- 相關推薦
文言文句子翻譯復習要點
上學期間,大家都背過文言文,肯定對文言文很熟悉吧?其實,文言文是相對現今新文化運動之后白話文而講的,古代并無文言文這一說法。為了幫助更多人學習文言文,以下是小編為大家收集的文言文句子翻譯復習要點,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
(1)能張目對日,明察秋毫:能睜大眼睛對著太陽,非常細小的東西也看得很清楚。或:能睜大眼睛對著太陽,目力足以看清秋天鳥獸身上新長的細毛。
(2)心之所向,則或千或百,果然鶴也:心里這樣去想,那么成千成百的蚊子果然像變成鶴一樣。或:心時想的是鶴,那么呈現在眼前或是成千,或是上百飛舞的都是鶴了。
(3)故時有物外之趣:所以常常有超出事物本身的樂趣。
(4)神定,捉蝦蟆,鞭數十,驅之別院:定下神來,抓住了癩蝦蟆,用鞭子打了幾十下,把它趕到其它院里去了。
(5)三人行,必有我師焉;擇其善者而從之,其不善者而改之:幾個人在一起行路,一定有可以做我的老師的人在中間;選擇他們的長處來學習,他們的短處,自己如果有,就要改掉它。
(6)學而不思則罔,思而不學則殆:光讀書學習,卻不知道思考,就迷惑不解;光思考卻不去讀書學習,就會疑惑而無所得。
(7)溫故而知新,可以為師矣:溫習舊的知識,進而懂得新的知識,這樣的人可以做老師了。
(8)學而時習之,不亦說乎?學習了以后時時溫習它,不也是快樂的嗎?
(9)吾日三省吾身:我每天多次地檢查我自己。
(10)士不可以不弘毅:士人不可以不胸懷寬廣,意志堅定。
(11)己不所欲,勿施于人:自己不喜歡的事,不要施加在別人身上。
(12)孫公子禹年與同人飲樓上:公子孫禹年和同業朋友在樓上喝酒。
(13)念近中無禪院:想想附近沒有這樣的寺院。
(14)或憑或立,不一狀:有的靠著,有的立著,姿態各不相同。
(15)然數年恒不一見:但經常幾年也不出現一次。
(16)中有樓若者,堂若者,坊若者,歷歷在目,以億萬計:其中,有的像樓臺,有的像殿堂,有的像牌坊,清清楚楚地呈現在眼前,數量有億萬個。
【文言文句子翻譯復習要點】相關文章:
文言文《陋室銘》復習要點05-27
文言文《小石潭記》復習要點04-17
中考文言文《陋室銘》復習要點04-17
《岳陽樓記》中考文言文復習要點04-17
離騷復習要點06-14
《觀潮》復習要點及試題06-21
《勸學》文言文翻譯10-28
《勸學》的文言文翻譯10-13
關于沁園春雪復習要點06-16