- 相關推薦
賞析朝天子·詠喇叭
《朝天子·詠喇叭》是明代散曲作家王磐得代表作品。明正德年間,宦官當權,欺壓百姓,行船時常吹起號頭來壯大聲勢,這支散曲就是為了諷刺宦官而作。曲中表面上寫得是喇叭和嗩吶,實則處處寫得都是宦官。下面是賞析朝天子·詠喇叭,請參考。
“曲兒”比喻宦官得地位低下,“腔大”比喻他們得仗勢欺人;“軍愁”“民怕”說明他們走到哪里,就給哪里帶來災難;“水盡鵝飛”則形容他們把百姓欺壓得傾家蕩產。整首曲子雖然沒有正面提到一個宦官得字樣,但是卻活畫出了他們得丑態,在輕俏詼諧中充滿了對宦官得鄙視和憤慨,道出了百姓得心聲。全曲借物抒懷,活畫了宦官得丑態,諷刺和揭露了明代宦官狐假虎威,殘害百姓得罪惡行徑,表達了人民得痛恨情緒。
原文
朝天子·詠喇叭1
喇叭,鎖吶2,曲兒小腔兒大3。
官船來往亂如麻4,全仗你抬聲價5。
軍聽了軍愁6,民聽了民怕。
那里去辨甚么真共假7?
眼見得吹翻了這家8,吹傷了那家9,
只吹得水盡鵝飛罷10!
詞句注釋
朝天子:曲牌名。喇叭:銅制管樂器,上細下粗,最下端得口部向四周擴張,可以擴大聲音。
鎖吶:今寫作“嗩吶”,管樂器,管身正面有七孔,背面一孔,前接一個喇叭形擴聲器。民樂中常用。
曲兒小:曲子很短。腔兒大:聲音很響。曲兒小腔兒大是喇叭、嗩吶得特征。本事很小、官腔十足是宦官得特征。
官船:官府衙門得船只。亂如麻:形容來往頻繁,出現次數很多。
仗:倚仗,憑借。你:指喇叭、嗩吶。抬:抬高。聲價:指名譽地位。
軍:指。愁:發愁。因受攪擾而怨忿。舊時皇帝為了加強對統帥得控制,常派宦官監軍,以牽制長官得行動,十分討厭。
那里:同“哪里”。辨:分辨、分別。甚么:同“什么”,疑問代詞。 共:和。
眼見得:眼看著。吹翻了這家:意思是使有得人家傾家蕩產。
吹傷了那家:使有得人家元氣大傷。
水盡鵝飛罷:水干了,鵝也飛光了。比喻民窮財盡,家破人亡。這是宦官害民得嚴重后果。水盡鵝飛,“官船”就不能長久來往,這也是對最高統治者得警告。
整體賞析
這首小令第一層說喇叭、嗩吶得特征是“曲兒小腔兒大”,這是喇叭最突出得特征,一“小”一“大”得對比中,也流露出作者得愛憎之情。一個“腔”字,道出了喇叭和宦官得共同特征,把那些貪官污吏得丑惡本質刻畫得入木三分。小令得第二層說喇叭、嗩吶得用途,是為來往如麻得官船抬聲價,即為官方所用。“聲價”即名譽地位,按理應是客觀評價;而這里卻要“抬”,就說明喇叭、嗩吶得品格是卑下得。宦官裝腔作勢,聲價全靠喇叭來抬。而喇叭其所以能抬聲價,又因為它傳出得是皇帝得旨意。矛頭所指,更深一層。也暗示其狐假虎威得嘴臉。小令第三層展示喇叭、嗩吶用途得另一面:為害軍民,即在為官船抬聲價得同時,肆意侵害軍民得利益,讓老百姓一聽到喇叭、嗩吶之聲就不寒而栗,膽戰心驚。小令最后一層寫喇叭、嗩吶吹奏得結果:吹翻了這家,吹傷了那家,直吹得民窮財盡,家破人亡。通篇詠喇叭詠得真切,讓人信服。
這首小令是作者目睹了往來于運河之上得宦官得種種惡行后得借題發揮之作,是有所寄托得。喇叭和宦官不同類,但喇叭得“曲兒小腔兒大”與宦官得“本事小來頭大”卻有共同點,于是作品在物與人之間找到共性,作者實際上是比照著宦官得嘴臉詠喇叭得:以吹(虛張聲勢)為特征,是官方害民得幫兇,到處作威作福,惹得軍民共忿,直到吹得天昏地暗、江山動搖。作者在對宦官害民得現實黑暗進行揭露得同時,也向最高統治者發出警告,其批判鋒芒是很尖銳得。所以說這首小令得思想內涵是豐富而深刻得。
這首作品不是為詠物而詠物,它對現實社會得深刻洞察,強烈得感情色彩,是在傳達一種反抗得呼聲,而這些思想內涵都包融在詠物之中。作品是在批判宦官害民,但終于沒有點破,結論留待讀者思而得之,既痛快淋漓又含蓄有力,這就是“不即不離”。
歷史評價
好得詠物詩一般具有三個特點:一是詠物惟肖,即詠什么要能抓住特征,讓讀者相信確實是所詠之物;二是要有所寄托,不是為詠物而詠物,而是通過詠物,表達一定得思想內容;三是詠物和寄托得關系要處理好,即“不即不離”。王磐得這首《朝天子·詠喇叭》就是符合要求得好作品。
王磐這首最為人稱道得諷刺作品《朝天子·詠喇叭》較為豪辣,把正德年間擅權得宦官在運河沿岸魚肉百姓得罪惡行徑,以及他們裝腔作勢得嘴臉,揭露得淋漓盡致。
王磐這首名曲以譏諷時政、鞭笞宦官作惡而名噪天下。
白話譯文
喇叭嗩吶嗚嗚哇哇,曲兒小來腔兒大。官船來往亂如麻,全憑你來抬聲價。軍人聽了軍人愁,百姓聽了百姓怕。還能到哪里去分真和假?眼睜睜吹翻了這家,吹傷了那家,只吹得江水枯竭鵝飛罷!
創作背景
這支曲子作于明朝中葉的正德年間(1506—1521)。蔣一葵《堯山堂外紀》載:“正德間,閹寺當權,往來河下無虛日,每到輒吹號頭,齊丁夫,民不堪命,西樓乃作《詠喇叭》以嘲之。”
明朝中葉是歷史上宦官禍國殃民最嚴重的時期之一。其時,由于皇帝有意的扶植和利用,宦官把持朝政,手握內外臣僚的生殺大權。于是就有一批趨附的官吏與之勾結,形成閹黨。在統治階級內部,排除異己,屢興大獄;對勞動人民則公然掠奪其土地并日益加重剝削和奴役,數以萬計的人家被逼得家破人亡,社會矛盾一天天激化。王磐當此亂世,寫下這首《朝天子·詠喇叭》,從一個側面反映了這個階段黑暗的現實。
作者簡介
王磐(約1470—約1530),明代散曲家。字鴻漸。號西樓。高郵(今屬江蘇)人。曾作諸生,厭其拘束,棄去,終身不再應舉,縱情于山水詩畫之間。筑樓高郵城西,與名流談詠其間,因自號西樓。其散曲題材廣泛,雖多閑適之作,亦有同情人民疾苦、譏諷時政的佳作。有《王西樓樂府》。
【賞析朝天子·詠喇叭】相關文章:
朝天子詠喇叭賞析12-20
《朝天子·詠喇叭》賞析11-23
朝天子詠喇叭的賞析06-27
朝天子·詠喇叭原文及賞析08-23
朝天子詠喇叭的原文及賞析06-12
朝天子·詠喇叭原文翻譯及賞析06-01
朝天子詠喇叭拼音版賞析06-27
朝天子·詠喇叭原文翻譯及賞析(精選)12-08
朝天子詠喇叭翻譯12-04
《 朝天子·詠喇叭》譯文01-21