- 《鹿柴》王維唐詩(shī)注釋翻譯賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
唐詩(shī)鹿柴
《鹿柴》是唐代詩(shī)人王維的作品。這首詩(shī)寫(xiě)一座人跡罕至的空山,一片古木參天的樹(shù)林,意在創(chuàng)造一個(gè)空寂幽深的境界。第一句先正面描寫(xiě)空山的杳無(wú)人跡,側(cè)重于表現(xiàn)山的空寂清冷。之后緊接第二句境界頓出,以局部的、暫時(shí)的“響”反襯出全局的、長(zhǎng)久的空寂。第三、第四句由上幅的描寫(xiě)空山傳語(yǔ)進(jìn)而描寫(xiě)深林返照,由聲而色。
唐天寶年間,王維在終南山下購(gòu)置輞川別業(yè)。鹿柴是王維在輞川別業(yè)的勝景之一。輞川有勝景二十處,王維和他的好友裴迪逐處作詩(shī),編為《輞川集》,這首詩(shī)是其中的第五首。
【原文欣賞】
鹿 柴
唐·王維
空山不見(jiàn)人,
但聞人語(yǔ)響。
返景入深林,
復(fù)照青苔上。
wéi fǎn
維 返
[鄂教版第五冊(cè)課文]
古詩(shī)誦讀
鹿 柴
(唐)王維
空山不見(jiàn)人,
但聞人語(yǔ)響。
返景入深林,
復(fù)照青苔上。
[鹿柴(zhài)] 地名。
[但] 只。
[景] 陽(yáng)光
[北京版第五冊(cè)課文]
25 古詩(shī)二首(二)
鹿 柴①
王維②
空山不見(jiàn)人,
但聞③人語(yǔ)響④。
返景⑤入深林,
復(fù)⑥照青苔⑦上。
、俾共瘢旱孛。柴,讀zhài,同“寨”。
、谕蹙S(701年—761年):唐代著名詩(shī)人。
、鄣劊褐宦(tīng)見(jiàn),但,只;聞,聽(tīng)見(jiàn)。
、苋苏Z(yǔ)響:人說(shuō)話(huà)的聲音。
⑤返景:傍晚的陽(yáng)光,落日的余暉。景,同“影”,在這里讀yǐng。
、迯(fù):又。
、咔嗵Γ褐戈帩竦牡胤缴L(zhǎng)的綠色的苔蘚植物。
[長(zhǎng)春版第五冊(cè)課文]
七 山中行
鹿 柴①
[唐]王 維
空山不見(jiàn)人,
但聞人語(yǔ)響②。
返景入深林③,
復(fù)照青苔上④。
注釋?zhuān)孩俾共瘢?ldquo;柴”在這首詩(shī)中讀“zhài”,通“寨”,鹿柴是一個(gè)地名。
、诘褐,僅僅。
③景:通“影”。
、軓(fù):又。
[西師大版第六冊(cè)課文]
36 古詩(shī)兩首
鹿柴①
[唐]王維
空山不見(jiàn)人,
但②聞③人語(yǔ)響。
fǎn
返景④入深林,
tái
復(fù)照青苔上。
注釋?zhuān)?/p>
zhài wǎng
①鹿柴:詩(shī)人在終南山下輞川有一處住宅群,鹿柴是其中的一個(gè)地方。
、诘褐。
、勐劊郝(tīng)。
、芊稻埃悍凑盏娜展。這里是說(shuō)日光斜射進(jìn)深林。景:日光。
【唐詩(shī)鹿柴】相關(guān)文章:
《鹿柴》王維唐詩(shī)鑒賞10-31
《鹿柴》王維唐詩(shī)注釋翻譯賞析10-21
王維的鹿柴的詩(shī)意07-19
鹿柴王維譯文06-08
古詩(shī)鹿柴王維06-23
王維的鹿柴的讀音08-04
鹿柴王維賞析07-22
賞析王維《鹿柴》10-24
鹿柴王維答案07-27
王維《鹿柴》譯文08-30