国产午夜精品久久久久免费视-国产午夜三级-国产性大片黄在线观看在线放-国产性老妇女做爰在线-一区一精品-一区在线观看

防有鵲巢原文翻譯及賞析

時間:2022-08-26 09:16:24 古籍 我要投稿

防有鵲巢原文翻譯及賞析(3篇)

防有鵲巢原文翻譯及賞析1

  防有鵲巢

  佚名〔先秦〕

  防有鵲巢,邛有旨苕。誰侜予美?心焉忉忉。

  中唐有甓,邛有旨鷊。誰侜予美?心焉惕惕。

  譯文及注釋

  譯文:

  哪見過堤上筑鵲巢,哪見過土丘長水草。過在離間我心上人?我心里愁苦又煩惱。哪見過庭院瓦鋪道,哪見過山上長綬草。過在離間我心上人?我心里害怕又煩惱。

  注釋:

  防:水壩。一說堤岸;一說即“枋(fāng)”,常挑喬木,可為紅色染料。邛(qióng):土丘,山丘。旨:味美的,鮮嫩的。苕(tiáo):一種蔓生植物,生長在低濕的地上。一說紫云英,一說凌霄花,一說翹搖,一說葦花。侜(zhōu):謊言欺騙,挑撥。予美:我的愛人。美,美人兒,心上人,指作者所愛的人。忉(dāo)忉:憂愁不安的樣子。中唐:古代堂前或門內(nèi)的甬道,泛指庭院中的主要道路。唐乃朝堂前和宗廟門內(nèi)的大路。一說通“塘”,中唐,塘中。甓(pì):磚瓦,瓦片。一說通“?(pì)”,野鴨子。鷊(yì):借為“虉(yì)”,雜色小草,又叫綬草,一般生長在陰濕處。惕(tì)惕:提心吊膽、恐懼不安的樣子。

  鑒賞

  把不協(xié)調(diào)的事物放在一起,引起危機的恐懼,是這首詩的情緒癥結(jié)。

  從原詩文本上看,把此詩落實為政治性的信讒遠賢之憂,或者感情性的背信棄愛之憂,都比較勉強。特別是政治性的揣測,更為虛幻。關(guān)鍵在“予美”二字。“予美”為“我所愛慕的”這個意思。在《詩經(jīng)》中,美有美人、丈夫或妻子的意思,更有美麗、美好的意思。因為鐘愛,覺得這個人很美。所以,“美”字應(yīng)該是一種感情親愛的意思。如果可以這樣理解,那么,“予美”的對象,就不一定是已經(jīng)與作者定情相戀的人,但一定是作者明白地或暗暗地相戀之人。從全詩結(jié)構(gòu)上看,被愛之人并不十分清楚自己被誰暗中愛上了,而第三者悄然而至。于是,作者暗中焦急:自己暗戀的人要被人搶去了呀!那是不合適的,不協(xié)調(diào)的!只有自己與這個人才是完美的一對。但是,這一切似乎都是在暗中進行的。暗暗的愛,暗暗的擔(dān)憂,暗暗的感嘆,于是,便出現(xiàn)了這首暗中擔(dān)憂的歌。

  從情緒上說,這首歌以猜測、推想、幻覺等不平常的心理活動,表達平常的愛慕之情。正因為作者愛之愈深,所以他也憂之愈切。至于有沒有第三者來蒙騙所愛者的感情,這并無實指,或者干脆沒有。然而,作者不管有沒有第三者,就公開了他的擔(dān)憂,這正是愛得深也疑得廣。這一微妙的愛情心理,通過作者第一人稱手法的歌吟,表達得淋漓盡致。

  在藝術(shù)手段上,大量的比喻是其特色。比喻中采用的`是自然界不可能發(fā)生的現(xiàn)象,來比喻人世間也不可能出現(xiàn)的情變。喜鵲搭巢在樹上,不可能搭到河堤上;紫云英是低濕植物,長不到高高的山坡上;鋪路的是泥土、地磚,決不是瓦片;綬草生長在水邊,山坡上是栽不活的。這些自然現(xiàn)象本是常識,可是作者偏偏違反常識地湊在一起:“防有鵲巢”“邛有旨苕”“中唐有甓”“邛有旨鷊”,不可能的事物發(fā)生了。不過,自然規(guī)律不可違反,河堤上的喜鵲窩,山坡上的紫云英等等,都是不長久的。這里顯示了比喻運用中的感情傾向性,意味著作者的擔(dān)心也許是多余的。“誰侜予美?”實在誰也不能橫刀奪愛,真正的愛情是堅貞不移的。這就是作者在擔(dān)憂懸念中寄托的堅定信念。

防有鵲巢原文翻譯及賞析2

  原文:

  防有鵲巢

  先秦:佚名

  防有鵲巢,邛有旨苕。誰侜予美?心焉忉忉。

  中唐有甓,邛有旨鷊。誰侜予美?心焉惕惕。

  譯文:

  防有鵲巢,邛有旨苕。誰侜予美?心焉忉忉。

  哪見過堤上筑鵲巢,哪見過土丘長水草。誰在離間我心上人?我心里愁苦又煩惱。

  中唐有甓,邛有旨鷊。誰侜予美?心焉惕惕。

  哪見過庭院瓦鋪道,哪見過山上長綬草。誰在離間我心上人?我心里害怕又煩惱。

  注釋:

  防有鵲巢(cháo),邛(qióng)有旨苕(tiáo)。誰侜(zhōu)予美?心焉忉(dāo)忉。

  防:水壩。一說堤岸;一說即“枋(fāng)”,常綠喬木,可為紅色染料。邛:土丘,山丘。旨:味美的,鮮嫩的。苕:一種蔓生植物,生長在低濕的地上。一說紫云英,一說凌霄花,一說翹搖,一說葦花。侜:謊言欺騙,挑撥。予美:我的愛人。美,美人兒,心上人,指作者所愛的人。忉忉:憂愁不安的樣子。

  中唐有甓(pì),邛有旨鷊(yì)。誰侜予美?心焉惕(tì)惕。

  中唐:古代堂前或門內(nèi)的甬道,泛指庭院中的主要道路。唐乃朝堂前和宗廟門內(nèi)的大路。一說通“塘”,中唐,塘中。甓:磚瓦,瓦片。一說通“?(pì)”,野鴨子。鷊:借為“虉(yì)”,雜色小草,又叫綬草,一般生長在陰濕處。惕惕:提心吊膽、恐懼不安的樣子。

  賞析:

  把不協(xié)調(diào)的事物放在一起,引起危機的恐懼,是這首詩的情緒癥結(jié)。

  從原詩文本上看,把此詩落實為政治性的信讒遠賢之憂,或者感情性的背信棄愛之憂,都比較勉強。特別是政治性的揣測,更為虛幻。關(guān)鍵在“予美”二字。“予美”為“我所愛慕的”這個意思。在《詩經(jīng)》中,美有美人、丈夫或妻子的意思,更有美麗、美好的意思。因為鐘愛,覺得這個人很美。所以,“美”字應(yīng)該是一種感情親愛的意思。如果可以這樣理解,那么,“予美”的對象,就不一定是已經(jīng)與作者定情相戀的人,但一定是作者明白地或暗暗地相戀之人。從全詩結(jié)構(gòu)上看,被愛之人并不十分清楚自己被誰暗中愛上了,而第三者悄然而至。于是,作者暗中焦急:自己暗戀的人要被人搶去了呀!那是不合適的,不協(xié)調(diào)的!只有自己與這個人才是完美的一對。但是,這一切似乎都是在暗中進行的。暗暗的愛,暗暗的擔(dān)憂,暗暗的感嘆,于是,便出現(xiàn)了這首暗中擔(dān)憂的歌。

  從情緒上說,這首歌以猜測、推想、幻覺等不平常的心理活動,表達平常的愛慕之情。正因為作者愛之愈深,所以他也憂之愈切。至于有沒有第三者來蒙騙所愛者的感情,這并無實指,或者干脆沒有。然而,作者不管有沒有第三者,就公開了他的擔(dān)憂,這正是愛得深也疑得廣。這一微妙的愛情心理,通過作者第一人稱手法的歌吟,表達得淋漓盡致。

  在藝術(shù)手段上,大量的比喻是其特色。比喻中采用的是自然界不可能發(fā)生的現(xiàn)象,來比喻人世間也不可能出現(xiàn)的情變。喜鵲搭巢在樹上,不可能搭到河堤上;紫云英是低濕植物,長不到高高的山坡上;鋪路的是泥土、地磚,決不是瓦片;綬草生長在水邊,山坡上是栽不活的。這些自然現(xiàn)象本是常識,可是作者偏偏違反常識地湊在一起:“防有鵲巢”“邛有旨苕”“中唐有甓”“邛有旨鷊”,不可能的事物發(fā)生了。不過,自然規(guī)律不可違反,河堤上的喜鵲窩,山坡上的紫云英等等,都是不長久的。這里顯示了比喻運用中的感情傾向性,意味著作者的擔(dān)心也許是多余的。“誰侜予美?”實在誰也不能橫刀奪愛,真正的愛情是堅貞不移的。這就是作者在擔(dān)憂懸念中寄托的堅定信念。

防有鵲巢原文翻譯及賞析3

  防有鵲巢,邛有旨苕。誰侜予美?心焉忉忉。

  中唐有甓,邛有旨鷊。誰侜予美?心焉惕惕。

  譯文

  喜鵲搭窩在河堤,紫云英草長坡地。誰會蒙騙我的愛?擔(dān)憂害怕藏心里。

  瓦片鋪在庭中路,綬草栽入丘上土。誰會蒙騙我的愛?擔(dān)憂害怕心里苦。

  注釋

  ①防:水壩。一說堤岸;一說枋,常綠喬木,可為紅色染料。

  ②邛(qióng):山丘。旨:味美的,鮮嫩的。苕(tiáo):紫云英,豆科植物,嫩葉可食。一說凌霄花,一說翹搖,一說葦花。

  ③侜(zhōu):謊言欺騙。美:美人兒,心上人,指作者所愛的人。

  ④忉忉(dāo):憂慮狀。

  ⑤唐:唐乃朝堂前和宗廟門內(nèi)的大路,中唐,泛指庭院中的主要道路。一說通“塘”,中唐,塘中。甓(pì):瓦片。一說通“?”,野鴨子。

  ⑥鷊(yì):借為“虉”,綬草,一般生長在陰濕處。

  ⑦惕惕:提心吊膽狀。

  賞析:

  作者:佚名

  把不協(xié)調(diào)的事物放在一起,引起危機的恐懼,是《防有鵲巢》一詩的情緒癥結(jié)。不過,由于歷代詮釋各異,引伸出許多有意思的觀點。《毛詩序》說這首詩是“憂讒賊也。宣公多信讒,居子憂懼焉”。至于這位宣公是否信讒遠賢,詩中并無實指。《毛序》仍然是一種揣想。朱熹則認為這是一首情詩,在《詩集傳》中說是“男女之有私而憂或間(離間)之詞”。朱熹的說法,抓住了詩歌情緒的焦點,又從“予美”二字引伸,才得出情詩的結(jié)論。

  細味原詩,讀者會覺得落實為政治性的信讒遠賢之憂,或者感情性的背信棄愛之憂,都比較勉強。特別是政治性的揣測,更為虛幻。關(guān)鍵在“予美”二字。“予美”為“我所愛慕的”這個意思。在《詩經(jīng)》中,美有美人、丈夫或妻子的意思,更有美麗、美好的意思。因為鐘愛,覺得這個人(丈夫或妻子或情人)很美。所以,美字應(yīng)該是一種感情親愛的意思。如果這樣理解可以接受,那么,“予美”的對象,就不一定是已經(jīng)與作者定情相戀的人,但一定是作者明白地或暗暗地相戀之人。從全詩結(jié)構(gòu)上看,被愛之人并不十分清楚自己被誰暗中愛上了,而第三者悄然而至。于是,作者暗中焦急:自己暗戀的人要被人搶去了呀!那是不合適的,不協(xié)調(diào)的!只有自己與這個人才是完美的一對。但是,這一切似乎都是在暗中進行的。暗暗的愛,暗暗的擔(dān)憂,暗暗的感嘆,于是,便出現(xiàn)了這首暗中擔(dān)憂的歌。

  從情緒上說,這首歌以猜測、推想、幻覺等不平常的心理活動,表達平常的愛慕之情。正因為作者愛之愈深,所以他也憂之愈切。至于有沒有第三者來蒙騙所愛者的感情,這并無實指,或者干脆沒有。然而,作者不管有沒有第三者,就公開了他的擔(dān)憂,這正是愛得深也疑得廣。這一微妙的愛情心理,通過作者第一人稱手法的歌吟,表達得淋漓盡致。

  在藝術(shù)手段上,大量的比喻是其特色。比喻中采用的是自然界不可能發(fā)生的現(xiàn)象,來比喻人世間也不可能出現(xiàn)的情變。喜鵲搭巢在樹上,不可能搭到河堤上;紫云英是低濕植物,長不到高高的山坡上;鋪路的是泥土、地磚,決不是瓦片;綬草生長在水邊,山坡上是栽不活的。這些自然現(xiàn)象本是常識,可是作者偏偏違反常識地湊在一起:“防有鵲巢”、“邛有旨苕”、“中唐有甓”、“邛有旨鷊”,不可能的事物發(fā)生了。不過,自然規(guī)律不可違反,河堤上的喜鵲窩,山坡上的紫云英等等,都是不長久的。這里,顯示了比喻運用中的感情傾向性,意味著作者的擔(dān)心,也許是多余的。“誰侜予美?”實在誰也不能橫刀奪愛,真正的愛情是堅貞不移的。這就是作者在擔(dān)憂懸念中寄托的堅定信念。

【防有鵲巢原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

防有鵲巢原文、翻譯、賞析03-21

防有鵲巢原文翻譯及賞析02-13

防有鵲巢原文,翻譯,賞析08-20

防有鵲巢原文及賞析07-16

防有鵲巢原文翻譯及賞析3篇08-26

鵲巢原文翻譯及賞析07-20

《防有鵲巢》原文及鑒賞07-04

鵲巢原文翻譯及賞析3篇05-24

鵲巢原文翻譯及賞析(3篇)05-24

防有鵲巢11-05

主站蜘蛛池模板: 狂野欧美激情性xxxx | 校园激情综合网 | 日日摸夜夜欧美一区二区 | h片在线播放免费高清 | 一色屋免费视频 | 久久久国产精品va麻豆 | 动漫成年美女黄漫网站小视频 | 717影院理论午夜伦不卡久久 | 日韩在线观看网站 | 九九九热在线精品免费全部 | 91精品一区二区三区在线播放 | 午夜影院性生活 | 成人www视频网站免费观看 | 成 年 人 黄 片 大全 | 在线亚洲一区 | 免费黄色在线视频 | 最近中文字幕2019 | 国产精品亚洲综合久久 | 手机看片1204国内基地在线 | 亚洲成a人片在线观看精品 亚洲成a人片在线观看中 | 男女羞羞视频免费看 | 亚洲黄网址 | 国产大片中文字幕在线观看 | 一级毛片免费 | 青青青视频免费一区二区 | 污污免费视频 | 亚洲视频高清 | 亚洲视频在线不卡 | 荡娃艳妇系列小说 | 青草草视频在线观看 | 成人免费视屏 | 一级毛片中国 | 欧美a一级 | 国产在线播放一区二区 | 国产精品久久久久久一区二区三区 | 成人最新午夜免费视频 | 中国国产一级毛片 | 日本一区二区三区欧美在线观看 | 日韩欧美不卡在线 | 中文字幕第10页 | 天干天干啦夜天天天视频 |