国产午夜精品久久久久免费视-国产午夜三级-国产性大片黄在线观看在线放-国产性老妇女做爰在线-一区一精品-一区在线观看

《廬江主人婦》翻譯賞析

時間:2021-02-15 17:30:59 古籍 我要投稿

《廬江主人婦》翻譯賞析

  《廬江主人婦》作者為唐朝文學家李白。其古詩全文如下:

  孔雀東飛何處棲,廬江小吏仲卿妻。

  為客裁縫君自見,城烏獨宿夜空啼。

  【注釋】

  ⑴《古詩為焦仲卿妻作》:“孔雀東南飛,五里一徘徊。”

  ⑵古樂府:“漢未建安中,廬江府小吏焦仲卿妻劉氏,為仲卿母所遣,自誓不嫁,其家逼之,乃投水而死。仲卿聞之,亦自縊于庭樹。時人傷之,為詩云爾。”

  ⑶張華《禽經注》:“烏之失雌雄,則夜啼。”

  【翻譯】

  孔雀東南飛,飛到何處才休息?你就好像象那古時候廬江小吏焦仲卿的妻子。你賢惠啊,為路過你家的客人縫補衣服。可惜卻像城墻樹上的烏鴉孤獨的鳴叫。

  【鑒賞】

  李白有一次去安徽天柱山游玩,路過一個姓焦的官員家投宿,主人在外作官,主婦為李白煮飯,并為李白縫補衣服。于是,李白便寫詩調侃了她一番。

  從詩中明顯看出李白的心事并不好。詩中用了兩個典故:一是《孔雀東南飛》焦仲卿夫婦,此處是李白知道主人姓焦以后的.打諢;二是借《古詩十九首》中一個典故,意思是妻子為客人縫補衣服,丈夫突然回來,很不高興,同行的客人們就唱起歌謠:“在外不容易啊,在外不容易,衣服誰來縫補啊,衣服誰來縫補?”意思是:我們和你妻子的關系是正當的,不用懷疑,而影響你們夫妻的關系。

【《廬江主人婦》翻譯賞析】相關文章:

《蠶婦》的翻譯賞析08-26

湖邊采蓮婦翻譯賞析05-17

蠶婦原文翻譯及賞析07-16

《蠶婦》賞析詩詞及翻譯12-19

來鵠《蠶婦》的翻譯及賞析08-27

婦病行原文翻譯及賞析07-16

織婦詞原文、翻譯及賞析03-16

征婦怨原文翻譯及賞析04-17

織婦詞原文翻譯及賞析05-18

主站蜘蛛池模板: 日日摸日日添夜夜爽97 | 一级特黄特色的免费大片视频 | 成年人国产视频 | 欧美大交乱xxxxxbbb | 日韩欧美国产三级 | 美女黄网站免费观看 | 中文字幕在线免费观看视频 | 日黄网站 | 中文字幕在线日韩 | 美女116午夜一级视频 | h黄漫画免费网站 | 在线观看crm | video欧美| 欧美日韩精品在线 | 亚洲免费视| 日韩欧美色视频在线观看 | 天天噜噜日日噜噜久久综合网 | 欧美成人一区亚洲一区 | 欧美成人免费看片一区 | 亚洲欧美94色| 成人黄色毛片 | 国产一区二区三区欧美精品 | 欧美日韩一级视频 | 免费看一级黄色录像 | 婷婷在线视频观看 | 欧美同性videos可免费 | 国产精品久久久久激情影院 | 天天干天天添 | 亚洲作爱视频 | 在线亚洲精品自拍 | 午夜欧美| 日日噜噜夜夜狠狠扒开双腿 | 日本啪啪动漫 | 99re在线精品视频 | 91最新地址 | 在线www| 日本午夜精品一本在线观看 | 午夜一级毛片免费视频 | 国产1区精品 | 久久精品网站免费观看 | 波多野结衣国产一区 |