国产午夜精品久久久久免费视-国产午夜三级-国产性大片黄在线观看在线放-国产性老妇女做爰在线-一区一精品-一区在线观看

小學生唐詩鑒賞-《自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞》

時間:2024-08-15 10:32:52 唐詩 我要投稿
  • 相關推薦

小學生唐詩鑒賞-《自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞》

  《自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞》

小學生唐詩鑒賞-《自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞》

  唐代:劉長卿

  汀洲無浪復無煙,楚客相思益渺然。

  漢口夕陽斜渡鳥,洞庭秋水遠連天。

  孤城背嶺寒吹角,獨樹臨江夜泊船。(獨樹 一作:獨戍)

  賈誼上書憂漢室,長沙謫去古今憐。

  譯文及注釋

  韻譯

  鸚鵡洲在長江中浮沉,無浪也無煙;

  我這楚客思念中丞,心緒更加渺遠。

  漢口斜映著夕陽,飛鳥都紛紛歸巢;

  洞庭湖的秋水,煙波浩渺遠接藍天。

  漢陽城后的山嶺,傳來悲涼的號角;

  濱臨江邊的獨樹旁,夜里泊著孤船。

  當年賈誼上書文帝,全是憂心漢室;

  他卻被貶謫居長沙,古今誰不衰憐!

  注解

  汀洲:水中可居之地,指鸚鵡洲。

  楚客:指到此的旅人。夏口古屬楚國境。

  孤城:指漢陽城,城后有山。

  角:古代軍隊中的一種吹樂器。

  鑒賞

  該詩當是詩人在至德(唐肅宗年號,公元756年—758年)間任鄂州轉運留后,出巡到夏口一帶時所作。

  該詩是遭貶后觸景感懷之作。詩中對被貶于岳陽的源中丞,表示懷念和同情,也是借憐賈誼貶謫長沙,以喻自己的遭貶謫。前六句主要是描繪江鄉浩渺靜謐之景。首聯寫詩人為身邊景物所觸動,而想到貶于洞庭湖畔岳陽城友人,通過寫江上浪煙來寄托對友人的思念之情。中間兩聯所寫,都是詩人由夏口至鸚鵡洲一路的所見所聞�!跋﹃柖刃兵B”寫時間已晚,無法到達;“秋水遠連關”寫地域遙遠,只能相思,不得相過。最后兩句“賈誼上書憂漢室,長沙謫去古今憐”為勸慰元中丞語,憂憤之語傾瀉而出,以同情友人在政治上遭受打擊的境遇作結,也是作者自己人生遭際的寫照。全詩以寫景為主,但處處切題,以“汀洲”切鸚鵡洲,以“漢口”切夏口,以“孤城”切岳陽。最后即景生情,抒發被貶南巴的感慨,揭示出向源中丞寄詩的意圖。

  創作背景

  該詩當是詩人在至德(唐肅宗年號,756—758)間任鄂州轉運留后,出巡到夏口一帶時所作。作者自夏口乘船出發,夕陽西下時便抵達鸚鵡洲,觸景生情,寫了這首詩,寄給遠在洞庭湖畔的元中丞。

《盛世嫡妃 凤轻 小说,小说排行榜完结版,盗墓笔记.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

【小學生唐詩鑒賞-《自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞》】相關文章:

劉長卿《自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞》賞析08-11

劉長卿自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞原文及賞析08-19

劉長卿《自夏口至鸚鵡洲望岳陽寄元中丞》原文及賞析10-06

《自夏口至鸚鵡洲望岳陽寄元中丞 》古詩譯文及賞析08-28

李白《望鸚鵡洲悲禰衡》鑒賞07-03

《出郴山口至疊石灣野人室中寄張十一》唐詩鑒賞03-12

杜甫《賓至》唐詩鑒賞07-11

《江樓夕望招客》白居易唐詩鑒賞08-23

《使至塞上》王維唐詩鑒賞10-06

《春望》唐詩原文鑒賞07-30

主站蜘蛛池模板: 最近2019中文字幕高清字幕 | 第一页在线观看 | 成人看的羞羞视频免费观看 | 热热涩热热狠狠色香蕉综合 | 欧美一级黄色片 | 在线观看福利影院 | 人人人人凹人人爽人人澡 | 久久综合久久综合久久综合 | 久草视屏| 看免费毛片天天看 | 永久福利盒子日韩日韩免费看 | 亚洲欧美丝袜综合精品第一页 | 国产亚洲精品激情都市 | 5060午夜一级毛片 | 色综合日韩 | 免费特级黄毛片在线成人观看 | 成年男女免费视频 | 国产91网站在线观看免费 | 乱人伦视频69 | 影音先锋色69成人资源 | 在线欧美日韩 | 一级毛片女人喷潮 | 免费的成人a视频在线观看 免费的a级毛片 | 性xxxx中国 | 午夜在线播放免费人成无 | 在线观看免费视频一区 | 97国产精品人人爽人人做 | 一级毛片特级毛片国产 | 99视频污在线观看 | 亚洲国产欧美精品 | 色吧色吧色吧网 | yjizz视频国产网站在线播放 | 欧美福利第一页 | 国产呦萝资源网站 | 亚洲视频一区二区三区 | 午夜色a大片在线观看免费 午夜视 | 黄视频在线观看网站 | 亚洲性夜夜综合久久麻豆 | 二区在线视频 | 婷婷成人亚洲 | 亚洲欧美在线观看首页 |

小學生唐詩鑒賞-《自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞》

  《自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞》

小學生唐詩鑒賞-《自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞》

  唐代:劉長卿

  汀洲無浪復無煙,楚客相思益渺然。

  漢口夕陽斜渡鳥,洞庭秋水遠連天。

  孤城背嶺寒吹角,獨樹臨江夜泊船。(獨樹 一作:獨戍)

  賈誼上書憂漢室,長沙謫去古今憐。

  譯文及注釋

  韻譯

  鸚鵡洲在長江中浮沉,無浪也無煙;

  我這楚客思念中丞,心緒更加渺遠。

  漢口斜映著夕陽,飛鳥都紛紛歸巢;

  洞庭湖的秋水,煙波浩渺遠接藍天。

  漢陽城后的山嶺,傳來悲涼的號角;

  濱臨江邊的獨樹旁,夜里泊著孤船。

  當年賈誼上書文帝,全是憂心漢室;

  他卻被貶謫居長沙,古今誰不衰憐!

  注解

  汀洲:水中可居之地,指鸚鵡洲。

  楚客:指到此的旅人。夏口古屬楚國境。

  孤城:指漢陽城,城后有山。

  角:古代軍隊中的一種吹樂器。

  鑒賞

  該詩當是詩人在至德(唐肅宗年號,公元756年—758年)間任鄂州轉運留后,出巡到夏口一帶時所作。

  該詩是遭貶后觸景感懷之作。詩中對被貶于岳陽的源中丞,表示懷念和同情,也是借憐賈誼貶謫長沙,以喻自己的遭貶謫。前六句主要是描繪江鄉浩渺靜謐之景。首聯寫詩人為身邊景物所觸動,而想到貶于洞庭湖畔岳陽城友人,通過寫江上浪煙來寄托對友人的思念之情。中間兩聯所寫,都是詩人由夏口至鸚鵡洲一路的所見所聞�!跋﹃柖刃兵B”寫時間已晚,無法到達;“秋水遠連關”寫地域遙遠,只能相思,不得相過。最后兩句“賈誼上書憂漢室,長沙謫去古今憐”為勸慰元中丞語,憂憤之語傾瀉而出,以同情友人在政治上遭受打擊的境遇作結,也是作者自己人生遭際的寫照。全詩以寫景為主,但處處切題,以“汀洲”切鸚鵡洲,以“漢口”切夏口,以“孤城”切岳陽。最后即景生情,抒發被貶南巴的感慨,揭示出向源中丞寄詩的意圖。

  創作背景

  該詩當是詩人在至德(唐肅宗年號,756—758)間任鄂州轉運留后,出巡到夏口一帶時所作。作者自夏口乘船出發,夕陽西下時便抵達鸚鵡洲,觸景生情,寫了這首詩,寄給遠在洞庭湖畔的元中丞。