《沙丘城下寄杜甫》全詩(shī)及鑒賞
【詩(shī)句】
城邊有古樹,日夕連秋聲。魯酒不可醉,齊歌空復(fù)情。
【出處】
唐·李白《沙丘城下寄杜甫》。
【意思】
城外的老樹, 在秋風(fēng)中,日夜發(fā)出蕭瑟之聲,這秋色、秋聲使人倍感孤寂、凄清。此 情此景,即使喝酒也不能醉,也難以消解離愁,歌聲也不能排除別憂, 只是空寄其情。詩(shī)句充分顯現(xiàn)詩(shī)人與杜甫的友情之深,對(duì)其思念之 切。
注: 魯酒、齊歌,魯、齊皆指山東。傳說(shuō)楚王大會(huì)諸侯,魯趙諸國(guó) 獻(xiàn)酒,管酒的官向趙國(guó)索酒未得,把味薄的魯酒充趙酒進(jìn)獻(xiàn)。 楚王認(rèn)為趙以薄酒進(jìn)獻(xiàn)不恭,派兵圍邯鄲。從此以后,借魯酒 代薄酒。作此詩(shī)時(shí)詩(shī)人正在山東的沙丘,詩(shī)意是說(shuō)獨(dú)飲魯酒, 覺得無(wú)味難以喝醉,暗喻難以排憂。
【全詩(shī)】
《沙丘城下寄杜甫》
.[唐].李白.
我來(lái)竟何事,高臥沙丘城。
城邊有古樹,日夕連秋聲。
魯酒不可醉,齊歌空復(fù)情。
思君若汶水,浩蕩寄南征。
【鑒賞】
胡應(yīng)麟在《詩(shī)藪》中說(shuō)“太白于子美甚疏”,從此詩(shī)來(lái)看,事實(shí)并不這樣。但在現(xiàn)存李白詩(shī)中,提到杜甫的確實(shí)非常少。估計(jì)都已散失,沒有編入集中。幸好還有兩三首保存下來(lái),使人可略見太白對(duì)子美深情之一斑。
看上去,這是一首征人出塞的歌,表達(dá)了戍邊士卒休兵息戰(zhàn)的愿望。但是它并不是一般的厭于兵事的牢騷,而是通過(guò)對(duì)歷史上御戎安邊的.思考,從根本上抒發(fā)了詩(shī)人欲使“海縣清一,寰區(qū)大定” 的治國(guó)安邦的宏偉抱負(fù)。
李白生活的時(shí)代號(hào)稱盛唐。文人們吟詠邊事,多以建功立業(yè),報(bào)效家國(guó)為己任,所歌多是“醉臥沙場(chǎng)君莫笑,古來(lái)征戰(zhàn)幾人回” 的慷慨赴死之辭。然而作為懷抱 “海縣清一”大志的李白,于此詩(shī)中卻一反常態(tài),顯露出他極為冷靜的一面。他把眼光投向歷史的深處,顯出不同流俗的見解:
【《沙丘城下寄杜甫》全詩(shī)及鑒賞】相關(guān)文章:
沙丘城下寄杜甫詩(shī)詞12-14
沙丘城下寄杜甫原文及賞析07-19
沙丘城下寄杜甫翻譯賞析09-21
《沙丘城下寄杜甫》翻譯賞析09-01
沙丘城下寄杜甫原文、注釋及賞析10-15
《沙丘城下寄杜甫》原文、注釋、賞析10-29
李白《沙丘城下寄杜甫》翻譯注釋09-21
杜甫《寄贊上人》原文及譯文鑒賞09-02
月夜全詩(shī)、意思及賞析_唐代杜甫08-17
杜甫的《登高》原文及全詩(shī)賞析07-12