国产午夜精品久久久久免费视-国产午夜三级-国产性大片黄在线观看在线放-国产性老妇女做爰在线-一区一精品-一区在线观看

《廬江主人婦》翻譯賞析

時間:2021-02-15 17:30:59 古籍 我要投稿

《廬江主人婦》翻譯賞析

  《廬江主人婦》作者為唐朝文學家李白。其古詩全文如下:

  孔雀東飛何處棲,廬江小吏仲卿妻。

  為客裁縫君自見,城烏獨宿夜空啼。

  【注釋】

  ⑴《古詩為焦仲卿妻作》:“孔雀東南飛,五里一徘徊。”

  ⑵古樂府:“漢未建安中,廬江府小吏焦仲卿妻劉氏,為仲卿母所遣,自誓不嫁,其家逼之,乃投水而死。仲卿聞之,亦自縊于庭樹。時人傷之,為詩云爾。”

  ⑶張華《禽經注》:“烏之失雌雄,則夜啼。”

  【翻譯】

  孔雀東南飛,飛到何處才休息?你就好像象那古時候廬江小吏焦仲卿的妻子。你賢惠啊,為路過你家的客人縫補衣服。可惜卻像城墻樹上的烏鴉孤獨的鳴叫。

  【鑒賞】

  李白有一次去安徽天柱山游玩,路過一個姓焦的官員家投宿,主人在外作官,主婦為李白煮飯,并為李白縫補衣服。于是,李白便寫詩調侃了她一番。

  從詩中明顯看出李白的心事并不好。詩中用了兩個典故:一是《孔雀東南飛》焦仲卿夫婦,此處是李白知道主人姓焦以后的.打諢;二是借《古詩十九首》中一個典故,意思是妻子為客人縫補衣服,丈夫突然回來,很不高興,同行的客人們就唱起歌謠:“在外不容易啊,在外不容易,衣服誰來縫補啊,衣服誰來縫補?”意思是:我們和你妻子的關系是正當的,不用懷疑,而影響你們夫妻的關系。

【《廬江主人婦》翻譯賞析】相關文章:

《蠶婦》的翻譯賞析08-26

湖邊采蓮婦翻譯賞析05-17

蠶婦原文翻譯及賞析07-16

《蠶婦》賞析詩詞及翻譯12-19

來鵠《蠶婦》的翻譯及賞析08-27

婦病行原文翻譯及賞析07-16

織婦詞原文、翻譯及賞析03-16

征婦怨原文翻譯及賞析04-17

織婦詞原文翻譯及賞析05-18

主站蜘蛛池模板: 日本视频一区二区 | 天天综合天天综合色在线 | 成人黄18免费视频 | 国产精品久久久久精 | 国产精品麻豆免费版 | 中文字幕日韩一区二区 | 黄在线观看网站 | 91香蕉视频成人 | 亚洲第一成年免费网站 | 亚洲精品第五页中文字幕 | 视频一区 国产 | 黄色精品 | 一级片免费在线 | 毛片网站有哪些 | 色草在线 | 欧美在线观看视频一区 | 人人添人人澡人人澡人人诱 | 欧美国产日本高清不卡免费 | 黄网站视频观看免费 | 亚洲大香人伊一本线 | 无遮挡无删动漫肉在线观看 | 日本天天射 | 香蕉精品一本大道在线观看 | 99精品欧美一区二区三区 | 一级毛片特级毛片黄毛片 | 99视频免费在线观看 | 欧美亚洲国产另类 | 丰满寡妇一级毛片 | 美日韩视频 | 免费人成在线观看视频不卡 | 一级黄色录像免费看 | 成人写真福利网 | 日韩欧美色综合 | 在线观看视频中文字幕 | 中日韩欧美视频 | 欧美日韩亚洲国产精品 | m男亚洲一区中文字幕 | 国产成人精品视频免费大全 | 亚洲第一福利视频导航 | 日韩经典一区 | 全午夜免费一级毛片 |