国产午夜精品久久久久免费视-国产午夜三级-国产性大片黄在线观看在线放-国产性老妇女做爰在线-一区一精品-一区在线观看

飲酒·其五原文翻譯賞析

時(shí)間:2024-11-20 11:02:57 王娟 古籍 我要投稿

飲酒·其五原文翻譯賞析

  《飲酒·結(jié)廬在人境》是晉朝大詩(shī)人陶淵明創(chuàng)作的組詩(shī)《飲酒二十首》的第五首詩(shī)。這首詩(shī)主要表現(xiàn)隱居生活的情趣,寫詩(shī)人于勞動(dòng)之余,飲酒至醉之后,在晚霞的輝映之下,在山嵐的籠罩之中,采菊東籬,遙望南山。下面是小編幫大家整理的飲酒·其五原文翻譯賞析,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。

飲酒·其五原文翻譯賞析

  原文:

  結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧。

  問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。

  采菊東籬下,悠然見南山。

  山氣日夕佳,飛鳥相與還。

  此中有真意,欲辨已忘言。

  譯文

  將房屋建造在人來(lái)人往的地方,卻不會(huì)受到世俗交往的喧擾。

  問我為什么能這樣,只要心志高遠(yuǎn),自然就會(huì)覺得所處地方僻靜了。

  在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠(yuǎn)處的南山映入眼簾。

  傍晚時(shí)分南山景致甚佳,霧氣峰間繚繞,飛鳥結(jié)伴而還。

  這里面蘊(yùn)含著人生的真正意義,想要分辨清楚,卻不知怎樣表達(dá)。

  注釋

  結(jié)廬:建造住宅,這里指居住的意思。結(jié),建造、構(gòu)筑。廬,簡(jiǎn)陋的房屋。

  人境:喧囂擾攘的塵世。

  車馬喧:指世俗交往的喧擾。

  君:指作者自己。

  何能爾:為什么能這樣。爾:如此、這樣。

  悠然:閑適淡泊的樣子。

  見:看見(讀jiàn),動(dòng)詞。

  南山:泛指山峰,一說(shuō)指廬山。

  山氣:山間的云氣。

  日夕:傍晚。相與:相交,結(jié)伴。

  真意:從大自然里領(lǐng)會(huì)到的人生真諦。

  相與還:結(jié)伴而歸。

  辨通:辯

  賞析:

  對(duì)生命本真狀態(tài)的真切體念——《結(jié)廬在人境》意象剖析。

  弗洛伊德等西方精神分析學(xué)派認(rèn)為,人的心靈深處有一個(gè)“本我”,還有一個(gè)“超我”。“本我”,就是老子哲學(xué)中的歸根反本,它擺脫了文化符號(hào)的異化與扭曲,如嬰兒自然而和諧的生命的本來(lái)面目,它接近于西方存在主義哲學(xué)所標(biāo)舉的生命的本真狀態(tài)。“超我”則是社會(huì)文化塑造,特立而成自己,是存在于社會(huì)現(xiàn)實(shí)中,充當(dāng)種種特定的社會(huì)角色,按照群體規(guī)范和要求行動(dòng)的自己。“本我”和“超我”是一對(duì)矛盾,和諧地統(tǒng)一在人的靈魂深處。一時(shí)“本我”占據(jù)上風(fēng),一時(shí)“超我”表現(xiàn)明顯。“超我”和“本我”的交錯(cuò)呈現(xiàn),顯示了人在不同時(shí)期里的不同行為表現(xiàn)甚至整個(gè)人生追求。放眼封建時(shí)代,許多文人在妥協(xié)世俗、擴(kuò)展生命以用世;努力追求“超我”的同時(shí),其實(shí)內(nèi)心深處也時(shí)時(shí)流露出對(duì)險(xiǎn)惡官場(chǎng)及叵測(cè)社會(huì)的厭棄,在竭盡心機(jī)地回歸“本我”,力所能及地體念著生命的本真狀態(tài),如竹林七賢、謝靈運(yùn)、陶淵明、李白、王維、蘇軾等,但其中在追求“本我”道路上走得最遠(yuǎn)的,對(duì)這一狀態(tài)體念得最真切的,恐怕要數(shù)陶淵明了。陶氏不但敢想,而且敢做;不但做了,而且做得那么徹底。他的這一出世心態(tài)在他的許多詩(shī)篇中均有所表露,在《飲酒》系列中尤其發(fā)揮到了極致。本文便以《結(jié)廬在人境》為例略作闡釋。

  《結(jié)廬在人境》一詩(shī),是陶淵明詩(shī)歌意象的頂峰。在這首詩(shī)中,“本我”擺脫了“超我”的糾纏,澄明無(wú)礙地存在于詩(shī)歌意象中。“結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧。問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏”,這種“遠(yuǎn)”與“靜”的境界是“本我”戰(zhàn)勝“超我”后才可能出現(xiàn)的。“心遠(yuǎn)”并不僅僅是因?yàn)椤暗仄保铌P(guān)鍵的恐怕還是陶氏在心靈上的真正忘世,倘若心為物役,塵根未了,則即使身處“無(wú)車馬喧”的偏地,也仍然會(huì)為凡事俗情所羈絆,像唐朝王維輩那樣像模像樣地隱居終南,但他心里圖的依然是那條加官晉爵的捷徑。在王維身上,“本我”僅僅是追求“超我”的一種手段。而陶淵明則完全不同,他的“超我”已然被排斥在心靈之外,“本我”即生命的本真已呈現(xiàn)出一種完完全全的展開狀態(tài)。這個(gè)時(shí)候,不管形體在田園還是在鬧市,“心遠(yuǎn)地自偏”,這種澄明無(wú)礙、自由自在的心靈使萬(wàn)物都展現(xiàn)出寧?kù)o悠遠(yuǎn)的情韻。

  “采菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。”至此,詩(shī)人與“本我”融為一體。采菊的陶淵明,已是解脫了各種塵世紛擾,以生命本真狀態(tài)呈現(xiàn)的陶淵明了。他心靈的悠然空明,投射在菊花與南山的意象中。他的整個(gè)身心已融入山氣和美麗的夕陽(yáng)之中,又似乎化作了飛鳥在大自然的懷抱中翱翔。如此心平氣和、心無(wú)旁騖地與大自然相承合,體味著大自然本身無(wú)窮的韻味。在這種觀照中,物是原態(tài)的,心是寧?kù)o的,心物交匯在內(nèi)心里,在和諧意識(shí)中,認(rèn)認(rèn)真真地進(jìn)入了一種物我同一的“忘我”狀態(tài)。

  前四句,詩(shī)人擺脫“超我”從世俗回歸自然;中間四句,詩(shī)人又以一種超脫虛靜的心態(tài),真切地體念著生命的本真狀態(tài);到了最后兩句,詩(shī)人則更似乎進(jìn)入了一種神情恍惚、虛無(wú)縹緲的仙幻之境。“此中有真意,欲辯已忘言”,所謂的“真意”即是對(duì)回歸生命本真的體念與感受。這種體念與感受想要說(shuō)但說(shuō)不出來(lái)。古人說(shuō)得好,“得意必忘言”,已然得了“真意”的陶氏,合情合理地“忘言”,絕不是故作高深,只是這種感受確實(shí)只可意會(huì),不可言傳。

  這首詩(shī)中無(wú)酒,詩(shī)人卻將其歸入飲酒二十首,且成為其中冠冕,原因就在于其意象的捕捉與構(gòu)成具有直覺無(wú)意識(shí)的酒神精神的特點(diǎn)。誠(chéng)如古人所說(shuō):“這首詩(shī)意象構(gòu)成中景與意會(huì),全在一偶然無(wú)心上。‘采菊’二句,俱偶爾之興味,東籬有菊,偶然采之,……而南山之見,亦是偶爾湊趣。山且無(wú)意而見,菊豈有意而采,……山中飛鳥,為日夕而歸,……但其歸也,適值吾見南山之時(shí),……此亦偶湊之趣也。……其一點(diǎn)‘真意’,乃千圣不傳之秘,即道書千卷,佛經(jīng)完萬(wàn)葉,猶不能盡厥蘊(yùn),故但以‘欲辯已忘言’五字喝斷‘此中有真意’之間。雖然,固已言之矣,不曰‘采菊東籬’云乎?”“偶爾之興味”,即審美的直覺無(wú)意識(shí)狀態(tài)。從此狀態(tài)中蛻化而出的詩(shī)歌意象,才能獲得“境在寰中,神游象外”的悠遠(yuǎn)不盡的意味。這偶然無(wú)心的情與景會(huì),正是詩(shī)人生命自己敞亮之時(shí)其空明無(wú)礙的本真之境的無(wú)意識(shí)投射。這里,相與歸還的鳥兒和悅欣慰,它們沒有了彷徨,沒有了迷茫,也沒有了離群之悲傷。它們投射著詩(shī)人擺脫“超我”的孤獨(dú)迷惘后,精神獲得巨大的歸屬和依托感,從而呈現(xiàn)出自由而寧?kù)o歡暢的心情。

  對(duì)生命本真狀態(tài)的真心體念是這首詩(shī)真意之所在,也是《飲酒》詩(shī)及陶淵明詩(shī)歌的終極目標(biāo)。

  創(chuàng)作背景

  這首詩(shī)大約作于詩(shī)人歸田后的第十二年,即公元四一七年,正值東晉滅亡前夕。作者感慨甚多,借飲酒來(lái)抒情寫志。

  名家點(diǎn)評(píng)

  蘇軾《題陶淵明飲酒詩(shī)后》云:“因采菊而見山,境與意會(huì),此句最有妙處。近歲俗本皆作‘望南山’,則此一篇神氣都索然矣。”

  孫月峰《文選瀹注》卷十五云:“此詩(shī)大是妙境,第點(diǎn)出‘心遠(yuǎn)’、‘真意’,翻覺亦有痕。”

  作者簡(jiǎn)介

  陶淵明(365~427)晉朝時(shí)期詩(shī)人、辭賦家、散文家。又名潛,字元亮,號(hào)五柳先生,私謚靖節(jié)。潯陽(yáng)柴桑(今江西九江西南)人。出生于一個(gè)沒落的仕宦家庭。曾祖陶侃是東晉開國(guó)元?jiǎng)祝娓缸鲞^太守,父親早死,母親是東晉名士孟嘉的女兒。陶淵明一生大略可分為三個(gè)時(shí)期。第一時(shí)期,28歲以前,由于父親早死,他從少年時(shí)代就處于生活貧困之中。第二時(shí)期,學(xué)仕時(shí)期,從公元393年(晉孝武帝太元十八年)他29歲到公元405年(晉安帝義熙元年)41歲。第三時(shí)期,歸田時(shí)期,從公元406年(義熙二年)至公元427年(宋文帝元嘉四年)病故。歸田后20多年,是他創(chuàng)作最豐富的時(shí)期。陶淵明被稱為“隱逸詩(shī)人之宗”,開創(chuàng)了田園詩(shī)一體。陶詩(shī)的藝術(shù)成就從唐代開始受到推崇,甚至被當(dāng)作是“為詩(shī)之根本準(zhǔn)則”。傳世作品共有詩(shī)125首,文12篇,后人編為《陶淵明集》。

  練習(xí)題

  1.選出下列說(shuō)法錯(cuò)誤的一項(xiàng)是()

  A.第一、二句以平易的語(yǔ)言直接道出作者對(duì)幽美平靜的田園的喜愛,對(duì)車馬喧囂的官場(chǎng)的厭倦。

  B.三、四句采用問話的形式,借飲酒人之間的對(duì)話來(lái)表現(xiàn)作者對(duì)超塵脫俗境界的追求。

  C.五至八句描寫田園的美好景色,用菊花、南山、山中晚景、歸林飛鳥構(gòu)成一幅大自然的美麗畫面,表現(xiàn)出作者陶醉于其中的悠閑自得的心情。

  D.這首詩(shī)是《飲酒》二十首中的第五首。全詩(shī)景、情、理融為一體,意境深遠(yuǎn)含蓄,語(yǔ)言樸素自然。

  2.陶淵明是_____________時(shí)代的山水田園詩(shī)人。這首詩(shī)寫作者隱退后_____________、_____________的心情。

  答案

  1.B

  2.東晉 安貧樂道 悠然自得

【飲酒·其五原文翻譯賞析】相關(guān)文章:

《飲酒·其五》原文及翻譯賞析08-01

飲酒·其五原文翻譯及賞析03-14

飲酒·其五原文翻譯及賞析12-17

飲酒·其五原文賞析及翻譯12-18

飲酒·其五原文翻譯賞析05-13

飲酒 其五原文翻譯及賞析04-18

《飲酒·其五》陶淵明原文注釋翻譯賞析09-12

飲酒 其五原文翻譯及賞析(5篇)04-18

飲酒·其五原文翻譯及賞析精選5篇06-04

飲酒·其五原文翻譯及賞析6篇03-14

主站蜘蛛池模板: 黄色a级在线观看 | 波多野结衣视频在线看 | 妞干网这里只有精品 | 极品国产一区二区三区 | 日日摸夜夜添夜夜添aa | 天天舔夜夜操 | 免费在线视频你懂的 | 性做久久久久久久免费看 | xxxx69中国hd老师18 | 你懂的 在线观看 | 日韩经典一区 | 日本三级香港三级国产三级 | 羞羞的网站 | 91桃色观看入口 | 最新国产一区二区精品久久 | 91免费视频观看 | 一a一片一级一片啪啪 | 最近最新中文字幕免费高清1 | 亚洲欧洲在线视频 | 精品视频vs精品视频 | 天天好逼365| 国产91激情对白露脸全程 | 日本在线小视频 | 国产精品国产 | 永久免费的啪啪免费的网址 | 国产精品午夜免费观看网站 | 天天干天天射天天操 | 91视频导航 | 国产成人黄色在线观看 | 欧美色图888| 亚洲最黄网站 | 91精品国产乱码久久久久久 | 亚洲一区二区三区高清 不卡 | 国内精品免费视频自在线 | 国产一国产一级毛片视频在线 | 免费超爽大片黄 | 天堂网色| 99久久这里只精品麻豆 | 国产精品久久免费视频 | 91精品国产乱码久久久久久 | 特级一级毛片免费看 |