《子產(chǎn)不毀鄉(xiāng)校》閱讀答案
子產(chǎn)不毀鄉(xiāng)校
鄭人游于鄉(xiāng)校,以議執(zhí)政。然明謂子產(chǎn)曰:何不毀鄉(xiāng)校?子產(chǎn)曰:夫人朝夕退而游焉,以議執(zhí)政之善否。其所惡者,吾則改之,是吾師也,若之何毀之?吾聞為忠善以損怨,不聞作威以防怨。民之言,吾聞而藥之也。
【注釋】①鄉(xiāng)校:地方上的'學(xué)校它既是學(xué)習(xí)場(chǎng)所,又是游樂(lè)、議政的地方。②子產(chǎn):鄭國(guó)國(guó)相。
【文言知識(shí)】
說(shuō)是。是在現(xiàn)代漢語(yǔ)中多作判斷詞用,如我是學(xué)生。但它在先秦時(shí)期,只作代詞用,相當(dāng)于這。上文是吾師也中的是,理解為這,句意為這是我的老師。又,是人乃君子,意為這個(gè)人是君子。是從漢以后才逐步具有判斷的屬性。陶淵明《桃花潭記》:?jiǎn)柦袷呛问溃瞬恢袧h,無(wú)論巍、晉。其中是作判斷詞用。
【思考與練習(xí)】
1、解釋:①焉 ②損 ③作
2、翻譯:①以議執(zhí)政之善否 ②其所惡者,吾則改之 ③若之何毀之?
④吾聞而藥之也
答案:
子產(chǎn)不毀鄉(xiāng)校
1.①于之,在那里②減少③發(fā)2.①來(lái)議論朝廷要員的好壞②他們所認(rèn)為厭惡的,我就改掉它③怎么能廢掉它呢?④我聽(tīng)到這些言論就把它當(dāng)作良藥。