浣溪沙
山下蘭芽短浸溪,松間沙路凈無泥。瀟瀟暮雨子規啼。 誰道人生無再少?門前流水尚能西!休將白發唱黃雞。
譯文:去蘄水縣的清泉寺,寺在蘭溪旁邊,溪水向西流。山腳下蘭草嫩芽浸入小溪, 松林間小路清沙凈無泥. 傍晚細雨中布谷鳥陣陣啼叫。 誰說人老不可再年少? 門前流水還能奔向西! 不必煩惱嘆白發,多愁感慨時光流逝。
卜算子送鮑浩然之浙東
水是眼波橫,山是眉峰聚。欲問行人去那邊?眉眼盈盈處。 才始送春歸,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬和春住。
譯文:水像美人流動的眼波,山如美人蹙起的眉毛。朋友要去哪里呢?是去那山水交匯處。 才剛送走了春天,又要送你回去,假如你到江南,還能趕上春天的話,千萬要把春光留住。
村居
草長鶯飛二月天,
拂堤楊柳醉春煙。
兒童散學歸來早,
忙趁東風放紙鳶。
譯文:農歷二月,村子前后青草漸漸發芽生長,黃鶯飛來飛去。楊柳披著長長的綠枝條,隨風擺動,好像在輕輕地撫摸著堤岸。在水澤和草木間蒸發的水氣,煙霧般地凝聚著。楊柳似乎為這濃麗的景色所迷醉了。村里的孩子們放學以后,一路上沒什么耽擱,回家挺早,趕忙趁著東風勁吹的時機,把風箏放上藍天。
己亥雜詩
九州生氣恃風雷,
萬馬齊喑究可哀。
我勸天公重抖擻,
不拘一格降人才。
譯文:只有風雪激蕩般的巨大力量才能使中國大地發出勃勃生氣, 然而朝野臣民噤口不語終究是一種悲哀。 我奉勸天帝能重新振作精神, 不要拘守一定規格降下更多的人才。
所見
牧童騎黃牛,
歌聲振林樾。
意欲捕鳴蟬,
忽然閉口立
譯文:牧童騎在黃牛背上,嘹亮的歌聲在林中回蕩。忽然想要捕捉樹上鳴叫的知了,就馬上停止唱歌,一聲不響地站立在樹下。
竹石
咬定青山不放松,
立根原在破巖中。
千磨萬擊還堅勁,
任爾東西南北風。
譯文:咬住了青山就決不肯放松,根須已經深扎在巖石之中。歷經千萬次磨煉更加堅韌,任憑你東西南北來的狂風。
石灰吟
千錘萬鑿出深山,
烈火焚燒若等閑。
粉骨碎身渾不怕,
只留清白在人間。
譯文:(石頭)只有經過多次撞擊才能從山上開采出來。它把烈火焚燒看成平平常常的事,即使粉身碎骨也毫不懼怕,甘愿把一身清白留在人世間。
墨梅
我家洗硯池頭樹,
朵朵花開淡墨痕。
不要人夸顏色好,
只留清氣滿乾坤。
譯文:這幅畫畫的是我家洗硯池旁邊的一棵樹,每一朵梅花都呈現出淡淡的黑色,沒有鮮艷的色彩。我不需要別人夸它顏色多么漂亮,只要它能在天地之間留下清淡的芳香。
鄉村四月
綠遍山野白滿川,
子規聲里雨如煙。
鄉村四月閑人少,
才了蠶桑又插田。
譯文:山陵、原野間草木茂盛,遠遠望去,一片蔥郁,而稻田里的水色與天光相輝映。杜鵑聲聲啼叫,天空中煙雨蒙蒙,大地一片欣欣向榮。繁忙的四月到了,農民都開始忙起了農活兒,村里沒有一個閑人。他們剛剛結束了種桑養蠶的事情,又開始插秧了。
游園不值
應憐屐齒印蒼苔,
小扣柴扉久不開。
春色滿園關不住,
一枝紅杏出墻來。
譯文:園主人可能是怕木屐齒踩壞了蒼苔,所以客人輕敲柴門才久久地不開。那滿園的美麗春色怎能關得住,一枝紅色杏花已經早早探出墻來。
題臨安邸
山外青山樓外樓,
西湖歌舞幾時休。
暖風熏得游人醉,
直把杭州作汴州。
譯文:美麗的西湖大部分環山,重重疊疊的青山把西湖擁在懷里,一座座亭榭樓閣雕梁畫棟,不計其數,西湖游船上輕歌漫舞日夜不歇。整日在西湖游山玩水,飲酒作樂,和煦的春風吹得這些游人昏昏欲睡,怎么還會記得丟失的北方領土,淪落的舊都!在他們眼里,杭州就是汴州,沒什么兩樣。
春日
勝日尋芳泗水濱,
無邊光景一時新。
等閑識得東風面,
萬紫千紅總是春。
譯文:我選擇了一個春光明媚的美好日子觀花賞草來到泗水邊,只見無邊無際的風光景物一時間都換了新顏。無論什么地方都可以看出春風的面貌,春風吹得百花開放,萬紫千紅到處都是春天的景致。
曉出凈慈寺送林子方
畢竟西湖六月中,
風光不與四時同。
接天蓮葉無窮碧,
映日荷花別樣紅。
譯文:
到底是西湖的六月時節,此時的風光與春夏秋冬四季相比確實不同。碧綠的蓮葉無邊無際,一直延伸到水天相接的遠方,在陽光的照映下,荷花顯得格外艷麗鮮紅。
小池
泉眼無聲惜細流,
樹陰照水愛晴柔。
小荷才露尖尖角,
早有蜻蜓立上頭。
譯文:小泉無聲像珍惜泉水淌著細流, 映在水上的樹陰喜歡這晴天里柔和的風光。鮮嫩的荷葉那尖尖的角剛露出水面, 早早就已經有蜻蜓落在它的上頭。
四是田園雜興
梅子金黃杏子肥,
麥花雪白菜花稀。
日長籬落無人過,
惟有蜻蜓蛺蝶飛。
譯文:一樹樹梅子變得金黃,杏子也越長越大了; 蕎麥花一片雪白,油菜花倒顯得稀稀落落。 白天長了,籬笆的影子隨著太陽的升高變得越來越短,沒有人經過; 只有蝴蝶繞著籬笆飛來飛去
潘會
[六年級讀書節誦讀材料--詩詞部分(人教版七年級選修)]相關文章:
1.讀書節的課件
6.化學選修5試題及答案
7.讀書節演講稿
8.讀書節活動總結
9.英語美文誦讀
10.化學選修3教學課件