詩經(jīng)鄭風(fēng)子衿賞析
《國風(fēng)·鄭風(fēng)·子衿》是中國古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首詩。全詩三章,每章四句。此詩寫單相思,描寫一個女子思念她的心上人。下面就是小編為您收集整理的詩經(jīng)鄭風(fēng)子衿賞析的相關(guān)文章,希望可以幫到您,如果你覺得不錯的話可以分享給更多小伙伴哦!
【詩經(jīng)·鄭風(fēng)·子衿】
青青子衿①,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音②?
青青子佩③,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?
挑兮達(dá)兮④,在城闕⑤兮。一日不見,如三月兮。
【注釋】
①衿:襟,衣領(lǐng)。
②嗣音:傳音訊。
③佩:指系佩玉的綬帶。
④挑兮達(dá)兮:獨(dú)自走來走去的樣子。
⑤城闕:城門兩邊的觀樓。
【賞析】
《子衿》是詩經(jīng)里的名篇,從其內(nèi)容上來講,用來表達(dá)思念的千古名句“一日不見,如隔三秋”就出自此詩;從其寫作手法來講,短短數(shù)字,卻運(yùn)用了大量的心理描寫,從而把女主人公對戀人的思念之情表達(dá)的淋漓盡致,此后心理描寫手法在文學(xué)作品中占了很大一部分的比重。
子衿一詞,最早追溯于此詩,意思是“你的衣領(lǐng)”,指女子對心上人的愛稱。后來成為了對知識分子、文人賢士的雅稱,這只要源于曹操的《短歌行》“青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。”曹操雄才大略,“新瓶盛陳酒”用子衿來形容自己渴求賢才的心情。而子衿最初表達(dá)的是熱戀中的姑娘對戀人的思念之情。
“青青子衿,悠悠我心。”青青的是你的衣領(lǐng),悠悠的是我的心境。難以忘記你的青色的衣領(lǐng),那樣的整潔干凈,它時時牽動著我悠悠的心,自從上次別離已經(jīng)有一段時間了,可你的樣子和衣著我還依稀的記得。“縱我不往,子寧不嗣音?”縱然我不曾主動去找你,難道你就此隔斷音信?從這里我們可以看到,不知出于什么緣由讓兩人失去了聯(lián)系,女子對男子未來看她而又些許的埋怨。而女子出于矜持和羞怯沒有去找他,在她自己看來似乎是情有可原的。
“青青子佩,悠悠我思。”青青的是你的佩帶,悠悠的是我的'情懷。難忘你青色的佩帶,上次相見時,它是那么的干凈整潔,現(xiàn)在不知它還是否緊貼在你的身旁。“縱我不往,子寧不來?”縱然我不曾主動去會你,難道你就不能主動來?看到這句,不由的笑了,女孩兒的心思你千萬別去猜,猜來猜去也猜不明白。女人都是口是心非,明明心里想念人家,就是嘴上不說,潛臺詞就是都和你在一起了,我心里怎么想你都不知道嗎?哈,有時候女孩就是太矜持了,愛就要大聲說出來嘛,你不說他怎么知道啊,你不知道男孩都是直線邏輯嗎?你那曲曲折折的小想法他可猜不透呢。
“挑兮達(dá)兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。”左等右等,你就是,你還是不來,我又不能去找你,只好每天吃力的登上城門兩邊那高高的觀樓眺望遠(yuǎn)方,期望有天可以看到你熟悉的身影。思念至深,一天不見,怎么感覺隔了三個月那么久啊。
全詩共分為三節(jié),每節(jié)短短四句,每句四言,用區(qū)區(qū)四十九個字便把女子的思念之心刻畫的淋漓盡致,這全靠作者對心理活動描寫的挖掘。如果說前兩段重點是描寫女子的心理活動的話,那么最后一段則是情感的升華,寥寥幾筆就把女子焦急難耐等待戀人的心情刻畫的如印眼簾。“一日不見,如三月兮”雖是運(yùn)用了夸張的修辭手法,造成主觀時間與客觀時間的反差,從而將其強(qiáng)烈的情緒心理形象地表現(xiàn)了出來,突出了女子對戀人的思念,也成為男女之間用來表達(dá)相思之情的千古唯美詩句。
自君之出矣,明鏡暗不治。思君如流水,何有窮已時!
創(chuàng)作背景
關(guān)于《鄭風(fēng)·子衿》的意旨和背景,《毛詩序》曰:“《子衿》,刺學(xué)校廢也,亂世則學(xué)校不修焉。”孔穎達(dá)疏:“鄭國衰亂不修學(xué)校,學(xué)者分散,或去或留,故陳其留者恨責(zé)去者之辭,以刺學(xué)校之廢也。經(jīng)三章皆陳留者責(zé)去者之辭也。”朱熹《詩集傳》云:“此亦淫奔之詩。”這些觀點今人多不從。現(xiàn)代學(xué)者一般認(rèn)為這是一首情歌。歌者熱戀著一位青年,他們相約在城闕見面,但久候不至,歌者望眼欲穿,焦急地來回走動,于是唱出此詩寄托其情思。
【詩經(jīng)鄭風(fēng)子衿賞析】相關(guān)文章:
《詩經(jīng)·國風(fēng)·鄭風(fēng)·子衿》古詩賞析10-09
詩經(jīng)子衿原文及古詩賞析10-09
《詩經(jīng)·國風(fēng)·鄭風(fēng)·風(fēng)雨》作品賞析08-31
子衿原文、翻譯、賞析03-19
《詩經(jīng)》 國風(fēng)·鄭風(fēng)·羔裘12-14