国产午夜精品久久久久免费视-国产午夜三级-国产性大片黄在线观看在线放-国产性老妇女做爰在线-一区一精品-一区在线观看

鷓鴣天·鎮日無心掃黛眉原文翻譯及賞析

時間:2023-11-29 13:07:29 古籍 我要投稿

鷓鴣天·鎮日無心掃黛眉原文翻譯及賞析

鷓鴣天·鎮日無心掃黛眉原文翻譯及賞析1

  鎮日無心掃黛眉,臨行愁見理征衣。

  尊前只恐傷郎意,閣淚汪汪不敢垂。

  停寶馬,捧瑤卮,相斟相勸忍分離?不如飲待奴先醉,圖得不知郎去時。

  譯文

  整日沒有心思去描眉梳妝打扮,我愁容滿面地看著心上人打點行裝。餞別的宴席上擔心破壞了你的心情,雙眼蓄滿淚水不敢落下來。

  為君捧杯餞行,相斟相勸又怎么忍心分離呢?不如讓我先喝醉了,只希望我醉得不知道你是何時離我而去的。

  注釋

  鎮日:整日,成天。掃黛眉:畫眉,意即化妝。

  閣淚:含著眼淚。

  瑤卮(zhī):玉制的酒器,用做酒器的美稱。

  賞析

  本詞是一首送別詞。寫一位女子與愛人分別時的打情愁緒。起首一句,寫女子在愛人打別之前無精打采的神情。她整天百無聊賴,連黛眉也不掃了,可見心情確實糟糕透了。古代有“女為悅已者容”之說。《詩經》中也有“了伯之東,首如琶蓬。豈無膏沐,誰適為容”的詩句。這里的女主人公既有為愛人要己門遠行,沒有心情去化妝之意,也寓有今后沒有愛人的欣賞,不必化妝之意。了己沒有心情化妝也就罷了,她甚至一見愛人打點行裝就產生了無限愁緒,可見兩人之間依戀之情是多么深厚。這里的“愁見”一詞的運用也恰到好處,與“愁看”是有意識、尚可接受的情形不同。“愁見”則有情緒突然觸發,沒有思想準備之意。同時也說明了她雖然知道愛人即將己發,但對于何時理征衣卻還沒來得及想過,這也表觀了女子在打別突然到來之時的種種驚愕和惘然。“愁見”對應前句“無心”,意思上則深入一層。雖然分別在即,心存難舍和不忍,然而又唯恐對方傷心,便竭力控制了己的情緒,以至于餞別的宴席上,女子雖然難受得兩眼是淚,卻不敢讓了已的淚泉涌流己來。“多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成”(唐杜牧《贈別》)可見別情之凄婉厚重。

  下闋寫停下車馬、把酒相別的情景。送別前“相不相勸”,一語道破送別前女子心情的煎熬,表面的'平靜和內心隱伏的痛苦相對比。此處“相”是相互之意,說明二人情深意厚.有依依惜別的傷心之情。“忍分打”的“忍”字具有雙重含義。一方面是“不忍”,即內心不忍分打;另一方面又是必須“忍”,即強忍住痛苦,以免對方過分感傷。結尾兩句是女子深摯婉曲的內心獨白,構思奇特,最為警策。前面寫了己強忍著眼淚想寬解心上人,但感情的了控總有個限度,說不定到分手時還會傷心流淚,情難了已。與其見證分別場面的種種痛苦情狀,倒不如索性醉倒夢鄉,不見打別不見淚,或許對于雙方求說更好些。這兩句同把女主人公的款款深情抒寫得深沉含蓄、感人肺腑。前面的傷感情意至此已全面爆發。在全篇蓄勢已足的情況下,正話反說,使得所有醞釀已久的情緒得到激發。以此收尾,也給人以含思不盡之況味。

  全詞語淺情深,深婉曲折,凄美靈動,誠為早期送別詞中不可多得的佳作。

鷓鴣天·鎮日無心掃黛眉原文翻譯及賞析2

  鎮日無心掃黛眉,臨行愁見理征衣。尊前只恐傷郎意,閣淚汪汪不敢垂。

  停寶馬,捧瑤卮,相斟相勸忍分離?不如飲待奴先醉,圖得不知郎去時。

  譯文

  整日沒有心思去描眉梳妝打扮,我愁容滿面地看著心上人打點行裝。餞別的宴席上擔心破壞了你的心情,雙眼蓄滿淚水不敢落下來。

  為君捧杯餞行,相斟相勸又怎么忍心分離呢?不如讓我先喝醉了,只希望我醉得不知道你是何時離我而去的。

  注釋

  鎮日:整日,成天。掃黛眉:畫眉,意即化妝。

  閣淚:含著眼淚。

  瑤卮(zhī):玉制的酒器,用做酒器的美稱。

  賞析

  本詞是一首送別詞。寫一位女子與愛人分別時的離情愁緒。起首一句,寫女子在愛人離別之前無精打采的神情。她整天百無聊賴,連黛眉也不掃了,可見心情確實糟糕透了。古代有“女為悅已者容”之說。《詩經》中也有“自伯之東,首如琶蓬。豈無膏沐,誰適為容”的詩句。這里的女主人公既有為愛人要出門遠行,沒有心情去化妝之意,也寓有今后沒有愛人的欣賞,不必化妝之意。自己沒有心情化妝也就罷了,她甚至一見愛人打點行裝就產生了無限愁緒,可見兩人之間依戀之情是多么深厚。這里的“愁見”一詞的運用也恰到好處,與“愁看”是有意識、尚可接受的情形不同。“愁見”則有情緒突然觸發,沒有思想準備之意。同時也說明了她雖然知道愛人即將出發,但對于何時理征衣卻還沒來得及想過,這也表觀了女子在離別突然到來之時的'種種驚愕和惘然。“愁見”對應前句“無心”,意思上則深入一層。雖然分別在即,心存難舍和不忍,然而又唯恐對方傷心,便竭力控制自己的情緒,以至于餞別的宴席上,女子雖然難受得兩眼是淚,卻不敢讓自己的淚泉涌流出來。“多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成”(唐杜牧《贈別》)可見別情之凄婉厚重。

  下闋寫停下車馬、把酒相別的情景。送別前“相斟相勸”,一語道破送別前女子心情的煎熬,表面的平靜和內心隱伏的痛苦相對比。此處“相”是相互之意,說明二人情深意厚.有依依惜別的傷心之情。“忍分離”的“忍”字具有雙重含義。一方面是“不忍”,即內心不忍分離;另一方面又是必須“忍”,即強忍住痛苦,以免對方過分感傷。結尾兩句是女子深摯婉曲的內心獨白,構思奇特,最為警策。前面寫自己強忍著眼淚想寬解心上人,但感情的自控總有個限度,說不定到分手時還會傷心流淚,情難自已。與其見證分別場面的種種痛苦情狀,倒不如索性醉倒夢鄉,不見離別不見淚,或許對于雙方求說更好些。這兩句同把女主人公的款款深情抒寫得深沉含蓄、感人肺腑。前面的傷感情意至此已全面爆發。在全篇蓄勢已足的情況下,正話反說,使得所有醞釀已久的情緒得到激發。以此收尾,也給人以含思不盡之況味。

  全詞語淺情深,深婉曲折,凄美靈動,誠為早期送別詞中不可多得的佳作。

  創作背景

  宋慶歷元年(1041年)四月,詔夏竦為宣徽南院使兼陜西四路經略安撫招討等使,判永興軍,韓琦、范仲淹為副使。新任陜西經略安撫副使韓琦命部將任福統軍迎擊元昊的西夏軍。夏竦歷經戰亂,深感百姓離別愁緒,作詞抒發內心對戰亂給黎明百姓造成分別的不滿之情。

  夏竦

  夏竦(985—1051年),字子喬,江州德安縣(今江西九江市德安縣車橋鎮)人。北宋時期大臣,世稱夏文莊公、夏英公、夏鄭公。著文集百卷、《策論》十三卷、《箋奏》三卷、《古文四聲韻》五卷、《聲韻圖》一卷,其中:《文莊集》三十六卷等收入《四庫全書》(節錄自《永樂大典》)。

【鷓鴣天·鎮日無心掃黛眉原文翻譯及賞析】相關文章:

鷓鴣天·鎮日無心掃黛眉原文翻譯及賞析06-28

鷓鴣天·鎮日無心掃黛眉原文賞析及翻譯01-19

《鷓鴣天·鎮日無心掃黛眉》原文、翻譯及賞析05-27

鷓鴣天·鎮日無心掃黛眉原文及賞析04-18

鷓鴣天·鎮日無心掃黛眉原文翻譯及賞析3篇06-28

鷓鴣天·鎮日無心掃黛眉原文賞析及翻譯3篇01-19

鷓鴣天·鎮日無心掃黛眉原文翻譯及賞析(3篇)10-10

《鷓鴣天·鎮日無心掃黛眉》原文、翻譯及賞析3篇05-27

鷓鴣天·鎮日無心掃黛眉原文翻譯及賞析(通用3篇)10-10

鷓鴣天原文翻譯及賞析(精選)08-20

主站蜘蛛池模板: 国产精品美女视视频专区 | 亚洲午夜精品aaa级久久久久 | 国产黄的网站免费 | 亚洲国产精品视频 | 黄色不良视频 | 久久er国产精品免费观看2 | 国产福利微拍精品一区二区 | 美女免费黄网站 | 天天曰天天干 | 看全色黄大色大片免费久久久 | 欧美午夜视频在线观看 | 午夜看片网址 | 国产成人永久免费视频 | 26uuu另类亚洲欧美日本一 | 久久精品国产屋 | 99在线视频免费观看 | 婷婷久久综合九色综合98 | 美女一级a毛片免费观看 | 成人免费在线观看 | 狠狠插综合网 | 欧美视频在线一区二区三区 | 久久99精品久久久久久园产越南 | 欧美精品在线播放 | 欧美日韩亚洲国产精品 | 精品视频手机在线观看免费 | 黄色一级大片网站 | 特级淫片日本高清视频 | 成人影视在线 | 最近免费中文字幕完整4 | 操天天操| 中文字幕在线观看2019 | 亚洲无线码一区二区三区 | 又大又粗又爽的三级小视频 | 日本韩国欧美在线观看 | 一区二区网站在线观看 | 九九九九精品视频在线播放 | 国产在线乱子伦一区二区 | 69国产成人精品视频软件 | 欧美xxxxxxxxxx黑人 | 人人狠狠 | 亚洲丶国产丶欧美一区二区三区 |