- 相關(guān)推薦
七步詩(shī)考點(diǎn)解析
《七步詩(shī)》是三國(guó)時(shí)期魏國(guó)詩(shī)人曹植(存在爭(zhēng)議)的詩(shī)作。此詩(shī)用同根而生的萁和豆來(lái)比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆來(lái)比喻同胞骨肉的哥哥殘害弟弟,深入淺出地反映了封建統(tǒng)治集團(tuán)內(nèi)部的殘酷斗爭(zhēng),下面是七步詩(shī)考點(diǎn)解析,歡迎閱讀。
七步詩(shī)
曹植(三國(guó)·魏)
煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急?
注釋
1.釜(fǔ):古代的一種鍋。
2.煎:煎熬,隱喻迫害。
譯文
鍋里煮著豆子,是想把豆子的殘?jiān)^(guò)濾出去,留下豆汁來(lái)作羹;
豆秸在鍋底下燃燒,豆子在鍋里面哭泣;
豆子和豆秸本來(lái)是同一條根上生長(zhǎng)出來(lái)的,豆秸怎能這樣急迫地煎熬豆子呢!
前兩句描述了燃萁煮豆這一日常生活現(xiàn)象,后一句話鋒一轉(zhuǎn),集中抒發(fā)了曹植內(nèi)心的悲憤,他顯然是在質(zhì)問(wèn)曹丕:我與你本是同胞兄弟,為什么要如此苦苦相逼?
古詩(shī)賞析
據(jù)《世說(shuō)新語(yǔ)文學(xué)》記載:曹植的哥哥曹丕做了皇帝后,要想迫害曹植,于是命令曹植在走七步路的短時(shí)間內(nèi)做一首詩(shī),做不成就殺頭。結(jié)果曹植應(yīng)聲詠出這首《七步詩(shī)》。詩(shī)人以箕豆相煎為比喻,控訴了曹丕對(duì)自己和其他兄弟的殘酷迫害。
前兩句“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣”,一“燃”一“泣”寫(xiě)出“萁”“豆”的尖銳矛盾,及豆萁對(duì)豆子的殘酷迫害。最后兩句“本是同根生,相煎何太急!”畫(huà) 龍點(diǎn)睛提示詩(shī)歌主題。“同根”一語(yǔ)雙關(guān),表面上指“萁”和“豆”是在同一根上面生長(zhǎng)起來(lái)的,實(shí)際上是說(shuō)自己與曹丕是同一父母所生,責(zé)問(wèn)曹丕為什么要對(duì)同胞 兄弟逼迫得這樣急。
這首詩(shī)的比喻十分貼切,淺顯生動(dòng)。雖然詩(shī)歌本身是否真為曹植所作,還難以確定,但這首詩(shī)反映曹魏統(tǒng)治集團(tuán)的內(nèi)部矛盾倒是十分形象真切的,確實(shí)是一首好詩(shī)。
本文中基本包含了古詩(shī)的大體內(nèi)容,在準(zhǔn)備考試時(shí),可以做復(fù)習(xí)材料看看,有助于語(yǔ)文考試詩(shī)詞類題。
創(chuàng)作背景
三國(guó)時(shí)期,魏國(guó)曹操去世后,他的長(zhǎng)子曹丕即位,而曹丕的弟弟曹植被封為丞相。
曹植很有才華,精通治國(guó)理家,說(shuō)起朝中政事滔滔不絕且管治有方,因此在朝中很有威信,可謂是君子一言,駟馬難追。曹丕把這一切都看在眼里,心中的妒火油然而生,對(duì)曹植產(chǎn)生了怨恨之心,把他視為眼中釘,肉中刺,處處苦苦相逼。眾臣漸也明其中理,阿諛?lè)畛械卦诨实勖媲罢f(shuō)三道四,謠言惑眾:朝中一日有曹植,宮內(nèi)雞犬不寧,如他日造反,圖謀篡位,何不為宮中一大害?不如先下手為強(qiáng),斬草除根,以免日后夜長(zhǎng)夢(mèng)多。
曹丕正好如償所愿,借文武百官之口,決意趁早動(dòng)手。正趕上一樁造反政事,曹丕假控曹植為主謀,正午時(shí)分,曹丕傳弟弟曹植到池廳邊相見(jiàn)。曹植一到,就被早埋伏好的衛(wèi)隊(duì)揮刀截下。見(jiàn)到曹丕,曹植道:“吾兄傳我有何貴干?”曹丕道:“弟弟有所不知,據(jù)我朝重臣之意,聞今日事件起謀者你也。是與其于你所作為?曹植長(zhǎng)嘆一聲,道:“吾兄疑我謀反,謀你河山篡你朝位!如此罪行令吾何以擔(dān)當(dāng)?望吾兄明察秋毫!”曹丕不好推辭,只得說(shuō):“好,看在你我兄弟的情誼,我命你在七步內(nèi)作出一首詠?lái)炍崤c你的情分之詞,但詞內(nèi)不可見(jiàn)兄弟二字。不矣,休怪吾大義滅親了!”“若我不能在七步內(nèi)作詩(shī)一首,任憑你處置!”曹植胸有成竹地說(shuō)。“你既言如此,吾們一言為定!”
曹丕說(shuō)完,曹植便邁出了第一步,突然,他聞到了從遠(yuǎn)處飄來(lái)的陣陣煮豆的香味,靈感陣來(lái),借物抒情,在剛走到第六步時(shí)就作下了這首膾炙人口的詩(shī):“煮豆持作羹,漉菽以為汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?”此詩(shī)作完,曹植對(duì)曹丕說(shuō):“我們雖有君臣之分,但畢竟是骨肉相連,何必苦苦相逼?手足相殘?我無(wú)意與你權(quán)利相爭(zhēng),無(wú)論誰(shuí)為君主,我都會(huì)忠貞不二地跟隨,毫無(wú)怨言!明槍易擋,暗箭難防。若你要滅我,輕而易舉,何必大費(fèi)周章,先父在九泉之下也難以瞑目啊!”曹丕聽(tīng)之,被駁得無(wú)話可說(shuō)。
【七步詩(shī)考點(diǎn)解析】相關(guān)文章:
廣益小升初語(yǔ)文古詩(shī)詞考點(diǎn)解析之七步詩(shī)09-06
改寫(xiě)《七步詩(shī)》12-30
七步詩(shī)賞析10-23
已亥雜詩(shī)古詩(shī)詞考點(diǎn)解析07-02
七步詩(shī)原文及賞析02-04
七步詩(shī)譯文及賞析07-05
七步詩(shī)教學(xué)設(shè)計(jì)06-18
七步詩(shī)(曹植)08-14