国产午夜精品久久久久免费视-国产午夜三级-国产性大片黄在线观看在线放-国产性老妇女做爰在线-一区一精品-一区在线观看

《千字文》注譯(網(wǎng)友來(lái)稿)

發(fā)布時(shí)間:2016-6-23 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機(jī)版

福建漳平永福第二初級(jí)中學(xué) 陳城偉

公元六世紀(jì)初,南朝梁武帝時(shí)期在建業(yè)(今南京)刻印問(wèn)世的《千字文》被公認(rèn)為世界使用時(shí)間最長(zhǎng)、影響最大的兒童啟蒙識(shí)字課本,比唐代出現(xiàn)的《百家姓》和宋代編寫(xiě)的《三字經(jīng)》還早。《千字文》可以說(shuō)是千余年來(lái)最暢銷(xiāo)、讀者最廣泛的讀物之一。明清以后,《三字經(jīng)》、《百家姓》、《千字文》是幾乎家誦人習(xí)的所謂“三百千”。過(guò)去有打油詩(shī)講私塾:“學(xué)童三五并排坐,天地玄黃喊一年”,正是真實(shí)寫(xiě)照。

《千字文》乃四言長(zhǎng)詩(shī),首尾連貫,音韻諧美。以“天地玄黃,宇宙洪荒”開(kāi)頭,“謂悟助者,焉哉手也”結(jié)尾。全文共250句,每四字一句,字不重復(fù)(全文僅重字6字,見(jiàn)下【重字表】),句句押韻,前后貫通,內(nèi)容有條不紊的介紹了天文、自然、修身養(yǎng)性、人倫道德、地理、歷史、農(nóng)耕、祭祀、園藝、飲食起居等各個(gè)方面。

【重字表】《千字文》實(shí)錄九百九十四個(gè)漢字,重字凡六,以漢語(yǔ)拼音為序列于下:

  “發(fā)”:周發(fā)殷湯;蓋此身發(fā) “巨”:劍號(hào)巨闕;巨野洞庭

“昆”:玉出昆岡;昆池碣石 “戚”:戚謝歡招;親戚故舊

“云”:云騰致雨;禪主云亭 “資”:資父事君;務(wù)資稼穡

相傳,梁武帝一生戎馬倥傯,他很希望自己的后代能在太平時(shí)期多讀些書(shū)。由于當(dāng)時(shí)尚沒(méi)有一本適合的啟蒙讀物,起初,他令一位名叫殷鐵石的文學(xué)侍從,從晉代大書(shū)法家王羲之的手跡中拓下一千個(gè)各不相干的字,每紙一字,然后一字一字地教學(xué),但雜亂難記。梁武帝尋思,若是將這一千字編撰成一篇文章,豈不妙哉。于是,他召來(lái)自己最信賴(lài)的文學(xué)侍從員外散騎侍郎周興嗣,講了自己的想法,說(shuō):卿家才思敏捷,為朕將這一千字編撰成一篇通俗易懂的啟蒙讀物。

周興嗣接受任務(wù)回到家后,他苦思冥想了一整夜,方文思如泉涌,他樂(lè)不可支,邊吟邊書(shū),終將這一千字聯(lián)串成一篇內(nèi)涵豐富的四言韻書(shū)。梁武帝讀后,拍案叫絕。即令送去刻印,刊之于世。這就是流傳至今已1400多年的《千字文》。周興嗣因出色地編撰了《千字文》深得梁武帝的贊賞,將他提拔為佐撰國(guó)史。不過(guò),據(jù)說(shuō)周興嗣因一夜成書(shū),用腦過(guò)度,次日,已鬢發(fā)皆白。

明代古文大家王世貞稱(chēng)此書(shū)為“絕妙文章”,清之褚人獲贊其“局于有限之字而能條理貫穿,毫無(wú)舛錯(cuò),如舞霓裳于寸木,抽長(zhǎng)緒于亂絲”。

《千字文》不僅各地蒙館塾師用作兒童課本,亦為社會(huì)上諸多行業(yè)所采用,如考場(chǎng)試卷編號(hào),商人帳冊(cè)編號(hào),大部頭書(shū)籍編號(hào)之類(lèi)皆以《千字文》字序?yàn)樾颉!短綇V記》是一部收錄唐五代以前小說(shuō)、雜錄的集大成之作,其中也引用了不少用《千字文》語(yǔ)作文、說(shuō)話的資料,讀來(lái)顯得非常幽默風(fēng)趣。

所謂“寫(xiě)書(shū)容易注譯難”,此乃作者一大心得。為了弘揚(yáng)國(guó)學(xué)之精粹,懷揣自己知識(shí)淺薄,斗膽為《千字文》注譯,在此先謝古國(guó)網(wǎng)的“談?wù)摺薄W⒆g有不妥之處,尚求有識(shí)之士指教,網(wǎng)上朋友或有見(jiàn)教,鄙人于此先行謝過(guò)。

EMAIL:chenchengwei888@163.com

天地玄黃,宇宙洪荒。日月盈①昃②,辰宿③列張。

【注釋】①盈:月光圓滿。②昃(zè):太陽(yáng)西斜。③宿(xiù)〈古〉我國(guó)天文學(xué)家將天空中某些星的集合體叫做“宿”。

【譯文】

天是青黑色的,地是黃色的,宇宙形成于混沌蒙昧的狀態(tài)中。太陽(yáng)正了又斜,月亮圓了又缺,星辰布滿在無(wú)邊的太空中。

寒來(lái)暑往,秋收冬藏。閏馀成歲,律呂①調(diào)陽(yáng)。

【注釋】

①律呂:中國(guó)古代將一個(gè)八度分為十二個(gè)不完全相等的半音,從低到高依次排列,每個(gè)半音稱(chēng)為一律,其中奇數(shù)各律叫做“律”,偶數(shù)各律叫做“呂”,總稱(chēng)“六律”、“六呂”,簡(jiǎn)稱(chēng)“律呂”。相傳黃帝時(shí)伶?zhèn)愔茦?lè),用律呂以調(diào)陰陽(yáng)。

【譯文】

寒暑循環(huán)變換,來(lái)了又去,去了又來(lái);秋天收割莊稼,冬天儲(chǔ)藏糧食。積累數(shù)年的閏余并成一個(gè)月,放在閏年里;古人用六律六呂來(lái)調(diào)節(jié)陰陽(yáng)。

云騰致雨,露結(jié)為霜。金生麗水①,玉出昆岡②。

【注釋】

①麗水:即麗江,又名金沙江,出產(chǎn)黃金。 ②昆岡:昆侖山。

【譯文】

云氣上升遇冷就形成了雨,夜里露水遇冷就凝結(jié)成霜。黃金產(chǎn)在金沙江,玉石出在昆侖山崗。

劍號(hào)巨闕①,珠稱(chēng)夜光②。果珍李奈③,菜重芥姜。

【注釋】

①巨闕(què):越王允常命歐冶子鑄造了五把寶劍,第一為巨闕,其余依次名為純鉤、湛盧(zhàn lú)、莫邪(mò xié)、魚(yú)腸,全都鋒利無(wú)比,而以巨闕為最。

②夜光:《搜神記》中說(shuō),隋侯救好了一條受傷的大蛇,后來(lái)大蛇銜了一顆珍珠來(lái)報(bào)答他的恩情,那珍珠夜間放射出的光輝能照亮整個(gè)殿堂,因此人稱(chēng)“夜光珠”。

③柰(nài): 果木名,落葉小喬木,花白色,果小。

【譯文】

最鋒利的寶劍叫“巨闕”,最貴重的明珠叫“夜光”。水果里最珍貴的是李子和奈子,蔬菜中最重要的是芥菜和生姜。

海咸河淡,鱗潛羽翔。龍師①火帝②,鳥(niǎo)官③人皇④。

【注釋】

①龍師:相傳伏羲氏用龍給百官命名,因此叫他“龍師”。

②火帝:神農(nóng)氏用火給百官命名,因此叫他“火帝”。

③鳥(niǎo)官:少昊(hào)氏用鳥(niǎo)給百官命名,叫他“鳥(niǎo)官”。

④人皇:傳說(shuō)中的三皇之一。《史記補(bǔ)三皇本紀(jì)》中說(shuō):“人皇有九個(gè)頭,乘著云車(chē),駕著六只大鳥(niǎo),兄弟九人,分掌九州,各立城邑,共傳了150代,合計(jì)45600年。

【譯文】

海水是咸的,河水是淡的,魚(yú)兒在水中潛游,鳥(niǎo)兒在空中飛翔。龍師、火帝、鳥(niǎo)官、人皇,這都是上古時(shí)代的帝皇官員。

始制文字,乃服衣裳。推位讓國(guó),有虞①陶唐②。

【注釋】

①有虞:有虞氏,傳說(shuō)中的遠(yuǎn)古部落名,舜是它的首領(lǐng)。這里指舜,又稱(chēng)虞舜。

②陶唐:陶唐氏,傳說(shuō)中的遠(yuǎn)古部落名,堯是它的首領(lǐng)。這里指堯,又稱(chēng)唐堯。堯當(dāng)了七十年君主,他死時(shí)把君位讓給了舜;舜當(dāng)了五十年君主,又把君位傳給了禹;史稱(chēng)“禪

(shàn)讓”。

【譯文】

蒼頡(jié)創(chuàng)制了文字,嫘(léi)祖制作了衣裳。唐堯、虞舜英明無(wú)私,主動(dòng)把君位禪讓給功臣賢人。

吊民伐罪,周發(fā)①殷湯②。坐朝問(wèn)道,垂拱③平章④。

【注釋】

①周發(fā):西周的第一個(gè)君主武王姬(jī)發(fā),他討伐暴君商紂王而建立周朝。

②殷湯:歷史上商朝又稱(chēng)殷,成湯是第一個(gè)君主,他討伐夏朝暴君桀(jié)而建立商朝。

③垂拱:語(yǔ)出《書(shū)武成》:“淳信明義,崇德報(bào)功,垂拱而天下治。”意思是不做什么而天下太平。多用作稱(chēng)頌皇帝無(wú)為而治的套語(yǔ)。

④平章:平指太平。章通“彰”,彰明,顯著。

【譯文】

安撫百姓,討伐暴君,是周武王姬發(fā)和商王成湯。賢明的君主坐在朝廷上向大臣們?cè)儐?wèn)治國(guó)之道,垂衣拱手,毫不費(fèi)力就能使天下太平,功績(jī)彰著。

愛(ài)育黎首,臣伏戎羌。遐邇①一體,率賓②歸王。

【注釋】

①遐邇(xiá ěr):指遠(yuǎn)近。

②率賓:出自《詩(shī)經(jīng)》:“普天之下,莫非王土;率土之濱,莫非王臣。”

【譯文】 他們愛(ài)撫、體恤老百姓,使四方各族人俯首稱(chēng)臣。普天之下都統(tǒng)一成了一個(gè)整體,所有的老百姓都服服貼貼地歸順于他的統(tǒng)治。

鳴鳳在竹,白駒①食場(chǎng)。化被②草木,賴(lài)及萬(wàn)方。

【注釋】①駒(jū):小馬。②被(pī):通“披”,覆蓋,恩澤。

【譯文】

鳳凰在竹林中歡樂(lè)的鳴叫,小白馬在草場(chǎng)上自由自在地吃著草食。圣君賢王的仁德之治使草木都沾受了恩惠,恩澤遍及天下百姓。

蓋①此身發(fā),四大②五常③。恭維鞠養(yǎng)④,豈敢毀傷。

【注釋】

① 蓋:發(fā)語(yǔ)詞,無(wú)實(shí)義。 ② 四大:指地、水、風(fēng)、火。

③ 五常:指仁、義、禮、智、信。 ④ 鞠(jū)養(yǎng):撫養(yǎng),養(yǎng)育。

【譯文】

人的身體發(fā)膚分屬于“四大”,一言一動(dòng)都要符合“五常”。誠(chéng)敬的想著父母養(yǎng)育之恩,哪里還敢毀壞損傷它。

女慕貞潔,男效才良。知過(guò)必改,得能莫忘。

【譯文】

女子要仰慕那些持身嚴(yán)謹(jǐn)?shù)呢憢D潔女,男子要仿效那些有才能有道德的人。知道自己有過(guò)錯(cuò),一定要改正;適合自己干的事,不要放棄。

罔①談彼短,靡②恃③己長(zhǎng)。信使可覆,器欲難量。

【注釋】

①罔(wǎng): 無(wú),不,沒(méi)有。②靡(mǐ): 無(wú),不,沒(méi)有。③恃(shì):

依賴(lài),依仗。

【譯文】

不要談?wù)搫e人的短處,也不要依仗自己有長(zhǎng)處就不思進(jìn)取。誠(chéng)實(shí)的話要經(jīng)得起考驗(yàn),器度要大,讓人難以估量。

墨①悲絲染,詩(shī)贊羔羊②。景行③維賢,克④念作圣。

【注釋】

①墨:墨子,名翟。魯國(guó)人(一說(shuō)宋國(guó)人),戰(zhàn)國(guó)初期思想家,墨家學(xué)派創(chuàng)始人。他看見(jiàn)匠人把白絲放進(jìn)染缸里染色,悲嘆到:“染于蒼則蒼,染于黃則黃。”強(qiáng)調(diào)人要注意抵御不良環(huán)境的影響,保持天生的善性。

②羔羊:語(yǔ)出:《詩(shī)召南羔羊》:“羔羊之皮,素絲五紽 。”通過(guò)詠羔羊毛色的潔白如一,來(lái)贊頌君子的“節(jié)儉正直,德如羔羊。”《毛序》:“《羔羊》,鵲巢之功致也。召南之國(guó)化文王之政,在位皆節(jié)儉正直,德如羔羊。”

③景行:語(yǔ)出《詩(shī)小雅車(chē)轄》:“高山仰止,景行行止。”意思是對(duì)高山要抬頭瞻仰,對(duì)賢人的品德要看齊,站到一個(gè)行列中去。

④克:能。

【譯文】

墨子悲嘆白絲被染上了雜色,《詩(shī)經(jīng)》贊頌羔羊能始終保持潔白如一。 要仰慕圣賢的德行,要克制私欲,努力仿效圣人。

德建名齊,形端表正。空谷傳聲,虛堂習(xí)①聽(tīng)。

【注釋】

①習(xí):長(zhǎng)期反復(fù)地做,逐漸養(yǎng)成的不自覺(jué)的活動(dòng)。

【譯文】

養(yǎng)成了好的道德,就會(huì)有好的名聲;就如同形體端莊了,儀表就正直了一樣。空曠的山谷中呼喊聲傳得很遠(yuǎn),寬敞的廳堂里說(shuō)話聲非常清晰。

禍因惡積,福緣善慶①。尺璧非寶,寸陰是競(jìng)。

【注釋】

①禍、福二句:語(yǔ)出《易坤文言》:“積善之家,必有余慶;積不善之家,必有余殃。”

【譯文】

災(zāi)禍?zhǔn)亲鲪憾喽说慕Y(jié)果,福祿是樂(lè)善好施的回報(bào)。一尺長(zhǎng)的美玉不能算是真正的寶貝,

而即使是片刻時(shí)光也值得珍惜。

資父事①君,曰嚴(yán)與敬。孝當(dāng)竭力,忠則盡命。

【注釋】①事:侍奉。

【譯文】

奉養(yǎng)父親,侍奉君主,要嚴(yán)肅而恭敬。孝順父母應(yīng)當(dāng)竭盡全力,忠于君主要不惜獻(xiàn)出生命。

臨深履薄,夙興①溫凊②。似蘭斯馨,如松之盛。

【注釋】

①夙興:“夙興夜寐”之略。夙,早。②溫凊(qìng):“冬溫夏凊”之略。凊,涼。

【譯文】

要“如臨深淵,如履薄冰”那樣小心謹(jǐn)慎;要早起晚睡,侍候父母讓他們感到冬暖夏涼。讓自己的德行像蘭草那樣的清香,像松柏那樣的茂盛。

川流不息,淵澄相映。容止若思,言辭安定。

【譯文】

還能延及子孫,像大河川流不息;影響世人,像碧潭清澄照人。儀容舉止要沉靜安詳,

言語(yǔ)措辭要穩(wěn)重,顯得從容沉靜。

篤①初誠(chéng)美,慎終宜令。榮業(yè)所基,藉②甚無(wú)竟。

【注釋】①篤(dǔ):忠實(shí),誠(chéng)信。②藉(jiè):作襯墊的東西,憑借。

【譯文】

無(wú)論修身、求學(xué)、重視開(kāi)頭固然不錯(cuò),認(rèn)真去做,有好的結(jié)果更為重要。這是一生榮譽(yù)的事業(yè)的基礎(chǔ),有此根基,發(fā)展就沒(méi)有止境。

學(xué)優(yōu)①登仕,攝②職從政。存以甘棠③,去而益詠。

【注釋】

①學(xué)優(yōu):《論語(yǔ)》有“學(xué)而優(yōu)則仕”之語(yǔ)。

②攝(shè):代理。

③甘棠:木名。即棠梨。《史記.燕召公世家》:“周武王之滅紂,封召公于北燕……召公巡行鄉(xiāng)邑,有棠樹(shù),決獄政事其下,自侯伯至庶人各得其所,無(wú)失職者。召公卒,而民人思召公之政,懷棠樹(shù)不敢伐,哥詠之,作《甘棠》之詩(shī)。”后遂以“甘棠”稱(chēng)頌循吏的美政和遺愛(ài)。

【譯文】

書(shū)讀好了就能做官,可以行使職權(quán)參加國(guó)政。周人懷念召伯的德政,召公活著時(shí)曾在甘棠樹(shù)下理政,他過(guò)世后老百姓對(duì)他更加懷念歌詠。

樂(lè)殊貴賤,禮別尊卑。上和下睦,夫唱婦隨。

【譯文】

音樂(lè)要根據(jù)人們身分的貴賤而有所不同,禮節(jié)要根據(jù)人們地位的高低而有所區(qū)別。上下要和睦相處,夫婦要一唱一隨,協(xié)調(diào)和諧。

外受傅訓(xùn),入奉母儀。諸姑伯叔,猶子比兒。

【譯文】

在外接受師傅的訓(xùn)誨,在家遵從父母的教導(dǎo)。對(duì)待姑姑、伯伯、叔叔等長(zhǎng)輩,要像是他們的親生子女一樣。

孔懷①兄弟,同氣連根。交友投分,切磨②箴③規(guī)。

【注釋】

①孔懷:出自《詩(shī)小雅常棣》:“死喪之威,兄弟孔懷。”后來(lái)多用“孔懷”來(lái)代指“兄弟”。

②切磨:本指加工玉石等器物,此引申為學(xué)問(wèn)上的探討研究。

③箴(zhēn):勸誡、勸勉。

【譯文】

兄弟之間要相互關(guān)心,因?yàn)橥芨改秆獨(dú)?如同樹(shù)枝相連。結(jié)交朋友要意氣相投,要能學(xué)習(xí)上切磋琢磨,品行上互相告勉。

仁慈隱惻①,造次弗離。節(jié)義廉退,顛沛②匪③虧。

【注釋】①隱惻(yǐn cè):惻隱,憐憫、同情。②顛沛(diān pèi):跌倒,比喻處境窘迫困頓。③匪(fěi):非,不是。

【譯文】

仁義、慈愛(ài),對(duì)人的惻隱之心,在任何時(shí)候,任何地方都不能拋離。氣節(jié)、正義、廉潔、謙讓這些品德,在最窮困潦倒的時(shí)候也不可虧缺。

性靜情逸,心動(dòng)神疲。守真志滿,逐物意移。

【譯文】

保持內(nèi)心清靜平定,情緒就會(huì)安逸舒適,心為外物所動(dòng),精神就會(huì)疲憊困倦。保持自己天生的善性,愿望就可以得到滿足,追求物欲享受,善性就會(huì)轉(zhuǎn)移改變。

堅(jiān)持雅操,好爵自縻①。都邑②華夏,東西二京。

【注釋】

①縻(mǐ):牽系,拴住,系住。②邑(yì): 國(guó)都,京城 。

【譯文】

堅(jiān)定地保持著高雅情操,好的職位自然就會(huì)屬于你。中國(guó)古代的都城華美壯觀,有東京洛陽(yáng)和西京長(zhǎng)安。

背邙①面洛,浮渭據(jù)涇。宮殿盤(pán)郁,樓觀飛驚。

【注釋】①邙(mánɡ):山名, 北邙山,在河南省。

【譯文】洛陽(yáng)北靠邙山,面臨洛水;長(zhǎng)安北橫渭水,遠(yuǎn)據(jù)涇河。宮殿回環(huán)曲折,樓臺(tái)宮闕凌空欲飛,使人心驚。

圖寫(xiě)禽獸,畫(huà)彩仙靈。丙舍①傍啟,甲帳②對(duì)楹。

【注釋】

①丙舍:宮中別室。

②甲帳:漢武帝時(shí)所造的帳幕。

【譯文】宮殿里畫(huà)著飛禽走獸,還有彩繪的天仙神靈。正殿兩邊的配殿從側(cè)面開(kāi)啟,豪華的帳幕對(duì)著高高的楹柱。

肆筵設(shè)席,鼓瑟吹笙①。升階納陛②,弁③轉(zhuǎn)疑星。

【注釋】①笙(shēng): 簧管樂(lè)器, 《詩(shī)小雅鹿鳴》“我有嘉賓,鼓瑟吹笙。”

②陛(bì):帝王宮殿的臺(tái)階。

③弁(biàn):古時(shí)的一種官帽,通常配禮服用(吉禮之服用冕)。赤黑色布做叫爵弁,是文冠;白鹿皮做的叫皮弁,是武冠。后泛指帽子。

【譯文】宮殿里擺著酒席,彈琴吹笙一片歡騰。官員們上下臺(tái)階互相祝酒,珠帽轉(zhuǎn)動(dòng),像滿天的星斗。

右通廣內(nèi)①,左達(dá)承明②。既集墳③典④,亦聚群英。

【注釋】

①?gòu)V內(nèi):漢宮廷藏書(shū)之所;指帝王書(shū)庫(kù)。

②承明:古代天子左右路寢稱(chēng)承明,因承接明堂之后,故稱(chēng)。

③墳:《三墳》,記載三皇事跡的書(shū)。

④典:《五典》,記載五帝事跡的書(shū)。

【譯文】

右面通向用以藏書(shū)的廣內(nèi)殿,左面到達(dá)朝臣休息的承明殿。這里收藏了很多的典籍名著,也集著成群的文武英才。

杜稿①鐘隸②,漆書(shū)③壁經(jīng)④。府羅將相,路俠⑤槐卿。

【注釋】

①杜稿:杜度的草書(shū)手稿。

②鐘隸:鐘繇(yóu)的隸書(shū)真跡,見(jiàn)張懷《書(shū)斷》。

③漆書(shū):汲縣魏安厘王墓中發(fā)掘出來(lái)的漆書(shū)。《晉書(shū)束皙傳》。

④壁經(jīng):漢代魯恭王在曲阜孔廟墻壁里發(fā)現(xiàn)的古文經(jīng)書(shū)。《漢書(shū)藝文志》。

⑤俠:同“夾”。

【譯文】里邊有杜度草書(shū)的手稿和鐘繇隸書(shū)的真跡,有從汲(jí)縣魏安厘王冢

(zhōng)中發(fā)現(xiàn)掘出來(lái)的漆寫(xiě)古書(shū),以及漢代魯恭王在曲阜(fù)孔廟墻壁內(nèi)發(fā)現(xiàn)的古文經(jīng)書(shū)。宮延內(nèi)將想依次排成兩列,宮廷外大夫公卿夾道站立。

戶(hù)封八縣,家給千兵。高冠陪輦①,驅(qū)轂②振纓。

【注釋】

①輦(niǎn):古時(shí)用人拉或推的車(chē)。②轂(ɡǔ):泛指車(chē)。

【譯文】

他們每家都有八縣以上的封地,還有上千名的侍衛(wèi)武裝。戴著高大帽子的官員們陪著皇帝出游,駕著車(chē)馬,帽帶飄舞著,好不威風(fēng)。

世祿侈富,車(chē)駕肥輕。策功茂實(shí),勒碑刻銘。

【譯文】

他們的子孫世代領(lǐng)受俸祿,奢侈豪富,出門(mén)時(shí)輕車(chē)肥馬,春風(fēng)得意。 朝廷還詳盡確實(shí)地記載他們的功德,刻在碑石上流傳后世。

磻溪①伊尹②,佐時(shí)阿衡③。奄宅曲阜,微旦④孰營(yíng)。

【注釋】

①磻(pān)溪:指姜太公呂尚。呂尚在磻溪釣魚(yú),遇文王,拜為太師,輔佐周武王滅商。

②伊尹:原為有莘(shēn)氏女的陪嫁奴隸,商湯用為小臣,后來(lái)任以國(guó)政,輔佐商湯功滅夏桀。

③阿衡:商朝官名,相當(dāng)于宰相。《詩(shī)商頌長(zhǎng)發(fā)》:“寮維阿衡,左右商王。”,則是專(zhuān)指伊尹。

④旦:周公姬旦。

【譯文】

周武王磻溪遇呂尚,尊他為“太公望”;伊尹輔佐時(shí)政,商湯王封他為“阿衡”。周成王占領(lǐng)了古奄?lài)?guó)曲阜一帶地面,要不是周公旦輔政哪里能成?

桓公匡①合,濟(jì)弱扶傾。綺②回漢惠,說(shuō)③感武丁。

【注釋】

①匡(kuānɡ):正,糾正,端正。

②綺(qǐ):綺里季,商山四皓之一。漢惠帝做太子時(shí),漢高祖想廢掉他另立太子。呂后用張良的計(jì)策,厚禮迎來(lái)商山四皓,使他們與太子相處。漢高祖看到惠帝羽翼已成,就打消了另立太子的念頭。

③說(shuō)(yuè):傅說(shuō)。傅說(shuō)原是傅巖搞版筑的奴隸,殷高宗武丁夢(mèng)見(jiàn)了他,便畫(huà)相訪求,找到以后,用為宰相。

【譯文】

齊桓公匡正天下諸侯,都打著“幫助弱小”、“拯救危亡”的旗號(hào)。漢惠帝做太子時(shí)靠綺里季才幸免廢黜,商君武丁感夢(mèng)而得賢相傳說(shuō)。

俊乂①密勿,多士實(shí)寧。晉楚更霸,趙魏困橫②。

【注釋】

①乂(yì):治理,安定。

②橫:連橫。戰(zhàn)國(guó)時(shí),蘇秦說(shuō)(shuì)六國(guó)聯(lián)合拒秦,史稱(chēng)“合縱”。張儀主和拆散合縱,使六國(guó)一個(gè)個(gè)服從秦國(guó),稱(chēng)為“連橫”。由于連橫,秦國(guó)采取遠(yuǎn)交近攻政策,首先打擊趙、魏,所以說(shuō)“趙魏困橫”。

【譯文】

賢才的勤奮謹(jǐn)慎,換來(lái)了百官的各安其位。晉文公、楚莊王先后稱(chēng)霸,趙國(guó)、魏國(guó)受困于連橫。

假途滅虢①,踐土?xí)恕:微谧窦s法,韓③弊④煩刑。

【注釋】

①假途滅虢(guō):出自《左傳僖公五年》:“晉侯復(fù)假道于虞以伐虢。宮之奇諫曰:‘虢,虞之表也;虢亡,虞必從之。晉不可啟,寇不可玩,……諺所謂“輔車(chē)相依,唇亡齒寒”者,其虞虢之謂也。’”虞侯因不聽(tīng)宮之奇的勸諫而遂使晉國(guó)在滅掉虢國(guó)之后也被晉國(guó)滅亡。

②何:蕭何,漢高祖丞相。《史記蕭相國(guó)世家》說(shuō)他“以文無(wú)害”,“奉法順流”。《漢書(shū)刑法志》說(shuō)他收拾秦法,“取其宜于時(shí)者,作律九章”。這里大意是說(shuō)蕭何輕刑簡(jiǎn)法。③韓:韓非。《史記老莊申韓列傳》說(shuō)李斯、姚賈毀謗韓非,勸始皇“以過(guò)法誅之”。過(guò)法、煩刑,都指苛刻的刑法。

④弊:作法自弊。

【譯文】

晉國(guó)向虞國(guó)借路去消滅虢國(guó),晉文公在踐土召集諸侯歃血會(huì)盟。蕭何遵奉漢高祖簡(jiǎn)約的法律,韓非慘死在他自己所主張的苛刑之下。

起翦頗牧①,用軍最精。宣威沙漠,馳譽(yù)丹青。

【注釋】①起翦(jiǎn)頗牧: 起:白起;翦:王翦;頗:廉頗;牧:李牧。

【譯文】秦將白起、王翦,趙將廉頗、李牧,用兵作戰(zhàn)最為精通。他們的聲威遠(yuǎn)揚(yáng)到北方的沙漠,美名和肖像永遠(yuǎn)流傳在千古史冊(cè)之中。

九州禹跡,百郡秦并。岳宗恒岱①,禪主云亭。

【注釋】

①岱(dài):泰山的別稱(chēng)。也叫“岱宗”、“岱岳”。

【譯文】

九州之內(nèi)都留下了大禹治水的足跡,全國(guó)各郡在秦并六國(guó)后歸于統(tǒng)一。五岳以泰山為尊,歷代帝王都在云山和亭山主持禪禮。

雁門(mén)紫塞①,雞田②赤城③。昆池④碣石⑤,巨野⑥洞庭。【注釋】

①紫塞(sāi):北方邊塞,這指長(zhǎng)城。

②雞田:西北塞外地名。

③赤城:山名,在浙江省天臺(tái)縣北,為天臺(tái)山南門(mén)。《文選.孫綽<游天臺(tái)山賦>》:“赤城霞舉而建標(biāo)。”

④昆池:即昆明滇池。

⑤碣(jié)石:河北樂(lè)亭縣東,今沉入渤海。

⑥巨野:古湖澤名。在今山東省巨野縣北五里。

【譯文】

名關(guān)有北疆雁門(mén),要塞有萬(wàn)里長(zhǎng)城,驛站有邊地雞田,奇山有天臺(tái)赤城。賞池赴昆明滇池,觀海臨河北碣石,看澤去山東巨野,望湖上湖南洞庭。

曠遠(yuǎn)綿邈①,巖岫沓冥②。治本于農(nóng),務(wù)茲稼穡③。

【注釋】

①綿邈(miǎo):連綿遙遠(yuǎn)的樣子。

②巖岫(xiù)沓(tà)冥(míng):岫,山洞;沓,眾多、重疊;冥,昏暗。

③稼穡(jià sè):種植和收割。泛指農(nóng)業(yè)勞動(dòng)。

【譯文】

中國(guó)的土地遼闊遙遠(yuǎn),沒(méi)有窮極,名山奇谷幽深秀麗,氣象萬(wàn)千。把農(nóng)業(yè)作為治國(guó)的根本,一定要做好播種與收獲。

俶①載②南畝,我藝黍稷③。稅熟貢新,勸賞黜④陟⑤。

【注釋】

①俶(chù):開(kāi)始。

②載:從事。

③黍稷(shǔ jì):黍,指植物名。亦稱(chēng)“稷”、“糜子;稷,植物名。我國(guó)古老的食用作物,即粟。一說(shuō)為不粘的黍。又說(shuō)為高粱。

④黜(chù):貶職,罷免。

⑤陟(zhì):晉升、獎(jiǎng)勵(lì)。

【譯文】

一年的農(nóng)活該開(kāi)始干起來(lái)了,種植著小米和黃米。收獲季節(jié),用剛熟的新谷交納稅糧,莊稼種得好的受到表彰和賞賜,種得不好的就要受到處罰。

孟軻敦素,史魚(yú)秉直。庶幾中庸,勞謙謹(jǐn)敕。

【譯文】

孟子崇尚樸素,史官子魚(yú)秉性剛直。 做人要盡可能合乎中庸的標(biāo)準(zhǔn),必須勤勞謙遜,謹(jǐn)慎檢點(diǎn),懂得規(guī)勸告誡自己。

聆音察理,鑒貌辨色。貽①厥②嘉猷③,勉其祗④植⑤。

【注釋】

①貽(yí):遺留。②厥(jué):他的。③猷(yóu):計(jì)劃、謀劃。④祗(zhī):恭敬。

⑤植:立身于不敗之地。

【譯文】

聽(tīng)人說(shuō)話要審察其中的道理,看人容貌要看出他的心情。 要給人家留下正確高明的忠告或建議,勉勵(lì)別人謹(jǐn)慎小心地處世立身。

省躬譏誡,寵增抗極。殆辱近恥,林皋①幸即。

【注釋】①皋(gāo):水邊的高地。

【譯文】

聽(tīng)到別人的譏諷告誡,要反省自身;備受恩寵不要得意忘形,對(duì)抗權(quán)尊。如果知道有危險(xiǎn)恥辱的事快要發(fā)生就退隱山林,還可以幸免于禍。

兩疏見(jiàn)機(jī),解組誰(shuí)逼。索居閑處,沉默寂寥。

【譯文】

漢代疏廣、疏受叔侄見(jiàn)機(jī)歸隱,有誰(shuí)逼迫他們辭去官職呢?離君獨(dú)居,悠閑度日,整天不用多費(fèi)唇舌,清靜無(wú)為豈不是好事。

求古尋論,散慮逍遙。欣奏累遣,戚謝歡招。

【譯文】

探求古人古事,讀點(diǎn)至理名言,就可以排除雜念,自在逍遙。輕松的事湊到一起,費(fèi)力的事丟在一邊,消除不盡的煩惱,得來(lái)無(wú)限的快樂(lè)。

渠荷的歷①,園莽抽條。枇杷晚翠,梧桐蚤②凋。

【注釋】

①的歷:光彩爛灼的樣子。②蚤(zǎo):通“早”,指月初或早晨。

【譯文】

池塘中的荷花開(kāi)得多么鮮艷,園林內(nèi)的青草抽出嫩芽。到了冬天枇杷葉子還是綠的,梧桐一到秋天葉子就凋了。

陳根委翳①,落葉飄搖。游鹍②獨(dú)運(yùn),凌摩絳霄。

【注釋】

①翳(yì):遮蔽,掩蓋。② 鹍(kūn):“鹍雞”,古書(shū)上指象鶴的一種鳥(niǎo)。

【譯文】

老樹(shù)根蜿蜒曲折,落葉在秋風(fēng)里四處飄蕩。只有遠(yuǎn)游的鯤鵬獨(dú)立翱翔,直沖布滿彩霞的云霄。

耽讀玩市,寓目囊①箱。易輶②攸③畏,屬耳垣④墻。

【注釋】

①囊(nǎng):口袋。 ②輶(yóu):一種輕便的車(chē)子。

③攸(yōu):所。 ④垣(yuán):矮墻,也泛指墻。

【譯文】

漢代王充在街市上沉迷留戀于讀書(shū),眼睛注視的全是書(shū)袋和書(shū)籍。換了輕便的車(chē)子要注意危險(xiǎn),說(shuō)話要防止隔墻有耳。

具膳餐飯,適口充腸。飽飫烹宰,饑厭糟糠。

【譯文】

平時(shí)的飯菜,要適合口味,讓人吃得飽。飽的時(shí)候自然滿足于大魚(yú)大肉,餓的時(shí)候應(yīng)當(dāng)滿足于粗菜淡飯。

親戚故舊,老少異糧。妾御績(jī)紡①,待巾帷房②。

【注釋】

①績(jī)紡:泛指紡紗,績(jī)麻諸事。即紡績(jī)。②帷房:內(nèi)房。

【譯文】

親屬、朋友會(huì)面要盛情款待,老人、小孩的食物應(yīng)和自己不同。小妾婢女要管理好家務(wù),盡心恭敬地服待好主人。

紈①扇圓絜②,銀燭煒煌。晝眠夕寐,藍(lán)筍象床。

【注釋】①紈(wán):很細(xì)的絲織品。②絜(jié):“潔”之書(shū)面語(yǔ)。

【譯文】

圓圓的絹扇潔白素雅,白白的蠟燭明亮輝煌。白日小憩,晚上就寢,有青篾編成的竹席和象牙雕屏的床榻。

弦歌酒宴,接杯舉觴①。矯手頓足,悅豫且康。

【注釋】①觴(shāng): 酒杯。

【譯文】

奏著樂(lè),唱著歌,擺酒開(kāi)宴;接過(guò)酒杯,開(kāi)懷暢飲。情不自禁地手舞足蹈,真是又快樂(lè)又安康。

嫡①后嗣續(xù),祭祀烝②嘗。稽顙③再拜,悚懼恐惶。

【注釋】

①嫡(dí):奴隸社會(huì)、封建社會(huì)中的正妻。

②烝(zhēng)嘗:《禮記王制》:“天子諸侯宗廟之祭,春曰礿(yuè),夏曰禘(dì),秋曰嘗,冬曰烝。”《說(shuō)文》鄭注:“此蓋夏殷之祭名,周則春曰祠,夏曰礿。”此以“烝嘗”代指四時(shí)祭祀。

③稽(qǐ)顙(sǎng):屈膝下拜,以額觸地的一種跪拜禮,表示極度的虔誠(chéng)和感謝。

【譯文】

子孫一代一代傳續(xù),四時(shí)祭祀不能懈怠。跪著磕頭,拜了又拜;禮儀要周全恭敬,心情要悲痛虔誠(chéng)。

箋①牒簡(jiǎn)要,顧答審詳。骸②后想浴,執(zhí)熱愿涼。

【注釋】①箋(jiān):文書(shū)、書(shū)信。 ②骸(hái):身體。

【譯文】

給人的書(shū)信要簡(jiǎn)明扼要,回答別人的問(wèn)題時(shí)要審慎周詳。身上臟了就想洗個(gè)澡,捧著熱東西就希望它有風(fēng)把它吹涼。

驢騾①犢②牲,駭躍超驤③。誅④斬賊盜,捕獲叛亡。

【注釋】

①騾(luó):騾子。 ②犢(dú):小牛,泛指牛。

③驤(xiānɡ):馬抬起頭快跑。④誅(zhū):殺死,鏟除。

【譯文】

家里有了災(zāi)禍,連驢子、騾子,大小牲口都會(huì)受驚,狂蹦亂跳,東奔西跑。官府誅殺盜賊,捕獲叛亂分子和亡命之徒。

布射遼丸①,嵇琴阮嘯②。恬筆倫紙③,鈞巧任釣④。

【注釋】

①布:呂布。呂布轅門(mén)射戟(jǐ),為劉備、紀(jì)靈和解。遼:宜僚。善于彈丸。

②嵇(jí):嵇康。善彈琴詠詩(shī)。 阮(ruǎn):阮籍。能?chē)[。

③恬(tián):蒙恬。晉朝崔豹《古今注》說(shuō)蒙恬開(kāi)始用兔毫竹管做筆。倫:蔡倫。《后漢書(shū)》記他開(kāi)始創(chuàng)造性的用樹(shù)皮,麻頭,破布等來(lái)造紙,人稱(chēng)“蔡侯紙”。

④鈞:馬鈞。三國(guó)時(shí)人,巧思,曾作指南針和龍骨水車(chē)。任:任公子。事見(jiàn)《莊子外物》。

【譯文】

呂布善于射箭,宜僚善玩彈丸,嵇康善于彈琴,阮籍善于撮口長(zhǎng)嘯。蒙恬制造了毛筆,蔡倫發(fā)明了造紙,馬鈞發(fā)明了水車(chē),任公子善于釣魚(yú)。

釋紛利俗,竝①皆佳妙。毛施②淑姿,工③顰④妍⑤笑。

【注釋】

①竝(bìng):“并”異體字之一。

②毛:毛嬙(qiáng)。西:西施。《莊子齊物論》:“毛嬙、西施,人之所美也。”

③工:善。 ④顰(pín):皺眉。 ⑤妍(yán):美麗。

【譯文】

他們或者善于為人解決糾紛,或者善于發(fā)明創(chuàng)造有利于社會(huì),這些都非常巧妙。

毛嬙、西施,姿容姣美,哪怕皺著眉頭,也像美美的笑。

年矢①每催,曦暉朗曜②。璇璣③懸斡④,晦魄⑤環(huán)照。【注釋】

①矢(shǐ):箭。 ②(yào):日光、照耀。

③璇璣(xuán jī):古代稱(chēng)北斗星的第一星至第四星。

④斡(wò):旋轉(zhuǎn)。 ⑤晦魄:月亮。

【譯文】

青春易逝,歲月匆匆催人漸老,只有太陽(yáng)的光輝永遠(yuǎn)朗照。 高懸的北斗隨著四季變換轉(zhuǎn)動(dòng),明晦的月光灑遍人間每個(gè)角落。

指薪①修祜②,永綏③吉劭④。矩步引領(lǐng),俯仰廊廟。

【注釋】

①指薪:《莊子養(yǎng)生主》:“指窮于為薪,火傳也,不知其盡也。”意思是用木柴燒火,木柴有窮盡的時(shí)候,而火往下傳,卻不會(huì)滅。喻人的肉體會(huì)死亡,而人類(lèi)的生命是延續(xù)無(wú)窮的。

②祜(hù): 福;大福。

③綏(suí):平安,安撫。

④邵(shào):勸勉,美好(多指道德品質(zhì))。

【譯文】

順應(yīng)自然,修德積福,永遠(yuǎn)平安,多么美好。如此心地坦然,方可以昂頭邁步,一舉一動(dòng)都象在神圣的廟宇中一樣儀表莊重。

束帶矜①莊,徘徊瞻眺。孤陋寡聞,愚蒙等誚②。

【注釋】

①矜(jīn):自夸、自恃。《禮記表禮》“不矜而莊。”

②誚(qiào):譏諷、嘲諷。

【譯文】衣帶穿著整齊端莊,舉止從容,高瞻遠(yuǎn)矚。這些道理孤陋寡聞就不會(huì)明白,只能和愚味無(wú)知的人一樣空活一世,讓人恥笑。

謂語(yǔ)助詞,焉哉乎也。

【譯文】說(shuō)到古書(shū)中的語(yǔ)助詞嘛,那就是“焉”、“哉”、“乎”、“也”了。

作者郵箱: chenchengwei888@163.com

[《千字文》注譯(網(wǎng)友來(lái)稿)]相關(guān)文章:

1.千字文優(yōu)質(zhì)教學(xué)課件

2.《千字文》讀后感

3.千字文教學(xué)課件

4.千字文教學(xué)計(jì)劃

5.千字文全文帶拼音

6.千字文優(yōu)秀教學(xué)課件

7.幼兒園小班千字文教案

8.千字文的讀后感

9.三字經(jīng)千字文讀后感

10.優(yōu)秀的千字文手抄報(bào)

主站蜘蛛池模板: 国产大学生一级毛片绿象 | 午夜在线不卡 | 五月在线观看 | 国产精品1区2区3区 国产精品1区 2区 3区 | 91av中文| 免费观看成人www精品视频在线 | 日韩欧美一区二区久久黑人 | 高清视频 一区二区三区四区 | 在线观看啊啊啊 | 99精品视频在线视频免费观看 | 男人搞女人视频 | 亚洲精品日韩专区在线观看 | 欧美一级久久久久久久久大 | 免费人成在线蜜桃视频 | 亚洲第一免费 | 色综合天天综合中文网 | 中文字幕一区二区三区精品 | 午夜高清免费观看视频 | 岛国毛片一级一级特级毛片 | 一级黄色α片 | 亚洲精品第一综合99久久 | 国产日韩亚洲欧美 | 亚洲欧美综合乱码精品成人网 | 天天色一色 | 在线国产小视频 | 全部免费的毛片视频观看 | 午夜天堂在线观看 | 老湿影院a | 亚洲天堂免费观看 | 中文字幕日韩高清版毛片 | 日韩视频在线观看视频 | 国产专区在线视频 | 看片网站在线观看 | 中文字幕有码在线播放 | 天干天干夜天干天天爽 | 7m视频在线观看高清国产7m | 日韩色视 | 国产成人一区二区三区影院免费 | 一级做a爰久久毛片武则天 一级做a免费视频 | 一个人看的www日本视频 | 免费黄色大片 |