国产午夜精品久久久久免费视-国产午夜三级-国产性大片黄在线观看在线放-国产性老妇女做爰在线-一区一精品-一区在线观看

經(jīng)典勵志英文短文:卓越僅僅是個習(xí)慣

時間:2021-04-11 13:22:02 勵志成功 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

經(jīng)典勵志英文短文:卓越僅僅是個習(xí)慣

  讀勵志美文就好像跟一位智者在交談,下面是小編為大家分享的經(jīng)典勵志英文短文:卓越僅僅是個習(xí)慣,歡迎閱讀!

經(jīng)典勵志英文短文:卓越僅僅是個習(xí)慣

  Our character, basically, is a composite of our habits. “Sow a thought, reap an action; sow an action, reap a habit; sow a habit, reap a character; sow a character, reap a destiny,” the maxim goes.

  人的品德基本上是又習(xí)慣組成的。 俗語說;思想決定行動,行動決定習(xí)慣,習(xí)慣決定品德,品德決定命運。

  Habits are powerful factors in our lives. Because they are consistent, often unconscious patterns, they constantly, daily, express our character and produce our effectiveness or ineffectiveness.

  習(xí)慣對我們的生活有絕大的影響,因為他是一貫的。 在不知不覺中, 經(jīng)年累月影響著我們的品德,暴露出我們的本性,左右著我們的成敗。

  As Horace Mann, the great educator, once said, “Habits are like a cable. We weave a strand of it everyday and soon it cannot be broken.” I personally do not agree with the last part of his expression. I know habits can be learned and unlearned. But I also know it isn't a quick fix. It involves a process and a tremendous commitment.

  美國著名教育家曼恩曾說:“習(xí)慣就仿佛是一條纜繩,我們每天為他纏上一股新索,不要多久就會變得牢不可破。”這句話的后半段我不敢茍同,我相信習(xí)慣可以養(yǎng)成,也可以打破,但絕不是一蹴而就,而是需要長期的努力和無比的毅力。

  Those of us who watched the lunar voyage of Apollo 11 were transfixed as we saw the first men walk on the moon and return to earth. But to get there, those astronauts literally had to break out of the tremendous gravity pull of the earth. More energy was spent in the first few minutes of lift-off, in the first few miles of travel, than was used over the next several days to travel half a million miles.

  宇航員搭乘阿波羅11號太空船,首次登陸月球的剎那,的確令人嘆為觀止。但宇航員得先擺脫地球強大的引力,才能飛往月球。由此在剛發(fā)射的幾分鐘,也就是整個任務(wù)一開始的幾英里之內(nèi),是最艱難的時刻,所耗的力量往往超越往后的幾十萬英里。

  Habits, too, have tremendous gravity pull- more than most people realize or would admit. Breaking deeply imbedded habitual tendencies such as procrastination, impatience, criticalness, or selfishness that violate basic principles of human effectiveness involves more than a little willpower and a few minor changes in our lives. “Lift off” takes a tremendous effort, but once we break out of the gravity pull, our freedom takes on a whole new dimension.

  習(xí)慣也是一樣,它具有極大的引力,只是許多人不加注意或不肯承認了。想要革除因循茍且,缺乏耐心,吹毛求疵或自私自利等不良習(xí)性,若是缺乏意志力,不能大刀闊斧的改革,便難以實現(xiàn)目標。“起飛”需要極大的`努力,然而一旦脫離重力的牽絆,我們便可享受前所未有的自由。

  Like any natural force, gravity pull can work with us or against us. The gravity pull of some of our habits may currently be keeping us from going where we want to go. But it is also gravity pull that keeps our world together, that keeps the planets in their orbits and our universe in order. It is a powerful force, and if we use it effectively, we can use the gravity pull of habit to create the cohesiveness and order necessary to establish effectiveness in our lives.

  習(xí)慣的引力就如同自然界所有的力量一般,可以為我們所用,也可能危害我們,關(guān)鍵看我們?nèi)绾芜\用。不過,習(xí)慣或許一時有礙于達到目標,但也有積極的一面。宇宙萬物各循軌道運行,彼此保持一定的秩序,畢竟也都有賴于引力的作用。所以只要我們善于運用習(xí)慣的龐大引力,就能使生活有重心,有秩序,有效率。

《小说网,盗墓笔记txt全集下载,辰东全部小说.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
主站蜘蛛池模板: 免费观看成年的网站 | 波多野结衣视频在线播放 | 成人短视频在线免费观看 | hs网站在线观看 | 手机看片高清日韩精品 | 男女性接交无遮挡免费看视频 | 性欧美巨大极品videos | 免费黄色看片网站 | 伊人久久精品成人网 | 超清乱人伦中文视频在线 | 91视频一88av | 亚洲国产日韩在线 | 操你啦在线播放 | 天天做夜夜做久久做狠狠 | 国产一区二三区 | 亚洲www美色 | 欧美性xxx狂流白浆 欧美性xxx免费看片 | 三级毛片黄色 | 成人青青草 | 成人免费www在线高清观看 | 欧美精品亚洲精品日韩专区va | 亚洲一区二区欧美日韩 | 99国内视频 | 欧洲精品视频在线观看 | 欧美三级 欧美一级 | 成人久久伊人精品伊人 | 天天操2018 | 天天色视频 | 天天操天天射天天色 | 欧美精| 久久综合偷偷噜噜噜色 | 国产黄色片在线看 | 国产中文久久精品 | 国产成人精品.一二区 | 国产精品久久婷婷六月丁香 | www.日本色 | 翁熄系列乱吃奶小玲 | 印度一级毛片免费的 | 午夜色大片| 国产青青操 | 野花的视频在线观看免费高清 |

經(jīng)典勵志英文短文:卓越僅僅是個習(xí)慣

  讀勵志美文就好像跟一位智者在交談,下面是小編為大家分享的經(jīng)典勵志英文短文:卓越僅僅是個習(xí)慣,歡迎閱讀!

經(jīng)典勵志英文短文:卓越僅僅是個習(xí)慣

  Our character, basically, is a composite of our habits. “Sow a thought, reap an action; sow an action, reap a habit; sow a habit, reap a character; sow a character, reap a destiny,” the maxim goes.

  人的品德基本上是又習(xí)慣組成的。 俗語說;思想決定行動,行動決定習(xí)慣,習(xí)慣決定品德,品德決定命運。

  Habits are powerful factors in our lives. Because they are consistent, often unconscious patterns, they constantly, daily, express our character and produce our effectiveness or ineffectiveness.

  習(xí)慣對我們的生活有絕大的影響,因為他是一貫的。 在不知不覺中, 經(jīng)年累月影響著我們的品德,暴露出我們的本性,左右著我們的成敗。

  As Horace Mann, the great educator, once said, “Habits are like a cable. We weave a strand of it everyday and soon it cannot be broken.” I personally do not agree with the last part of his expression. I know habits can be learned and unlearned. But I also know it isn't a quick fix. It involves a process and a tremendous commitment.

  美國著名教育家曼恩曾說:“習(xí)慣就仿佛是一條纜繩,我們每天為他纏上一股新索,不要多久就會變得牢不可破。”這句話的后半段我不敢茍同,我相信習(xí)慣可以養(yǎng)成,也可以打破,但絕不是一蹴而就,而是需要長期的努力和無比的毅力。

  Those of us who watched the lunar voyage of Apollo 11 were transfixed as we saw the first men walk on the moon and return to earth. But to get there, those astronauts literally had to break out of the tremendous gravity pull of the earth. More energy was spent in the first few minutes of lift-off, in the first few miles of travel, than was used over the next several days to travel half a million miles.

  宇航員搭乘阿波羅11號太空船,首次登陸月球的剎那,的確令人嘆為觀止。但宇航員得先擺脫地球強大的引力,才能飛往月球。由此在剛發(fā)射的幾分鐘,也就是整個任務(wù)一開始的幾英里之內(nèi),是最艱難的時刻,所耗的力量往往超越往后的幾十萬英里。

  Habits, too, have tremendous gravity pull- more than most people realize or would admit. Breaking deeply imbedded habitual tendencies such as procrastination, impatience, criticalness, or selfishness that violate basic principles of human effectiveness involves more than a little willpower and a few minor changes in our lives. “Lift off” takes a tremendous effort, but once we break out of the gravity pull, our freedom takes on a whole new dimension.

  習(xí)慣也是一樣,它具有極大的引力,只是許多人不加注意或不肯承認了。想要革除因循茍且,缺乏耐心,吹毛求疵或自私自利等不良習(xí)性,若是缺乏意志力,不能大刀闊斧的改革,便難以實現(xiàn)目標。“起飛”需要極大的`努力,然而一旦脫離重力的牽絆,我們便可享受前所未有的自由。

  Like any natural force, gravity pull can work with us or against us. The gravity pull of some of our habits may currently be keeping us from going where we want to go. But it is also gravity pull that keeps our world together, that keeps the planets in their orbits and our universe in order. It is a powerful force, and if we use it effectively, we can use the gravity pull of habit to create the cohesiveness and order necessary to establish effectiveness in our lives.

  習(xí)慣的引力就如同自然界所有的力量一般,可以為我們所用,也可能危害我們,關(guān)鍵看我們?nèi)绾芜\用。不過,習(xí)慣或許一時有礙于達到目標,但也有積極的一面。宇宙萬物各循軌道運行,彼此保持一定的秩序,畢竟也都有賴于引力的作用。所以只要我們善于運用習(xí)慣的龐大引力,就能使生活有重心,有秩序,有效率。