(huán)境的幽僻。至此,一個(gè)超塵絕俗的隱士形象已如在眼前,而詩(shī)人訪友的興致亦側(cè)面點(diǎn)出。第五句暗示人不在,因?yàn)檫B犬都不吠,當(dāng)然家中無(wú)人了。一般說(shuō)來(lái),寫到這里,“不遇”之意已見,再加生發(fā),易成蛇足。就像柳宗元的《漁翁》一詩(shī):“漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘燃楚竹。煙銷日出不見人,欸乃一聲山水綠。回看天際下中流,崖上無(wú)心云相逐。”前人每謂末二句“著相”,情思刻露,如蘇軾、嚴(yán)羽、胡應(yīng)麟、王士禎、沈德潛等都持是說(shuō)。但皎然之寫問(wèn)訊于西家卻正得其所。一方面,見出對(duì)陸羽的思慕,表明相訪不遇之惆悵;另一方面,則借西家之口,襯托出陸羽高蹈塵外的形象,表明二人相契之根由。王士禎借用禪學(xué),創(chuàng)為“神韻”之說(shuō),以不說(shuō)盡為妙,但純?nèi)巫匀唬?dāng)發(fā)則發(fā),當(dāng)止則止,也是禪門風(fēng)范。這還是就作者而說(shuō)的。從另一角度看,對(duì)詩(shī)中所描寫的對(duì)象即陸羽,并未給予任何直接的刻畫,但其品格卻呼之欲出,這也正符合禪宗“不著一字,盡得風(fēng)流”之旨。

【《尋陸鴻漸不遇》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

尋陸鴻漸不遇原文翻譯及賞析06-22

《尋陸鴻漸不遇》原文翻譯及賞析09-22

尋陸鴻漸不遇原文及賞析08-23

《尋陸鴻漸不遇》原文及賞析08-17

尋陸鴻漸不遇原文及賞析09-22

尋陸鴻漸不遇翻譯及賞析03-16

《尋陸鴻漸不遇》翻譯賞析02-18

《尋陸鴻漸不遇》翻譯及賞析02-17

尋陸鴻漸不遇原文翻譯及賞析3篇06-22

主站蜘蛛池模板: 中文字幕成人在线观看 | 麻豆国产精品有码在线观看 | 日韩高清在线免费看 | 永久视频免费 | 婷婷精品视频 | 播放黄色一级片 | 韩国伦理剧免费观看 | 手机在线看片不卡中文字幕 | 成人国产片免费 | 91最新免费地址入口 | 日韩3页| 亚洲欧美丝袜综合精品第一页 | 91成人免费观看在线观看 | 日本免费一区二区三区在线看 | 精品在线一区二区 | 中文字幕日韩欧美一区二区三区 | 国产精品18久久久久网站 | 午夜涩涩 | 91丝瓜视频 | 伊人色综合琪琪久久社区 | 1769亚洲资源站365在线 | 韩国19禁在线观看 | 久久青草18免费观看网站 | 国产精品免费一区二区三区 | 亚洲午夜精品一区二区 | 一色综合 | 91精品日韩 | 在线欧美视频免费观看国产 | 日韩亚洲欧美综合一区二区三区 | 99视频在线免费 | 特级黄国产片一级视频播放 | 在线a视频| 日韩黄色视屏 | 521a久久九九久久精品 | 色www永久免费视频 色www亚洲 | 噜噜噜噜私人影院av线观看 | 西西人体大胆77777视频 | 久久午夜羞羞影院免费观看 | 午夜伦理片在线观看 | 夫妻生活毛片 | 国产免费黄视频 |