- 相關推薦
九月九日憶山東兄弟中的九月九日是現在的
九月九日:即重陽節。古以九為陽數,故曰重陽。山東:王維遷居于蒲縣(今山西永濟縣),在函谷關與華山以東,所以稱山東。
原文:
九月九日憶山東兄弟 (九月九憶山東兄弟)
唐·王維
獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。
注釋:
⑴九月九日:即重陽節。古以九為陽數,故曰重陽。憶:想念。山東:王維遷居于蒲縣(今山西永濟縣),在函谷關與華山以東,所以稱山東。
⑵異鄉:他鄉、外鄉。 為異客:作他鄉的客人。
⑶佳節:美好的節日。
⑷登高:古有重陽節登高的風俗。
⑸茱萸(zhūyú):一種香草,即草決明。古時人們認為重陽節插戴茱萸可以避災克邪。
譯文:
我獨自漂泊在外作異鄉之客,每逢佳節到來加倍思念親人。
遙想家鄉兄弟們登高的時候,遍插茱萸時唯獨少我一個人。
【九月九日憶山東兄弟中的九月九日是現在的】相關文章:
九月九日憶山東兄弟 / 九月九憶山東兄弟12-04
九月九日憶山東兄弟中,“山東”的意思09-12
九月九日憶山東兄弟04-17
九月九日憶山東兄弟11-08
九月九日憶山東兄弟08-20
《九月九日憶山東兄弟》10-27
《九月九日憶山東兄弟》評析06-14
九月九日憶山東兄弟解讀09-09
《九月九日憶山東兄弟》教案06-01
九月九日憶山東兄弟(精品)05-07