国产午夜精品久久久久免费视-国产午夜三级-国产性大片黄在线观看在线放-国产性老妇女做爰在线-一区一精品-一区在线观看

《絲衣》原文、翻譯及賞析

時間:2024-08-24 02:30:53 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《絲衣》原文、翻譯及賞析

《絲衣》原文、翻譯及賞析1

  絲衣

  朝代:先秦

  作者:佚名

  原文

  絲衣其紑,載弁俅俅。自堂徂基,自羊徂牛,鼐鼎及鼒,兕觥其觩。旨酒思柔。不吳不敖,胡考之休。

  譯文

  祭服潔白多明秀,戴冠樣式第一流。

  從廟堂里到門內(nèi),祭牲用羊又用牛。

  大鼎中鼎與小鼎,兕角酒杯彎一頭,美酒香醇味和柔。

  不喧嘩也不傲慢,保佑大家都長壽。

  注釋

 、沤z衣:祭服。紑(fóu):潔白鮮明貌。

 、戚d:借為“戴”。弁:一種冠帽。俅(qiú)俅:形容冠飾美麗的樣子。

  ⑶堂:廟堂。徂:往,到。基:通“畿”,門內(nèi)、門限。

 、蓉荆╪ài):大鼎。鼒(zī):小鼎。

 、少铞。╯ì gōng):盛酒器。觩(qiú):形容兕觥彎曲的樣子。

 、手季疲好谰。思:語助詞,無義。柔:指酒味柔和。

  ⑺吳:大聲說話,喧嘩。敖:通“傲”,傲慢。

 、毯迹杭磯劭,長壽之意。休:福。

  鑒賞

  《毛詩序》謂此篇主旨是“繹”。“繹”即“繹祭”,語出《春秋·宣公八年》:“壬午,猶繹!敝艽募漓胗袝r進行兩天,首日是正祭,次日即繹祭,也就是《谷梁傳》所說的“繹者,祭之旦日之享賓也”。此詩未有“繹祭”字樣,《毛詩序》應(yīng)是推測;但從詩的'內(nèi)容看,這個推測還是有根據(jù)的,所以盡管有人責(zé)難,但一般還是為后人所接受。

  首二句言祭祀之穿戴。穿的是絲衣,戴的是爵弁。絲衣一般稱作純衣,《儀禮·士冠禮》:“爵弁,服纁裳、純衣、緇帶、韎韐!编嵭ⅲ骸凹円,絲衣也!臂图淳糅停捌渖喽⒑凇保ā秲x禮·士冠禮》鄭玄注),與白色的絲衣配合,成為祭祀的專用服飾!抖Y記·檀弓上》曰:“天子之哭諸侯也,爵弁绖緇衣。”《毛詩序》可能就是根據(jù)這兩句詩而斷定此篇與祭祀有關(guān)!百促础泵珎饔(xùn)為“恭順貌”,而《說文解字》曰:“俅,冠飾貌。”《爾雅》亦曰:“俅俅,服也。”馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》云:“上文紑為衣貌,則俅俅宜從《爾雅》、《說文》訓(xùn)為冠服貌矣!瘪R瑞辰的意思是首句的“紑”既為絲衣的修飾語,則二句的“俅俅”與之相應(yīng)當(dāng)為弁的修飾語,故訓(xùn)為冠飾貌,而不訓(xùn)恭順貌。

  三、四句言祭祀之準(zhǔn)備。“自堂徂基”點明祭祀場所!盎蓖ā扮堋保笍R門內(nèi)。這個地方又稱作“祊”(崩)!抖Y記·禮器》:“設(shè)祭于堂,為祊乎外!编嵭ⅲ骸暗p祭,明日之繹祭也。謂之祊者,于廟門之旁,因名焉!蓖醴蛑稄堊诱勺ⅰね醵E》:“求之或于室,或于祊也。于室者,正祭;于祊,繹祭。”這是正祭與繹祭區(qū)別之所在!睹娦颉坊蛟S就是據(jù)此推斷此篇是“繹”。羊、牛是用作祭祀的犧牲,《小雅》有一篇《楚茨》,描寫得更具體:“絮(潔)爾牛羊,以往烝(冬祭)嘗(秋祭);騽兓蚝啵ㄅ耄,或肆(擺出)或?qū)ⅲǘ诉M)。祝(太祝)祭于祊,祀事孔明。”劉向《說苑·尊賢》云:“詩曰:‘自堂徂基,自羊徂牛。’言以內(nèi)及外,以小及大也!

  五、六句言祭祀之器具。鼎是古代的炊具,又是祭祀時盛熟牲的器具。此處無疑用作后者。鼐和鼒其實也是鼎,只是大小不同。鼐最大,用以盛牛,《說文解字》:“鼐,鼎之絕大者。”段玉裁注:“絕大謂函牛之鼎也!倍Υ沃靡允⒀颍堊钚,用以盛豕。陳奐《詩毛氏傳疏》曰:“上句‘堂’、‘基’、‘羊’、‘!詢(nèi)外小大作儷耦,至本句變文。”也就是說,由上句的從小及大,變?yōu)榇司涞膹拇蠹靶。“兕觥”又稱爵,《詩毛氏傳疏》:“兕觥為獻酬賓客之爵,繹祭行旅酬(祭禮完畢后眾人聚在一起宴飲稱為‘旅酬’),故設(shè)兕觥焉!

  最后三句言祭后宴飲,也就是“旅酬”。這里突出的是宴飲時的氣氛,不吵不鬧,合乎禮儀。《小雅·桑扈》最后一章:“兕觥其觩,旨酒思柔。彼(通‘匪’)交(儌)匪敖,萬福來求(聚)!迸c這三句正可互相印證。

《絲衣》原文、翻譯及賞析2

  《詩經(jīng):絲衣

  絲衣其紑,載弁俅俅。

  自堂徂基,自羊徂牛,

  鼐鼎及鼒,兕觥其觩。

  旨酒思柔。

  不吳不敖,胡考之休。

  注釋

  絲衣:祭服。紑:潔白鮮明貌。

  2

  譯文

  祭服潔白多明秀,戴冠樣式第一流。

  從廟堂里到門內(nèi),祭牲用羊又用牛,

  大鼎中鼎與小鼎,兕角酒杯彎一頭。

  美酒香醇味和柔。

  不喧嘩也不傲慢,保佑大家都長壽。

  賞析

  《毛序》謂此篇主旨是“繹”!袄[”即“繹祭”,語出《春秋-宣公八年》:“壬午,猶繹!敝艽募漓胗袝r進行兩天,首日是正祭,次日即繹祭,也就是《谷梁傳》所說的.“繹者,祭之旦日之享賓也”。此詩未有“繹祭”字樣,《毛詩序》應(yīng)是推測;但從詩的內(nèi)容看,這個推測還是有根據(jù)的,所以盡管有人責(zé)難,但一般還是為后人所接受。

  純衣

  四句言祭祀之準(zhǔn)備!白蕴冕藁秉c明祭祀場所!盎蓖ā扮堋,指廟門內(nèi)。這個地方又稱作“祊”。《禮記-禮器》:“設(shè)祭于堂,為祊乎外。”鄭玄注:“祊祭,明日之繹祭也。謂之祊者,于廟門之旁,因名焉。”王夫之《張子正蒙注-王禘》:“求之或于室,或于祊也。于室者,正祭;于祊,繹祭。”這是正祭與繹祭區(qū)別之所在!睹娦颉坊蛟S就是據(jù)此推斷此篇是“繹”。羊

  六句言祭祀之器具。鼎是古代的炊具,又是祭祀時盛熟牲的器具。此處無疑用作后者。鼐和鼒其實也是鼎,只是大小不同。鼐最大,用以盛牛,《說文解字》:“鼐,鼎之絕大者。”段玉裁注:“絕大謂函牛之鼎也!倍Υ沃,用以盛羊,鼒最小,用以盛豕。陳奐《詩毛氏傳疏》曰:“上句‘堂’

  最后三句言祭后宴飲,也就是“旅酬”。這里突出的是宴飲時的氣氛,不吵不鬧,合乎禮儀!缎⊙-桑扈》最后一章:“兕觥其觩,旨酒思柔。彼交匪敖,萬福來求!迸c這三句正可互相印證。

【《絲衣》原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

絲衣原文及賞析03-08

原文翻譯及賞析03-18

《小池》原文、翻譯及賞析05-23

《春曉》原文及翻譯賞析03-27

《瑤池》原文及翻譯賞析12-26

江南原文翻譯及賞析04-25

山雨原文翻譯及賞析11-06

清明原文的翻譯及賞析04-10

《愛蓮說》原文翻譯及賞析10-15

主站蜘蛛池模板: 麻豆精品在线观看 | 国产网址在线观看 | 全免费a级毛片免费看不卡 全免费a级毛片免费毛视频 | 在线中文字幕播放 | 一个人看www在线是免费 | 激情小视频在线播放免费 | 国产精品2020观看久久 | 五月天婷婷缴情五月免费观看 | 国产视频大全 | 一个人在线看的免费视频 | 日韩欧美成人免费中文字幕 | 一本大道香一蕉久在线影院 | 日韩成人精品在线 | 日韩在线观看视频黄 | 免费人成网站免费看视频 | 午夜影院一区二区 | 亚洲天堂国产精品 | 日韩欧美中文字幕出 | 色香蕉视频 | 簧片视频在线观看 | 波多野结衣视频在线观看 | 亚洲va精品中文字幕动漫 | 欧美日韩精品国产一区在线 | 天天弄天天干 | 特级黄色网 | a毛片a毛片a视频 | 深夜福利视频网站 | 国产一区二区三区在线观看免费 | 国产片一级aaa毛片视频 | 久久www免费人成看片色多多 | 蜜桃五月天 | 天天摸天天插 | 国产精品免费一区二区三区四区 | 午夜视频久久 | 欧美成a人片在线观看久 | 亚洲一区视频在线播放 | 色天天综合 | 国产亚洲视频在线播放大全 | 福利午夜视频 | 国产一区二区三区四 | 国产黑色丝袜小视频在线 |