我是一個(gè)已參加工作好幾年的教師,以前從未訂閱過教學(xué)類報(bào)刊,自從去年訂了《小學(xué)語文教師》后,教學(xué)水平有了明顯提高,從內(nèi)心里感謝《小學(xué)語文教師》對(duì)我的幫助。現(xiàn)在我有個(gè)問題向編輯老師請(qǐng)教。
六年制小學(xué)第八冊(cè)《古詩兩首詠柳》中的“二月春風(fēng)似剪刀”一句,《教師教學(xué)用書》上說:“把‘二月春風(fēng)’想象成手執(zhí)剪刀的能工巧匠。”但我認(rèn)為,從詩句上看應(yīng)是把“二月春風(fēng)”比作剪刀。到底是把“二月春風(fēng)”比作剪刀呢?還是比作手執(zhí)剪刀的能工巧匠?我向其他老師請(qǐng)教,最后也沒確論。
敬請(qǐng)編輯老師幫助解答。
河南省鄭州市天地人學(xué)校 唐珍
“不知細(xì)葉誰裁出,二月春風(fēng)似剪刀。”這兩句應(yīng)譯成:不知道這細(xì)嫩的柳葉是誰用剪子裁剪出來的,原來是“二月春風(fēng)”這把“剪刀”剪出來的啊!
這里把擬人和比喻融合在一起了。“二月春風(fēng)”回答了前一句中的“誰”,這樣就把“二月春風(fēng)”當(dāng)作“手執(zhí)剪刀的能工巧匠”了,這是擬人。可見《教師教學(xué)用書》上的說法并沒有錯(cuò)。“二月春風(fēng)”是本體,“剪刀”是喻體,中間用了比喻詞“似”,這是明喻。如果按字面上解釋,“二月春風(fēng)似剪刀”即“二月春風(fēng)像剪刀一樣鋒利”(顯示出春風(fēng)的威力、春風(fēng)的神奇)。
總之,把“二月春風(fēng)”想象成“手執(zhí)剪刀的能工巧匠”,是就擬人手法而言的;把“二月春風(fēng)”說成“剪刀”是就比喻手法而言的,兩者不可混淆。
[二月春風(fēng)似剪刀中以什么比什么?(西師版二年級(jí)下冊(cè))]相關(guān)文章:
1.外研版二年級(jí)英語下冊(cè)教學(xué)計(jì)劃
3.人教版二年級(jí)數(shù)學(xué)下冊(cè)教案
4.西師版四年級(jí)下冊(cè)數(shù)學(xué)教學(xué)計(jì)劃
7.s版二年級(jí)下冊(cè)語文教學(xué)計(jì)劃