- 相關推薦
《天香引·西湖感舊》注釋譯文
《天香引·西湖感舊》是元末明初散曲家湯式所創(chuàng)作的一首小令。那么,以下是小編給大家整理收集的《天香引·西湖感舊》注釋譯文,供大家閱讀參考。
《天香引·西湖感舊》注釋譯文 1
問西湖昔日如何?朝也笙歌,暮也笙歌①。問西湖今日如何?朝也干戈②,暮也干戈。昔日也二十里沽酒樓香風綺羅③,今日個兩三個打魚船落日滄波④。光景蹉跎,人物消磨⑤。昔日西湖,今日南柯。
注釋:
①“朝也笙歌”二句:言朝朝暮暮都在演奏音樂。極力渲染西湖的繁華。
②干戈:指戰(zhàn)爭。
③“昔日”句:仍形容西湖之繁華。
④“今日”句:描繪西湖之荒涼。落日滄波:夕陽西下時的碧波中。
⑤人物消磨:人們意志消沉。
⑴天香引:即“蟾宮曲”。
⑵朝也笙歌,暮也笙歌:化用林升《題臨安邸》詩意“山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時休。”笙:管樂器。
⑶干戈:指戰(zhàn)爭。
⑷南柯:典出李公佐《南柯太守傳》:落魄俠士淳于棼酒醉后睡在南邊槐樹下,夢入槐安國,極盡顯貴。醒來始知是一場夢,他作太守的南柯郡原是槐樹下一蟻穴。
譯文:
問西湖過去是怎么樣?那時候早晨一片笙歌,晚上也是一片笙歌。問西湖現(xiàn)在是什么樣?現(xiàn)在早晨一片干戈,晚上也是一片干戈。過去呀,二十里長堤酒樓相連,春風里身著錦繡的游人絡繹不絕。如今呀,偌大湖面只見兩三只打魚船,在滄波落照間隱沒。好時光已一去不返,多少風流人物消磨殆盡。過去的西湖呀,已是今日的夢里南柯。
簡析:
此曲寫杭州西湖的劇變,抒發(fā)昔盛今衰的感慨和傷時憂世的心境。用白描,對比鮮明,語言如話,風格沉郁。
公元1356年(元順帝至正十六年),張士誠部襲殺元朝守將,占領杭州,和朱元璋所領導的反元軍形成對立之局。公元1365年(至正二十五年),張士誠失敗,朱元璋勝利。杭州陷于戰(zhàn)亂之中達十年之久。這首小令的題目雖為《西湖感舊》,實際上是感嘆整個杭州的盛衰,曲折地反映了作者要求和平、實現(xiàn)個人抱負的.愿望。
[作者簡介]湯式,生卒年不詳。字舜民,號菊莊。元末象山(今屬浙江)人。曾補象山縣吏,因非其志,后落魄于江湖間。明成祖朱棣為燕王時,待湯式甚厚。朱棣繼位后,亦常有賞賜。湯式性好滑稽,著有散曲集《筆花集》。另有雜劇《瑞仙亭》、《嬌紅記》,皆不傳。《全元散曲》錄存其小令169首,套數(shù)67套。
[寫作背景]元順帝至正十六年(1356),張士誠部襲殺元朝守將,占領杭州,和朱元璋所領導的反元軍形成對立之局。至正二十五年,張士誠失敗,朱元璋勝利。杭州陷于戰(zhàn)亂之中達十年之久。這首小令的題目雖為《西湖感舊》,實際上是感嘆整個杭州的盛衰,曲折地反映了作者要求和平;實現(xiàn)個人抱負的愿望。
《天香引·西湖感舊》注釋譯文 2
閱讀下面一首散曲,然后回答問題。
雙調(diào)天香引·西湖感舊
湯式
問西湖昔日如何?朝也笙歌,暮也笙歌。問西湖今日如何?朝也干戈,暮也干戈。昔日也,二十里沽酒樓,春風綺羅;今日個,兩三個打魚船,落日滄波。光景蹉跎,人物消磨。昔日西湖,今日南柯。
1、這首小令的曲牌是 。(1分)
2、對這首元曲的賞析,下列不恰當?shù)囊豁検牵?)(2分)
A.這首小令以設問起筆,蘊含著作者深沉的感喟,引發(fā)讀者對昔日杭州的追憶。
B.“朝也笙歌,暮也笙歌”一句是對統(tǒng)治者縱情聲色、貪圖享樂的揭露和諷刺。
C.這首小令語言樸實,用白描手法寫出了杭州在連年戰(zhàn)亂中的.滄桑變遷。
D.全曲的感情基調(diào)低沉婉轉(zhuǎn),如一曲挽歌,表達了作者生逢亂世的悲哀與無奈。
3、這首小令主要運用了對比的表現(xiàn)手法,請簡析其作用。(4分)
參考答案
1、天香引。
2、B。
這首元曲將昔日西湖繁華安逸的生活場景和今日破敗荒涼的景象進行對比,鮮明地突出連年戰(zhàn)亂帶來的劇變和危害,抒發(fā)昔盛今衰的感慨和傷時憂世的心境。
【《天香引·西湖感舊》注釋譯文】相關文章:
《天香引·西湖感舊》原文及譯文解析09-16
《綺羅香·詠春雨》譯文及注釋01-15
《綺羅香·詠春雨》賞析及譯文注釋09-27
《夢游天姥吟留別》 注釋及譯文09-16
杜甫《天末懷李白》譯文及注釋10-04
夢游天姥吟留別譯文及注釋09-21
《浣溪沙·門隔花深夢舊游》譯文及注釋11-21
《湘月·天風吹我》譯文注釋及鑒賞03-26
孟浩然《宿桐廬江寄廣陵舊游》譯文及注釋10-26