西江月夜行黃沙道中翻譯與賞析
《西江月夜行黃沙道中》的上片以鳥驚、蟬鳴、蛙噪這些山村夏夜特有的音響,把黃沙道寫得生機勃勃,頗不寂寞;詞的下片以輕 云小雨,天氣的突然變化,和舊游之地的突然發現,表現夜行鄉間的輕松和饒有興趣.上下片都寫的情真、景真,筆調輕快,是一支醉人的鄉間夜行曲。下面是yjbys小編分享的西江月夜行黃沙道中翻譯與賞析。
西江月·夜行黃沙道中
詩人:辛棄疾 朝代:南宋
明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。稻花香里說豐年,聽取蛙聲一片。
七八個星天外,兩三點雨山前。舊時茅店社林邊,路轉溪橋忽見。
【作者簡介】
辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。字幼安,號稼軒。與蘇軾齊名,并稱蘇辛。二十一歲參加抗金義軍,不久歸南宋。一生堅決主張抗擊金兵,收復失地,都未得到采納和施行。在各地任上他認真革除積弊,積極整軍備戰,又累遭投降派掣肘,甚至受到革職處分,曾在江西上饒一帶長期閑居。光復故國的大志雄才得不到施展,一腔忠憤發而為詞,由此造就了南宋詞壇一代大家。本詞是詞人在江西上饒一帶閑居時所作。
【注釋】
①西江月:詞牌名。
②黃沙:黃沙嶺,指江西上饒的沙溪古鎮。
③“明月”句:蘇軾《次韻蔣穎叔》詩:“明月驚鵲未安枝。”別枝:斜枝。別枝驚鵲:驚動喜鵲飛離樹枝。
④社林:土地廟附近的樹林。
⑤見:同“現”。
⑥別枝驚鵲:驚動喜鵲飛離樹枝。
【譯文】
月兒出來驚動了樹枝上的鵲兒,輕輕吹拂的夜風中不時送來陣陣蟬鳴。稻花飄香沁人心脾,駐足聆聽那一片蛙聲,好似在為人們的豐收而歡唱著……
七八顆稀疏的.星星剛還遠掛天邊,轉眼間兩三滴細雨灑落山前,預示著將要下大雨了。過去的小茅草屋還在土地廟的樹林旁,走過橋轉過溪水的源頭,小茅店便忽然出現在眼前了。
【賞析】
這首詞就是辛棄疾貶官閑居江西時的作品。作品在構思上頗有特點,上下兩闕分別抓住特點描寫了不同的環境,不同的事物。
上闕:重點寫晴朗的夜晚。詞人抓住“明月”、“清風”、“稻花”、“蛙聲”的特點,描繪了一個清朗、幽靜、豐收在望的夜晚。詞人從視覺上以“驚鵲”“別枝”突出月光之明亮;從聽覺上以“半夜鳴蟬”反襯夜半清風之煦暖,以“說豐年”渲染“蛙聲”之渾厚雄壯熱鬧;從嗅覺上以“稻花”飄來的芳香給人豐收的想象。簡短四句話,寥寥幾種事物的勾畫,一個清朗、幽靜、溫馨、恬淡、悅耳、豐收在望的喜人景象就呈現在讀者面前了。凡是有農村生活經歷的人,似乎都可以從中體會到這一動人場景。
下闕:這里與上闕不同,上闕寫的是大環境,大背景,而這里詞人筆鋒一轉,由遠及近地敘寫眼前的驚喜,“七八個”說明月光明亮,可見的只有幾顆大而亮的星星在閃爍,可見夜之明朗。“兩三點”說明雨點稀疏,一走而過而已,可見是隨風而來的陣雨。然而,那也得避一避呀,于是想起原來這里曾經有一個茅舍小店,此時卻看它不見,正在這“山重水復疑無路”之際, “路轉溪頭忽見”,拐過一道彎路,走上小溪橋頭,那座茅舍小店忽然展現在詞人面前。欣喜若狂的程度仿佛就在我們眼前。
這首詞充分反映了詞人對豐收所懷有的喜悅和對農村生活的熱愛之情。明月清風,疏星稀雨,鵲驚蟬鳴,稻花飄香,蛙聲喧鬧,從視覺、聽覺、嗅覺等多種感官抒寫了夏夜的村野風光的幽美。全詞筆調靈活生動,親切輕快,情景交融,優美如畫,恬靜自然,生動逼真。是古典詞作中以農村生活為題材少有的佳作。
拓展閱讀:改寫《西江月夜行黃沙道中》
夜,悶熱的夜,讓人無法入眠。
走出房門,一輪明月高掛在天空,似天地間的一盞明燈,讓萬物都呈現出蒙蒙朧朧的色彩。我信步走在既陌生又熟悉的異鄉小路上,盡情地欣賞大自然賦予的美。一別幾年,此情此景,還是那樣親切。忽然,路旁的樹叢中“撲棱棱”地飛起幾只鵲兒,在月光下翩然起舞。哦,是我的腳步聲驚醒了他們,這些可愛的小東西!它們不知所措地飛離枝頭,在夜空中盤旋。我的心里不由地產生了愧意。一陣涼風迎面吹來,我頓時感覺神清氣爽,剛才的暑氣一掃而光。蟬兒也好似表達舒適之意,在夜風中低低吟唱。
“咦,什么味道?”仔細一嗅,原來是稻花的香花在彌漫,在飄散。剛才沒注意,現在聞來,味道是那樣醇美,那樣濃郁。再仔細一看,谷地里的稻穗都垂下了腦袋。微風吹拂,沙沙作響。遠遠望去,月光下,一浪又一浪,連綿起伏。“今年又是一個豐收年啊,這些勤勞的鄉親們辛勞的汗水沒有白費。”想到這,我不由得會心地笑了。“呱呱呱——”時遠時近的蛙鳴聲打斷了我的沉思。啊!這喧鬧的蛙鳴是在談論豐收的喜悅,還是在為這豐收的美景舉行慶歡會?
遙遠的天邊閃爍著幾顆翡翠般的星星。它們眨著眼,像頑皮的孩子似的。夏日的天氣真是奇怪,剛才還明月朗照,這不,竟又飄起了一陣小雨,我閉起雙眼,讓清涼的雨一直淋到我的心里。雨很快又停了,依然是皓月當空。遠處,恍恍惚惚,多了一份輕紗般的柔和。
轉過一道彎,一座小橋映入我的眼簾。橋下溪水淙淙流淌。站在橋上,月光下,可以看見水的幽綠。走過小橋,啊,看見了,熟悉的茅店,它還是那樣安詳地棲息在那片樹林邊。看著茅店,想起了三年前的聚會,那溫磬的時刻,那離別的場面好像就在眼前。如今只有樹林嘩嘩作響,而我的友人們,現在何方呢?
【西江月夜行黃沙道中翻譯與賞析】相關文章:
《西江月夜行黃沙道中》翻譯與賞析10-03
《西江月夜行黃沙道中》課文翻譯與賞析10-14
西江月·夜行黃沙道中翻譯11-03
西江月 夜行黃沙道中翻譯09-05
《西江月·夜行黃沙道中》翻譯09-25
西江月 夜行黃沙道中賞析09-05
《西江月 夜行黃沙道中》賞析06-02
《西江月·夜行黃沙道中》賞析11-15
《西江月·夜行黃沙道中》 賞析11-12