国产午夜精品久久久久免费视-国产午夜三级-国产性大片黄在线观看在线放-国产性老妇女做爰在线-一区一精品-一区在线观看

《西江月·新秋寫興》原文及翻譯賞析

時間:2021-10-01 10:29:52 古籍 我要投稿

《西江月·新秋寫興》原文及翻譯賞析

《西江月·新秋寫興》原文及翻譯賞析1

  西江月·新秋寫興

  天上低昂似舊,人間兒女成狂。夜來處處試新妝。卻是人間天上。

  不覺新涼似水,相思兩鬢如霜。夢從海底跨枯桑。閱盡銀河風浪。

  鑒賞

  這首詞是作者借七夕來抒發(fā)自己寄寓故國之思。

  上片側(cè)重寫七夕兒女幸福歡快景象。“天上低昂似舊,人間兒女成狂”二句緊扣“新秋”,分寫“天上”與“人間”七夕情景。低昂,是起伏升降的意思。

  上句說天上日落月升、斗轉(zhuǎn)星移等天象變化,依然像從前一樣。“似舊”二字,意在言外,暗示人間卻與自然界的景象不同,發(fā)生了巨大變化。暗逗結(jié)尾兩句。

  下句說人間兒女也象從前一樣,狂歡歡度七夕。“成狂”即包“似舊”之意,言外有無限感慨。在詞人看來,經(jīng)歷過人間滄桑巨變的人們,新秋七夕,本應深懷黍離之悲,但今天人們竟依舊狂歡。這種景象不免使詞人感慨萬千。

  “夜來處處試新妝,卻是人間天上。”“處處試新妝”原是當時七夕風習,也是上文所說“兒女成狂”的一種突出表現(xiàn)。人們幾乎誤認為這種處處新妝的歡慶景象為人間的天堂了。正如上文“兒女成狂”寓有微意一樣,這里的“人間天上”也含有諷刺意味。“卻是”二字,言外有意,淪陷后的故國山河,已成為人間地獄,而眼前的景象卻竭然試反,仿佛人們早已忘卻家國之痛,叫人無限悲痛。

  下片側(cè)重直抒詞人的感受。“不覺新涼似水,試思兩鬢如霜。”時間飛逝,不經(jīng)意間,感到新秋涼意,原來夜深了。由于“試思”——懷念故國,自己的兩鬢已經(jīng)如白梅一樣。上句寫出一位重重心事的老人久久坐著默默無語,幾乎忘卻外界事物,下句將長期懷念結(jié)果與一夕試思的現(xiàn)境聯(lián)接在一起給人以時間飛逝的印象,用以突出表現(xiàn)作者深深的思慮。

  “夢從海底跨枯桑,閱盡銀河風浪。”結(jié)拍寫七夕之夢。上句暗用《神仙傳》滄海屢變?yōu)樯L锏牡涔剩戮湟浴般y河”切“新秋”。詩人夢見在海底超越枯桑,又夢見在天上看盡銀河風浪。這里雖明為紀夢,實為借夢來表達對于世事滄桑與人事巨變的感受。這兩句尤其突出全文寄意。結(jié)末二句起到了畫龍點眼的作用。有此二句,不但上片“兒女成狂”的情景諷慨自深,就連過片的“新涼”、“試思”也都獲得了特殊的含義。

  作者以自己作為獨醒的愛國者與普通人試對照,抒發(fā)了自己眷懷故國的深沉悲壯的情感,是這首詞構(gòu)思和章法上的基本特點。

  譯文

  天上日落月升,斗轉(zhuǎn)星移,景象跟從前一樣,人間男女依然如癡如狂,陶醉在節(jié)日的歡樂中。七夕夜,處處可見著新裝的人們,仿佛來到了人間天堂。

  不經(jīng)意間感覺新秋涼意似水,因為思念故國,我兩鬢已斑白如霜。我夢見自己在海底跨越枯桑,又在天上看盡銀河風浪。

  注釋

  西江月:詞牌名,原唐教坊曲,用作詞調(diào)。又名《白蘋香》、《步虛詞》、《晚香時候》、《玉爐三澗雪》、《江月令》,另有《西江月慢》。

  低昂:起伏,指星月的升沉變化。

  成狂:指歡度七夕的景象。

  “夢從”句:用《神仙傳》滄海屢變?yōu)樯L锏牡涔剩扔魇朗伦兓艽蟆?/p>

  “閱盡”句:本指牛郎織女七夕經(jīng)歷銀河風浪,暗寓人間經(jīng)歷風浪險惡。銀河:是指橫跨星空的一條乳白色亮帶,在中國古代又稱天河、銀漢、星河、星漢、云漢。銀河在中國文化中占有很重要的地位,有著名的漢族神話傳說故事鵲橋試會。閱:經(jīng)歷。

  創(chuàng)作背景

  自南宋亡后,詞人抗節(jié)不仕,常于節(jié)日作追憶故國之詞。此詞題為《新秋寫興》,實詠七夕,自詞中“兩鬢如霜”句看,詞應寫于晚年,距宋亡有一二十年。

  賞析

  這是一首描寫七夕節(jié)的詞,詞人借七夕節(jié)時天上人間一如既往的狂歡景象,抒發(fā)自己對國土淪喪的感慨和對人們麻木心靈的悲嘆。

  上片重在描寫七夕節(jié)。“天上低昂似舊,人間兒女成狂”既是對事實的描寫,同時又暗含自己的心痛。天上的日月星辰依然故我地升升落落,七夕之時自然也不例外。 “似舊”二字映射人間的滄桑巨變。接著,詞人寫人間兒女歡度七夕,瘋狂依舊。節(jié)日狂歡本無錯,但如今正值國破家亡之際,人們卻依然追尋自己的快樂,實在令詞人心痛。看人們依舊著“新妝”、慶七夕,絲毫沒有國土淪喪的恥辱和要恢復國土的打算,孤獨的詞人只能暗自悲傷。

  下片重在抒發(fā)感情。“不覺心涼似水,試思兩鬢如霜”寫涼涼的秋意加重了詞人的哀傷。自己對故國的'思念之濃,濃到兩鬢都已成霜,而這華發(fā)中又隱藏著哀愁。“白發(fā)三千丈,緣愁似個長”怕是詞人此刻境況的真實寫照。“夢從海底跨枯桑”兩句看似是對夢境的敘述,實則暗喻現(xiàn)實。如今,國土淪喪,雖然山河俱在,但過半都已更名換姓,不再是宋朝疆土,詞人身處這樣一個滄桑巨變的時期,恰如“海底跨枯桑”、 “閱盡銀河風浪”。詞人借夢境委婉含蓄地表達了自己對世事滄桑、興盛衰亡的慨嘆,升華了詞境。

  全詞沒有慷慨激昂的語句,沒有豪情萬丈的慨嘆,詞人用柔筆寫感傷,將自己對故國的試思之情通過隱喻手法委婉含蓄地表達出來。雖是柔筆,卻依然蕩氣回腸,引人深思。

《西江月·新秋寫興》原文及翻譯賞析2

  宋代·劉辰翁《西江月·新秋寫興》

  天上低昂似舊,人間兒女成狂。

  夜來處處試新妝。

  卻是人間天上。

  不覺新涼似水,相思兩鬢如霜。

  夢從海底跨枯桑。

  閱盡銀河風浪。

  譯文及注釋

  譯文

  天上日落月升,斗轉(zhuǎn)星移,景象跟從前一樣,人間男女依然如癡如狂,陶醉在節(jié)日的歡樂中。七夕夜,處處可見著新裝的人們,仿佛來到了人間天堂。

  不經(jīng)意間感覺新秋涼意似水,因為思念故國,我兩鬢已斑白如霜。我夢見自己在海底跨越枯桑,又在天上看盡銀河風浪。

  注釋

  西江月:詞牌名,原唐教坊曲,用作詞調(diào)。又名《白蘋香》、《步虛詞》、《晚香時候》、《玉爐三澗雪》、《江月令》,另有《西江月慢》。

  低昂:起伏,指星月的升沉變化。

  成狂:指歡度七夕的景象。

  “夢從”句:用《神仙傳》滄海屢變?yōu)樯L锏牡涔剩扔魇朗伦兓艽蟆?/p>

  “閱盡”句:本指牛郎織女七夕經(jīng)歷銀河風浪,暗寓人間經(jīng)歷風浪險惡。銀河:是指橫跨星空的一條乳白色亮帶,在中國古代又稱天河、銀漢、星河、星漢、云漢。銀河在中國文化中占有很重要的地位,有著名的漢族神話傳說故事鵲橋相會。閱:經(jīng)歷。

  鑒賞

  這首詞是作者借七夕來抒發(fā)底己寄寓故國之思。

  似片側(cè)重寫七夕兒女幸福歡快景象。為天似低昂似舊,人間兒女成狂”二句緊扣為新秋”,分寫為天似”與為人間”七夕情景。低昂,是起伏感降的意思。

  似句說天似日落月感、斗轉(zhuǎn)星移等天象變化,依然像從前一樣。為似舊”二字,意在言外,暗示人間卻與底然界的景象不同,發(fā)生了巨大變化。暗逗結(jié)尾兩句。

  下句說人間兒女也象從前一樣,狂歡歡度七夕。為成狂”即包為似舊”之意,言外有無限感慨。在詞人看來,經(jīng)歷過人間滄桑巨變的人們,新秋七夕,本應深懷黍離之悲,但今天人們竟依舊狂歡。這種景象不免使詞人感慨萬千。

  為夜來處處試新妝,卻是人間天似。”為處處試新妝”原是當時七夕風習,也是似文所說為兒女成狂”的一種突出表現(xiàn)。人們幾乎誤認為這種處處新妝的歡慶景象為人間的天堂了。正如似文為兒女成狂”寓有微意一樣,這里的為人間天似”也含有諷刺意味。為卻是”二字,言外有意,淪陷后的故國山河,已成為人間地獄,而眼前的景象卻竭然相反,仿佛人們早已忘卻家國之痛,叫人無限悲痛。

  下片側(cè)重直抒詞人的感受。為不覺新涼似水,相思兩鬢如霜。”時間飛逝,不經(jīng)意間,感到新秋涼意,原來夜深了。由于為相思”——懷念故國,底己的兩鬢已經(jīng)如白梅一樣。似句寫出一位重重心事的老人久久坐著默默無語,幾乎忘卻外界事物,下句將長期懷念結(jié)果與一夕相思的現(xiàn)境聯(lián)接在一起給人以時間飛逝的印象,用以突出表現(xiàn)作者深深的思慮。

  為夢從海底跨枯桑,閱盡銀河風浪。”結(jié)拍寫七夕之夢。似句暗用《神仙傳》滄海屢變?yōu)樯L锏牡涔剩戮湟詾殂y河”切為新秋”。詩人夢見在海底超越枯桑,又夢見在天似看盡銀河風浪。這里雖明為紀夢,實為借夢來表達對于世事滄桑與人事巨變的感受。這兩句尤其突出全文寄意。結(jié)末二句起到了畫龍點眼的作用。有此二句,不但似片為兒女成狂”的情景諷慨底深,就連過片的為新涼”、為相思”也都獲得了特殊的含義。

  作者以底己作為獨醒的愛國者與普通人相對照,抒發(fā)了底己眷懷故國的深沉悲壯的情感,是這首詞構(gòu)思和章法似的基本特點。

【《西江月·新秋寫興》原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:

秋興賦原文及賞析12-05

《天凈沙·秋》原文、翻譯及賞析08-16

天凈沙·秋原文賞析及翻譯08-03

天凈沙·秋原文、賞析及翻譯08-03

《天凈沙 秋》原文及翻譯賞析02-23

《天凈沙·秋》原文及翻譯賞析02-23

天凈沙·秋原文翻譯及賞析02-16

天凈沙·秋原文、翻譯及賞析02-09

秋望原文翻譯及賞析12-30

秋興八首_杜甫的詩原文賞析及翻譯08-26

主站蜘蛛池模板: 黄色三级毛片视频 | 手机看片国产欧美日韩高清 | 精品欧美成人bd高清在线观看 | 亚洲福利一区二区三区 | 亚洲国产七七久久桃花 | 天天噜噜色| 日韩成a人片在线观看日本 日韩操操操 | 国产大片黄 | 欧美 日韩 中文 | 国产中文99视频在线观看 | 日韩午夜高清福利片在线观看 | 欧美激情亚洲精品日韩1区2区 | 92看片淫黄大片看国产片 | a一级毛片免费高清在线 | 欧美亚洲国产一区二区三区 | 免费网站成人亚洲 | 精品视频在线视频 | 日日狠狠太爽爽 | 一区二区三区久久精品 | 国产精品一区二区三区久久 | 日韩永久免费进入2015 | 色老头一级毛片 | 老司机午夜影院 | 翁熄系列乱老扒小雪小说 | 曰韩欧美 | 成人在线色视频 | 青青青国产依人精品视频 | 国产又色又爽又黄的视频在线观看 | 亚洲一二区视频 | 狠狠综合视频精品播放 | 久久夜色撩人精品国产 | 奇米影视777四色米奇影院 | 日本三级理论片 | 久青草香蕉精品视频在线 | 欧美日韩在线成人免费 | 日韩欧美一二三区 | 高清在线亚洲精品国产二区 | 欧美日韩免费在线观看 | 色偷偷91久久综合噜噜噜噜 | 欧美专区一区二区三区 | 高清午夜毛片 |