本專業采用“1課程學習+0.5國外語言實踐+0.5實習與學位論文”的培養模式。人才培養實行雙導師制,由資深教授和具有多年實踐經驗的高級翻譯做校內導師,同時聘請國內各知名大學教授專家以及職業人擔任校外導師。教學內容突出職業性和實踐性。課程設置以實際應用為目標,以職業需求為導向,以培養綜合素質和法語口譯能力為核心,設置職業需要的方向性課程。
法語口譯主干課程:翻譯概論、口譯理論和技巧、交替傳譯、同聲傳譯、視譯、商務談判與口譯、專題口譯、口譯實訓、計算機輔助翻譯。
培養具有堅實的法語翻譯專業基礎理論和系統的法語專業知識、具有較強翻譯能力和從事實際工作的能力,能夠承擔翻譯及與法語相關工作,具有良好的職業素養的高層次、復合型、應用型法語口譯翻譯人才。">
2024-10-16
本專業采用“1課程學習+0.5國外語言實踐+0.5實習與學位論文”的培養模式。人才培養實行雙導師制,由資深教授和具有多年實踐經驗的高級翻譯做校內導師,同時聘請國內各知名大學教授專家以及職業人擔任校外導師。教學內容突出職業性和實踐性。課程設置以實際應用為目標,以職業需求為導向,以培養綜合素質和法語口譯能力為核心,設置職業需要的方向性課程。
法語口譯主干課程:翻譯概論、口譯理論和技巧、交替傳譯、同聲傳譯、視譯、商務談判與口譯、專題口譯、口譯實訓、計算機輔助翻譯。