国产午夜精品久久久久免费视-国产午夜三级-国产性大片黄在线观看在线放-国产性老妇女做爰在线-一区一精品-一区在线观看

有瞽原文翻譯及賞析

時(shí)間:2022-09-04 20:45:25 古籍 我要投稿

有瞽原文翻譯及賞析(精選3篇)

有瞽原文翻譯及賞析1

  周頌·有瞽

  有瞽有瞽,在周之庭。設(shè)業(yè)設(shè)虡,崇牙樹羽。應(yīng)田縣鼓,鞉磬柷圉。既備乃奏,簫管備舉。喤喤厥聲,肅雍和鳴,先祖是聽。我客戾止,永觀厥成。

  翻譯

  盲人樂師排成行,聚集周廟前庭上。鐘架鼓架擺設(shè)好,五彩羽毛架上裝。既有小鼓和大鼓,鞉磬柷敔列停當(dāng)。樂器齊備就演奏,簫管一齊都奏響。眾樂交響聲洪亮,肅穆和諧聲悠揚(yáng),先祖神靈來欣賞。諸位賓客都來到,樂曲奏完齊贊賞。

  注釋

  瞽:盲人。這里指周代的盲人樂師。

  庭:指宗廟的前庭。

  業(yè):懸掛樂器的橫木上的大板,為鋸齒狀。

  虡:懸掛編鐘編磬等樂器的直木架,上有業(yè)。

  崇牙:古代樂器架橫木上刻的鋸齒,用以懸掛樂器。

  樹羽:在崇牙上裝飾的五彩鳥羽。樹,插。

  應(yīng):小鼓。

  田:大鼓。

  縣:“懸”的本字。

  鞉:一種立鼓。一說為一柄兩耳的搖鼓。

  磬:玉石制的板狀打擊樂器。

  柷:木制的打擊樂器,狀如漆桶。音樂開始時(shí)擊柷。

  圉:即“敔”,打擊樂器,狀如伏虎,背上有鋸齒。以木尺刮之發(fā)聲,用以止樂。

  備:安排就緒。

  簫:古簫如今之排簫,是以小竹管排編成的。

  管:管樂器,即笛子之類的樂器。

  喤喤:樂聲大而和諧。

  肅雝:聲音和諧舒緩。

  戾:到達(dá),到來。

  永:終,一直。

  成:指一曲終了;蚪鉃闃分婚。一說此指祭禮完畢。

  鑒賞

  “有瞽有瞽,在周之庭”,說明在宗廟上奏樂的主體是瞽;而“設(shè)業(yè)設(shè)虡”、安置樂器的則當(dāng)是擔(dān)任瞽的輔佐的眡瞭。樂器則列舉了應(yīng)、田、鞉、磬、柷、圉、簫管,與《周禮·春官》所載“瞽蒙掌播鼗、柷、敔、塤、簫管、弦歌”基本相符,其中柷為起樂、圉(敔)為止樂之器,以首尾涵蓋,表示這次演奏動(dòng)用了全套樂器而“八音克諧”(《尚書·舜典》),“喤喤厥聲,肅雝和鳴”,其音樂自然十分美妙。

  周頌三十一篇都是樂詩,但直接描寫奏樂場面的詩作惟《周頌·執(zhí)競》與此篇《周頌·有瞽》!吨茼灐(zhí)競》一詩,“鐘鼓喤喤,磬筦將將,降福穰穰,降福簡簡”,雖也寫了作樂,但也落實(shí)于祭祀降福的具體內(nèi)容。惟有《周頌·有瞽》幾乎純寫作樂,最后三句寫到“先祖”“我客”,也是點(diǎn)出其“聽”與“觀”,仍歸結(jié)到樂的本身,可見這樂便是《周頌·有瞽》所要表達(dá)的全部,而這樂所包含的意義,在場的人(周王與客)、王室祖先神靈都很明了,無須再加任何文字說明。因此,《周頌·有瞽》所寫的作樂當(dāng)為一種定期舉行的儀式。《禮記·月令》:“季春之月……是月之末,擇吉日,大合樂,天子乃率三公、九卿、諸侯、大夫親往視之!备吆唷对娊(jīng)今注》認(rèn)為這即是《周頌·有瞽》所描寫的作樂。從作樂的場面及其定期舉行來看,大致兩相符合,但也有不盡一致之處。其一,高氏說“大合樂于宗廟是把各種樂器會(huì)合一起奏給祖先聽,為祖先開個(gè)盛大的音樂會(huì)”,而《禮記·月令》鄭玄注則說“大合樂以助陽達(dá)物風(fēng)化天下也,其禮亡,今天子以大射、郡國以鄉(xiāng)射禮代之”,目的一空泛、一具體;其二,高氏說“周王和群臣也來聽”,《禮記·月令》則言天子率群臣往視,音樂會(huì)的主辦者便有所不同了。另外,高氏說“據(jù)《禮記·月令》,每年三月舉行一次”,《月令》原文是“季春之月”,按周歷建子,以十一月為歲首,“季春之月”便不是“三月”了?梢娨_指《有瞽》作樂是哪一種儀式,還有待進(jìn)一步考證。

  《周頌·有瞽》這一純寫作樂過程的詩篇,不僅表現(xiàn)了周王朝音樂成就的輝煌,而且也顯示了周人“樂由天作”因而可以之溝通入神的虔誠觀念。

  創(chuàng)作背景

  此詩是表現(xiàn)周王祭祀先祖時(shí)樂隊(duì)齊奏的盛況。在先秦時(shí)代的政治生活中,樂具有特殊重要的地位,而且往往與禮密切相關(guān)聯(lián)!吨茼灐び蓄氛峭跏覙逢(duì)演奏壯觀場面的記錄。

有瞽原文翻譯及賞析2

  原文:

  周頌·有瞽

  [先秦]佚名

  有瞽有瞽,在周之庭。設(shè)業(yè)設(shè)虡,崇牙樹羽。應(yīng)田縣鼓,鞉磬柷圉。既備乃奏,簫管備舉。喤喤厥聲,肅雍和鳴,先祖是聽。我客戾止,永觀厥成。

  譯文及注釋:

  譯文

  盲人樂師排成行,聚集周廟前庭上。鐘架鼓架擺設(shè)好,五彩羽毛架上裝。既有小鼓和大鼓,鞉磬柷敔列停當(dāng)。樂器齊備就演奏,簫管一齊都奏響。眾樂交響聲洪亮,肅穆和諧聲悠揚(yáng),先祖神靈來欣賞。諸位賓客都來到,樂曲奏完齊贊賞。

  注釋

  瞽(gǔ):盲人。這里指周代的盲人樂師。

  庭:指宗廟的前庭。

  業(yè):懸掛樂器的橫木上的大板,為鋸齒狀。虡(jù):懸掛編鐘編磬等樂器的直木架,上有業(yè)。

  崇牙:古代樂器架橫木上刻的鋸齒,用以懸掛樂器。樹羽:在崇牙上裝飾的五彩鳥羽。樹,插。

  應(yīng):小鼓。田:大鼓?h(xuán):“懸”的本字。

  鞉(táo):一種立鼓。一說為一柄兩耳的搖鼓。磬(qìng):玉石制的板狀打擊樂器。柷(zhù):木制的打擊樂器,狀如漆桶。音樂開始時(shí)擊柷。圉(yǔ):即“敔”,打擊樂器,狀如伏虎,背上有鋸齒。以木尺刮之發(fā)聲,用以止樂。

  備:安排就緒。

  簫:古簫如今之排簫,是以小竹管排編成的。管:管樂器,即笛子之類的樂器。

  喤(huáng)喤:樂聲大而和諧。

  肅雝(yōng):聲音和諧舒緩。

  戾(lì):到達(dá),到來。

  永:終,一直。成:指一曲終了;蚪鉃闃分婚牎R徽f此指祭禮完畢。

  賞析:

  “有瞽有瞽,在周之庭作,說明在宗廟上奏樂的主體是瞽;而“設(shè)業(yè)設(shè)虡作、安置樂器的則當(dāng)是擔(dān)任瞽的輔佐的眡瞭。樂器則列舉了應(yīng)、田、鞉、磬、柷、圉、簫管,與《周禮·春官》所載“瞽蒙掌播鼗、柷、敔、塤、簫管、弦歌作基本相符,其中柷為起樂、圉(敔)為止樂之器,以首尾涵蓋,表示這次演奏動(dòng)用了全套樂器而“八音克諧作(《尚書·舜典》),“喤喤厥聲,肅雝和鳴作,其音樂自然十分美妙。

  周頌三十一篇都是樂詩,但直接描寫奏樂場面的詩作惟《周頌·執(zhí)競》與此篇《周頌·有瞽》!吨茼灐(zhí)競》一詩,“鐘鼓喤喤,磬筦將將,降福穰穰,降福簡簡作,雖也寫了作樂,但也落實(shí)于祭祀降福的具體內(nèi)容。惟有《周頌·有瞽》幾乎純寫作樂,最后三句寫到“先祖作“我客作,也是點(diǎn)出其“聽作與“觀作,仍歸結(jié)到樂的本身,可見這樂便是《周頌·有瞽》所要表達(dá)的全部,而這樂所包含的意義,在場的人(周王與客)、王室祖先神靈都很明了,無須再加任何文字說明。因此,《周頌·有瞽》所寫的作樂當(dāng)為一種定期舉行的儀式!抖Y記·月令》:“季春之月……是月之末,擇吉日,大合樂,天子乃率三公、九卿、諸侯、大夫親往視之。作高亨《詩經(jīng)今注》認(rèn)為這即是《周頌·有瞽》所描寫的'作樂。從作樂的場面及其定期舉行來看,大致兩相符合,但也有不盡一致之處。其一,高氏說“大合樂于宗廟是把各種樂器會(huì)合一起奏給祖先聽,為祖先開個(gè)盛大的音樂會(huì)作,而《禮記·月令》鄭玄注則說“大合樂以助陽達(dá)物風(fēng)化天下也,其禮亡,今天子以大射、郡國以鄉(xiāng)射禮代之作,目的一空泛、一具體;其二,高氏說“周王和群臣也來聽作,《禮記·月令》則言天子率群臣往視,音樂會(huì)的主辦者便有所不同了。另外,高氏說“據(jù)《禮記·月令》,每年三月舉行一次作,《月令》原文是“季春之月作,按周歷建子,以十一月為歲首,“季春之月作便不是“三月作了?梢娨_指《有瞽》作樂是哪一種儀式,還有待進(jìn)一步考證。

  《周頌·有瞽》這一純寫作樂過程的詩篇,不僅表現(xiàn)了周王朝音樂成就的輝煌,而且也顯示了周人“樂由天作作因而可以之溝通入神的虔誠觀念。

有瞽原文翻譯及賞析3

  佚名〔先秦〕

  有瞽有瞽,在周之庭。設(shè)業(yè)設(shè)虡,崇牙樹羽。應(yīng)田縣鼓,鞉磬柷圉。既備乃奏,簫管備舉。喤喤厥聲,肅雍和鳴,先祖是聽。我客戾止,永觀厥成。

  譯文

  盲人樂師排成行,聚集周廟前庭上。鐘架鼓架擺設(shè)好,五彩羽毛架上裝。既有小鼓和大鼓,鞉磬柷敔列停當(dāng)。樂器齊備就演奏,簫管一齊都奏響。眾樂交響聲洪亮,肅穆和諧聲悠揚(yáng),先祖神靈來欣賞。諸位賓客都來到,樂曲奏完齊贊賞。

  注釋

  瞽(gǔ):盲人。這里指周代的盲人樂師。

  庭:指宗廟的前庭。

  業(yè):懸掛樂器的橫木上的大板,為鋸齒狀。

  虡(jù):懸掛編鐘編磬等樂器的直木架,上有業(yè)。

  崇牙:古代樂器架橫木上刻的鋸齒,用以懸掛樂器。

  樹羽:在崇牙上裝飾的五彩鳥羽。樹,插。

  應(yīng):小鼓。

  田:大鼓。

  縣(xuán):“懸”的本字。

  鞉(táo):一種立鼓。一說為一柄兩耳的搖鼓。

  磬(qìng):玉石制的板狀打擊樂器。

  柷(zhù):木制的打擊樂器,狀如漆桶。音樂開始時(shí)擊柷。

  圉(yǔ):即“敔”,打擊樂器,狀如伏虎,背上有鋸齒。以木尺刮之發(fā)聲,用以止樂。

  備:安排就緒。

  簫:古簫如今之排簫,是以小竹管排編成的。

  管:管樂器,即笛子之類的樂器。

  喤(huáng)喤:樂聲大而和諧。

  肅雝(yōng):聲音和諧舒緩。

  戾(lì):到達(dá),到來。

  永:終,一直。

  成:指一曲終了;蚪鉃闃分婚。一說此指祭禮完畢。

  鑒賞

  “有瞽有瞽,在周之庭。”說明在宗廟上奏樂的主體是瞽;而“設(shè)業(yè)設(shè)虡”、安置樂器的則當(dāng)是擔(dān)任瞽的輔佐的眡瞭。樂器則列舉了應(yīng)、田、鞉、磬、柷、圉、簫管,與《周禮·春官》所載“瞽蒙掌播鼗、柷、敔、塤、簫管、弦歌”基本相符,其中柷為起樂、圉(敔)為止樂之器,以首尾涵蓋,表示這次演奏動(dòng)用了全套樂器而“八音克諧”(《尚書·舜典》),“喤喤厥聲,肅雝和鳴!逼湟魳纷匀皇置烂睢

  周頌三十一篇都是樂詩,但直接描寫奏樂場面的詩作惟《周頌·執(zhí)競》與此篇《周頌·有瞽》。《周頌·執(zhí)競》一詩,“鐘鼓喤喤,磬筦將將,降福穰穰,降福簡簡。”雖也寫了作樂,但也落實(shí)于祭祀降福的具體內(nèi)容。惟有《周頌·有瞽》幾乎純寫作樂,最后三句寫到“先祖”“我客”,也是點(diǎn)出其“聽”與“觀”,仍歸結(jié)到樂的本身,可見這樂便是《周頌·有瞽》所要表達(dá)的全部,而這樂所包含的意義,在場的人(周王與客)、王室祖先神靈都很明了,無須再加任何文字說明。因此,《周頌·有瞽》所寫的作樂當(dāng)為一種定期舉行的儀式!抖Y記·月令》:“季春之月……是月之末,擇吉日,大合樂,天子乃率三公、九卿、諸侯、大夫親往視之!备吆唷对娊(jīng)今注》認(rèn)為這即是《周頌·有瞽》所描寫的作樂。從作樂的場面及其定期舉行來看,大致兩相符合,但也有不盡一致之處。其一,高氏說“大合樂于宗廟是把各種樂器會(huì)合一起奏給祖先聽,為祖先開個(gè)盛大的音樂會(huì)”,而《禮記·月令》鄭玄注則說“大合樂以助陽達(dá)物風(fēng)化天下也,其禮亡,今天子以大射、郡國以鄉(xiāng)射禮代之”,目的一空泛、一具體;其二,高氏說“周王和群臣也來聽”,《禮記·月令》則言天子率群臣往視,音樂會(huì)的主辦者便有所不同了。另外,高氏說“據(jù)《禮記·月令》,每年三月舉行一次”,《月令》原文是“季春之月”,按周歷建子,以十一月為歲首,“季春之月”便不是“三月”了。可見要確指《有瞽》作樂是哪一種儀式,還有待進(jìn)一步考證。

  《周頌·有瞽》這一純寫作樂過程的詩篇,不僅表現(xiàn)了周王朝音樂成就的輝煌,而且也顯示了周人“樂由天作”因而可以之溝通入神的虔誠觀念。

【有瞽原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

有瞽原文翻譯及賞析07-30

有瞽原文翻譯賞析08-18

有瞽原文翻譯及賞析09-04

有瞽原文翻譯及賞析3篇02-02

有瞽原文翻譯及賞析(3篇)02-02

周頌·有瞽原文翻譯及賞析02-16

有瞽原文翻譯賞析3篇08-18

有瞽原文及賞析10-15

有瞽原文和翻譯06-29

主站蜘蛛池模板: 成人在线视频网站 | 国产2021久久精品 | 国产专区中文字幕 | 海天翼精品一区二区三区 | 97九色 | 日本三级韩国三级三级a级按摩 | 2020国产精品永久在线观看 | 日本又色又爽又黄的大片 | 一本到视频在线观看 | 久久青草免费免费91线频观看 | 久久夜色国产精品噜噜 | 黄在线观看网站 | 国产黄色大片网站 | 成人羞羞视频国产 | 国产看片网站 | 一级a性色生活片久久毛片 一级a美女毛片 | 全黄大全大色全免费大片 | 精品久久久久久综合日本 | 日韩一区二区三 | freexxxx性香港hd性 | 香蕉视频黄色 | 美女黄网站在线观看 | 亚洲伊人久久大香线蕉苏妲己 | 欧美视频久久 | 亚洲天天综合网 | 免费福利在线看黄网站 | 精品国内视频 | 精品国产免费人成高清 | 亚洲午夜视频在线 | 99r8这是只有精品视频9 | 在线观看日本亚洲一区 | 最新国产精品亚洲二区 | 免费在线欧美 | 天天网综合| 波多野结衣中文字幕2022免费 | 天天干一干 | 免费黄色一级毛片 | 国产毛片在线看 | 精品视频一区二区观看 | 日批免费网站 | 免费观看a级毛片在线播放 免费观看a级完整视频 |