- 相關(guān)推薦
李清照《行香子》宋詞賞析
《行香子》是宋代女詞人李清照的詞作。此詞通過(guò)對(duì)牛郎織女悲劇故事的描述,表達(dá)了作者對(duì)牛郎織女的同情,并通過(guò)寫(xiě)牛郎織女的會(huì)少離多,抒發(fā)了對(duì)自己丈夫趙明誠(chéng)的思念之情,形象地表達(dá)了詞人郁積于內(nèi)的離愁別恨。以下是小編搜集整理的李清照《行香子》宋詞賞析,歡迎閱讀,希望對(duì)你有幫助!
《行香子》
李清照
草際鳴蛩,驚落梧桐。
正人間天上愁濃。
云階月地,關(guān)鎖千重。
縱浮槎來(lái),浮槎去,不相逢。
星橋鵲駕,經(jīng)年才見(jiàn),想離情別恨難窮。
牽牛織女,莫是離中。
甚霎兒晴,霎兒雨,霎兒風(fēng)。
注釋
⑴行香子:詞牌名。雙調(diào)小令,六十六字,上片五平韻,下片四平韻。
⑵蛩(qióng):蟋蟀的別名。
⑶云階月地:指天宮。語(yǔ)出杜牧《七夕》:“云階月地一相過(guò),未抵經(jīng)年別恨多。”
⑷“縱浮槎(chá)”三句:隱括典故借喻詞人與其夫的被迫分離之事。張華《博物志》記載,天河與海可通,每年八月有浮槎,來(lái)往從不失期。有人矢志要上天宮,帶了許多吃食浮槎而往,航行十?dāng)?shù)天竟到達(dá)了天河。此人看到牛郎在河邊飲牛,織女卻在很遙遠(yuǎn)的天宮中。浮槎,指往來(lái)于海上和天河之間的木筏。槎,用竹木編成的筏子。
⑸星橋鵲駕:傳說(shuō)七夕牛郎織女在天河相會(huì)時(shí),喜鵲為之搭橋,故稱(chēng)鵲橋。韓鄂《歲華記麗》卷三引《風(fēng)俗通》:“織女七夕當(dāng)渡河,使鵲為橋。”
⑹經(jīng)年:經(jīng)過(guò)一年。
⑺牽牛織女:二星宿名。《文選·曹丕〈燕歌行〉》:“牽牛織女遙相望。”李善注:《史記》曰“牽牛為犧牲,其北織女,織女,天女孫也。”曹植《九詠》注曰:“牽牛為夫,織女為婦。織女、牽牛之星各處一旁,七月七日得一會(huì)同矣。”
⑻甚:此處含有“正”的意思,為領(lǐng)字。霎(shà)兒:一會(huì)兒。
譯文
草叢間蟋蟀鳴,驚落了梧桐葉,那正是人間天上愁意濃。以云當(dāng)階,以月作地,重重門(mén)戶(hù)鎖天宮,縱有木筏來(lái)去,終是不相逢。
烏鵲架起的星橋上,一年一度才一見(jiàn),想離愁別恨定無(wú)窮。牛郎與織女,莫非別離中?這天空,一會(huì)兒晴,一會(huì)兒雨,一會(huì)兒風(fēng)。
創(chuàng)作背景
這首詞具體創(chuàng)作年代不詳,大約是作者同丈夫婚后又離居的時(shí)期。《歷代詩(shī)余》題作“七夕”,有人據(jù)此認(rèn)為有可能是建炎三年(1129)寫(xiě)于池陽(yáng)(今安徽池州)。是年三月趙明誠(chéng)罷江寧(今江蘇南京)守;五月,至池陽(yáng),又被任命為湖州知州,趙明誠(chéng)獨(dú)赴建康應(yīng)召。這對(duì)在離亂中相依為命的夫妻,又一次被迫分離。此時(shí),李清照暫住池陽(yáng),舉目無(wú)親,景況倍覺(jué)凄涼。轉(zhuǎn)眼到了七月七日,她想到天上的牛郎織女,今夜尚能聚首,而人間的恩愛(ài)夫妻,此刻猶兩地分離。濃重的離情別緒,對(duì)時(shí)局的憂慮,二者交融一起,形諸筆端,便鑄就了這首凄婉動(dòng)人的詞作。
鑒賞:
這首詞具體創(chuàng)作年代不詳,大約是詞人同丈夫婚后又離居的時(shí)期。主要借牛朗織女的神話傳說(shuō),寫(xiě)人間的離愁別恨,凄惻動(dòng)人。
“七夕”是中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日之一,每年七月七日夜里,人們遙望天上的織女星和牽牛星,想起關(guān)于他們的美麗傳說(shuō),無(wú)不感嘆。這樣的日子里,正受別離之苦的詞人,感觸更深。“草際鳴蛩,驚恐梧桐”。寫(xiě)的是凄清之景:夜是那么靜,草叢中蟋蟀的叫聲是那么清晰,連梧桐的葉子掉地上也能聽(tīng)到。這兩句從聽(tīng)覺(jué)入手,不僅增強(qiáng)了下句的感傷情調(diào),而且給全詞籠罩上一層凄涼的氣氛。“正人間天上愁濃”是作者仰望牽牛、織女發(fā)出的悲嘆。“天上”暗點(diǎn)出牽牛、織女。七夕雖為牛、女相會(huì)之期,然而相會(huì)之時(shí)即為離別之日,傾訴一年來(lái)的別離之苦,想到今夜之后又要分別一年,心情更痛苦。“人間”包括作者和一切別離中的男女。想到牛、女今夜尚能相見(jiàn),自己卻無(wú)此機(jī)會(huì),內(nèi)心的悲愁,可見(jiàn)一斑。“愁濃”二字,寫(xiě)盡辛酸。
“云階目地,關(guān)鎖千重。縱浮槎來(lái),浮槎去,不相逢。”句意思:望著銀河,望著云、月,幻覺(jué)中進(jìn)入了想象中的天上世界。“槎”是用竹木編成的筏子,可以渡水。據(jù)說(shuō)乘著它從海上出發(fā),航行十余天,到了天上,可以見(jiàn)有城郭房舍,非常壯麗,望見(jiàn)織女宮中織布,牽牛天河岸邊飲牛。天宮以月為地,以云為階,重重關(guān)鎖,即使她象昔人那樣乘槎去到天上,又乘槎回來(lái),也不能同織女、牽牛相逢。這幾句字面雖寫(xiě)天上,用意則人間。“關(guān)鎖千重”,極言阻隔之深,致使有情男女不得會(huì)合團(tuán)聚,其中寄托詞人個(gè)人的別恨。
下片仍是作者仰望銀河雙星時(shí)浮現(xiàn)出來(lái)的想象世
界。傳說(shuō)夏歷七月七日夜群鵲銀河銜接為橋渡牛、女相會(huì),稱(chēng)為“鵲橋”,也稱(chēng)“星橋”。分別一年,只得一夕相會(huì),離情別恨,自然年年月月永無(wú)窮盡。“想”
意“討想”、“想像”等包含著對(duì)牛、女的痛惜、體貼和慰藉意,還有啟下的作用。正當(dāng)人們悲慨牛、女常年別離時(shí),剛剛相會(huì)的他們,又要?jiǎng)e離了。“莫是離中”的“莫”為猜疑之詞,即大概,大約之意。結(jié)尾三字用一“甚”字總領(lǐng),與上片末三句句式相同,為此詞定格。“甚”這里是時(shí)間副詞,作“正當(dāng)”“正值”的“正”解釋。“霎兒”是口語(yǔ),指短暫的時(shí)間,意思是一會(huì)兒。天這么一會(huì)兒晴,一會(huì)兒雨,一會(huì)兒又刮風(fēng),大約織女、牽年已分離了吧?疊用三個(gè)“霎兒”,逼肖煩悶難耐聲口,寫(xiě)得幽怨不盡。牽牛、織女正是人間別離男女的化身,對(duì)他們不幸遭遇的嘆恨,正是對(duì)人間離愁別情的嘆恨。這幾句語(yǔ)意雙關(guān),構(gòu)思新穎,用天氣的陰晴喻人間的悲喜,貼切生動(dòng)。
這首詞由人間寫(xiě)起,先言個(gè)人所見(jiàn)所感,再據(jù)而繼之天上神話世界。通篇以牛女傳說(shuō)為寄托,境界奇麗,曲徑通幽,寫(xiě)透了青年男女的離愁別恨。
作者簡(jiǎn)介
李清照,宋代女詞人。號(hào)易安居士,齊州章丘(今屬山東)人。父李格非為當(dāng)時(shí)著名學(xué)者,夫趙明誠(chéng)為金石考據(jù)家。早期生活優(yōu)裕,與明誠(chéng)共同致力于書(shū)畫(huà)金石的搜集整理。金兵入據(jù)中原,流寓南方,明誠(chéng)病死,境遇孤苦。所作詞,前期多寫(xiě)其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷,有的也流露出對(duì)中原的懷念。形式上善用白描手法,自辟途徑,語(yǔ)言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅、情致,提出詞“別是一家”之說(shuō),反對(duì)以作詩(shī)文之法作詞。并能詩(shī),留存不多,部分篇章感時(shí)詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今人有《李清照集校注》。
李清照的其他作品
1、《武陵春》
風(fēng)住生香花已盡,日晚倦梳頭。
物是人非事事休,欲語(yǔ)淚先流。
聞?wù)f雙溪春尚好,也擬泛輕舟。
只恐雙溪舴艋舟,載不動(dòng)許多愁。
2、《聲聲慢》
尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。
乍暖還寒時(shí)候,最難將息。三杯兩盞淡酒,
怎敵他晚來(lái)風(fēng)急!雁過(guò)也,正傷心,卻是舊時(shí)相識(shí)。
滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰(shuí)堪摘?
守著窗兒,獨(dú)自怎生得黑。
梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏,點(diǎn)點(diǎn)滴滴。這次第,怎一個(gè)愁字了得。
3、《念奴嬌》
蕭條庭院,又斜風(fēng)細(xì)雨,重門(mén)須閉。
寵柳嬌花寒食近,種種惱人天氣。
險(xiǎn)韻詩(shī)成,扶頭酒醒,別是閑滋味。
征鴻過(guò)盡,萬(wàn)千心事難寄。
樓上幾日春寒,簾垂四面,玉欄干慵倚。
被冷香消新夢(mèng)覺(jué),不許愁人不起。
清露晨流,新桐初引,多少游春意!
日高煙斂,更看今日晴未??
4、《永遇樂(lè)》
落日熔金,暮云合璧,人在何處?
染柳煙濃,吹梅笛怨,春意知幾許?
元宵佳節(jié),融和天氣,次第豈無(wú)風(fēng)雨?
來(lái)相召,香車(chē)寶馬,謝他酒朋詩(shī)侶。
中州盛日,閨門(mén)多瑕,記得偏重三五,
鋪翠冠兒,捻金雪柳,簇帶爭(zhēng)濟(jì)楚,
如今憔悴,云鬟雪鬢,怕見(jiàn)夜間出去。
不如向,簾兒底下,聽(tīng)人笑語(yǔ)。
5、《孤雁兒》
藤床紙帳朝眠起。說(shuō)不盡、無(wú)佳思。
沈香斷續(xù)玉爐寒,伴我情懷如水。
笛里三弄,梅心驚破,多少春情意。
小風(fēng)疏雨蕭蕭地。又催下、千行淚。
吹簫人去玉樓空,腸斷與誰(shuí)同倚。
一枝折得,人間天上,沒(méi)個(gè)人堪寄。
6、《偶成》
十五年前花月底,相從曾賦賞花詩(shī)。
今看花月渾相似,安得情懷似往時(shí)!
7、《訴衷情》
夜來(lái)沈醉卸妝遲,梅萼插殘枝。
酒醒熏破春睡,夢(mèng)斷不成歸。
人悄悄,月依依,翠簾垂。
更挪殘蕊,更拈馀香,更得些時(shí)。
8、《一剪梅》
紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨(dú)上蘭舟。
雪中誰(shuí)寄錦書(shū)來(lái),雁字回時(shí),月滿西樓。
花自飄零水自流。一種相思,兩處閑愁。
此情無(wú)計(jì)可消除,才下眉頭,卻上心頭。
9、《憶王孫》
湖上風(fēng)來(lái)波浩渺。秋已暮、紅稀香少。
光山色與人親,說(shuō)不盡、無(wú)窮好。
蓮子已成荷葉老。青露洗、蘋(píng)花汀草。
眠沙鷗鷺不回頭,似也恨、人歸早。
10、《怨王孫》
帝里春晚。重門(mén)深院。草綠階前,暮天雁斷。
樓上遠(yuǎn)信誰(shuí)傳。恨綿綿。
多情自是多沾惹。難拚舍。又是寒食也。
秋千巷陌,人靜皎月初斜。浸梨花。
【李清照《行香子》宋詞賞析】相關(guān)文章:
李清照《行香子·七夕》文學(xué)賞析08-17
李清照《行香子·七夕》原文翻譯賞析04-01
《行香子·七夕》李清照03-31
李清照《行香子·天與秋光》原文及譯文10-13
《行香子 草際鳴蛩》李清照04-16
李清照《行香子·天與秋光》全文及鑒賞07-24
李清照《行香子·七夕》全文及鑒賞07-16
《行香子》蘇軾詞翻譯賞析02-21
《點(diǎn)絳唇》李清照宋詞賞析12-08