国产午夜精品久久久久免费视-国产午夜三级-国产性大片黄在线观看在线放-国产性老妇女做爰在线-一区一精品-一区在线观看

《所謂故國者》原文和譯文

時間:2023-01-14 08:34:58 振濠 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

《所謂故國者》原文和譯文

  在平凡的學習生活當中,大家應該都接觸過很多的文言文翻譯吧,那么怎么去翻譯一文言文呢?下面是小編給大家整理的關于《所謂故國者》原文和譯文,歡迎閱讀!

  《所謂故國者》原文和譯文 1

  原文

  孟子見齊宣王曰:“所謂故國者,非謂有喬木之謂也,有世臣之謂也。王無親臣矣,昔者所進,今日不知其亡也。”

  王曰:“吾何以識其不才而舍之?”

  曰:“國君進賢,如不得已,將使卑踰尊,疏踰戚,可不慎與?左右皆曰賢,未可也;諸大夫皆曰賢,未可也;國人皆曰賢,然后察之;見賢焉,然后用之。左右皆曰不可,勿聽;諸大夫皆曰不可,勿聽;國人皆曰不可,然后察之;見不可焉,然后去之。左右皆曰可殺,勿聽;諸大夫皆曰可殺,勿聽;國人皆曰可殺,然后察之;見可殺焉,然后殺之。故曰,國人殺之也。如此,然后可以為民父母。”

  譯 文

  孟子拜見齊宣王,對他說:“通常所說的故國,不是指那國家有高大的樹木,而是指它有累代的功勛之臣。你眼下沒有親近的臣子了。過去使用提拔的人,如今已被罷免而不知去向。”

  宣王問:“我怎樣才能辨識不稱職之臣而不用他呢?”

  孟子說:“國君選拔賢臣,如果迫不得已(而選用新臣)將會使卑賤者超過尊貴者,使疏遠者超過親近者,怎能夠不慎重對待呢?(如果)左右親信的人都說(某人)賢能,還不成;大夫們也都說賢能,還不成;全國的人都說賢能,然后去考察他,證實他的確賢能,然后再任用他。(如果)左右親信的人都說(某人)不行,不必聽信;大夫們也都說不行,人國的人都說不行。然后去考察他,證實他的'確不行,然后才罷免他。(如果)左右親信的人都(某人)該殺,不必理睬;大夫們都說該殺,也不必理睬;全國的人都說該殺,然后去考察他,證明他的確該殺,然后才處死他。所以說,這是全國人判他死刑。──做到這些,才稱得起是百姓的父母。”

  《所謂故國者》原文和譯文 2

  原文

  孟子見齊宣王曰:“所謂故國者,非謂有喬木之謂也,有世臣之謂也。王無親臣矣。昔者所進,今日不知其亡也。”王曰:“吾何以識其不才而舍之?”曰:“國君任賢,如不得人,將使卑逾尊,疏逾戚,可不慎與?左右皆曰賢,未可也;諸大夫皆曰賢,未可也;國人皆曰賢,然后察之,見賢焉,然后用之。左右皆曰不可,勿聽;諸大夫皆曰不可,勿聽;國人皆曰不可,然后察之,見不可焉,然后去之。左右皆曰可殺,勿聽;諸大夫皆曰可殺,勿聽;國人皆曰可殺,然后察之,見可殺焉,然后殺之。故曰國人殺之也。如此,然后可以為民父母。”

  齊宣王問曰:“湯放桀,武王伐紂,有諸?”孟子對曰:“于傳有之。” 曰:“臣弒其君可乎?” 曰:“賊仁者謂之賊,賊義者謂之殘,殘賊之人,謂之一夫。聞誅一夫紂矣,未聞弒君也。”

  齊人伐燕,勝之。宣王問曰:“或謂寡人勿取,或謂寡人取之。以萬乘之國,伐萬乘之國,五旬而舉之。人力不至于此,不取,必有天殃。取之,何如?”孟子對曰:“取之而燕民悅,則取之。古之人有行之者,武王是也。取之而燕民不悅,則勿取。古之人有行之者,文王是也。以萬乘之國伐萬乘之國,簞食壺漿,以迎王師,豈有他哉?避水火也。”

  齊人將取燕,諸侯謀救之。宣王曰:“諸侯多謀伐寡人者,何以待之?”孟子對曰:“臣聞以七十里為政于天下者,湯是也。未聞以千里畏人者也。書曰:‘湯一征,自葛①始。’天下信之,東面而征,西夷怨,南面而征,北狄怨。曰:‘奚為后我?’民望之若大旱之望云霓也。使市者不止,耕者不變,誅其君而吊其民,若時雨降,民大悅。書曰:‘后來其蘇。’今燕虐其民,王往而征之,民以為將拯己于水火之中也,簞食壺漿以迎王師。若殺其父兄,系累其子弟,毀其宗廟,遷其重器,如之何其可也。天下固畏齊之強也,今又倍地而不行仁政,是動天下之兵也。王速出令,反其旄倪②,止其重器,謀于燕眾,置君而后去之,則猶可及止也。”

  (節選自《孟子·梁惠王下》有刪改)

  詞語注釋:

  ①葛:遠古時期的部落名。

  ②旄倪(máo ní):指被俘虜的老人和幼兒。

  參考翻譯:

  孟子謁見齊宣王,說:“所謂故國,不是說國中要有高大的樹木,而是說要有世代(與國家休戚與共)的臣子。現在大王沒有親信的臣子了。過去任用的人,現在不知到哪里去了。”宣王說:“我用什么方法才能識別哪些人沒有才干而罷免他們呢? ”孟子說:“國君任用人才,如果得不到合適的人選,將會使地位低的超過地位高的,關系遠的.超過關系近的,(對此)能不慎重嗎?左右侍臣都說好,不行;大夫們都說好,也不行;全國的人都說好,這才去考察他,見他確實是好,這才任用他。左右侍臣都說不行,不要聽信;大夫們都說不行,也不要聽信;全國的人都說不行,這才考察他,見他確實不行,這才罷免他。左右侍臣都說可殺,不要聽信;大夫們都說可殺,也不要聽信;全國的人都說可殺,這才考察他,見他確實可殺,這才殺掉他。所以說,是全國的人殺掉他的。像這樣,才可以算是百姓的父母。”

  齊宣王問道:“商湯流放夏桀,武王討伐商紂,有這些事嗎?”孟子回答道:“文獻上有這樣的記載。”宣王問:“巨子殺他的君主,可以嗎?”孟子說:“敗壞仁德的人叫賊,敗壞信義的人叫殘,殘和賊這樣的人叫獨裁,者。我只聽說殺了獨裁,者紂罷了,沒聽說臣殺君啊”。

  齊國攻打燕園,戰勝了燕國。齊宣王問道:“有人勸我不要兼并燕國,有人勸我兼并燕國。以一個擁有萬輛兵車的國家去攻打另一個擁有萬輛兵車的國家,五十天就攻克了它,光憑人力是做不到的。不兼并它,必定會有上天降下的.災禍。兼并它,怎么樣?”孟子回答說:“兼并了,燕國人民高興,那就兼并它。古代有這么做的人,武王就是。兼并了,燕國人民不高興,那就不要兼并。古代也有這么做過的人,文王就是。以擁有萬輛兵車的國家去攻打另一個擁有萬輛兵車的國家,百姓用簞裝著飯食、用壺盛著漿湯來迎接大王的軍隊,難道有別的原因嗎?只是想擺脫水深火熱的處境罷了。”

【《所謂故國者》原文和譯文】相關文章:

《秋水》原文和譯文11-17

師說原文和譯文06-12

《水經》原文和譯文09-09

《愛蓮說》原文和譯文02-02

葉公好龍的原文和譯文03-29

《人琴俱亡》原文和譯文10-17

《師說》韓愈原文和譯文11-05

《登高》原文和譯文及賞析12-23

《蘇武傳》原文和譯文10-17

主站蜘蛛池模板: 男女一级特黄a大片 | 欧美视频在线播放 | 亚洲视频一二区 | 国产区精品一区二区不卡中文 | 久久看免费 | 色费女人18毛片a级视频在线 | 在线播放精品视频 | 好吊日在线视频 | 国产成人黄网在线免 | 五月天毛片 | 亚洲国产一区二区三区综合片 | 9299yy看片淫黄大片在线 | 亚洲丰满熟妇毛片在线播放 | 91桃色视频在线观看 | 国产精品久久一区一区 | 亚洲精品亚洲人成在线观看麻豆 | 日本簧片| 日本高清三区 | 成年男女免费视频观看性 | 一级做性色a爰片久久毛片免费 | 久久中文字幕免费 | 我要看黄色一级片 | 欧美成人精品一级高清片 | 毛片一区二区三区 | 久久久福利 | 韩国伊人 | 高h喷水荡肉爽文np欲 | 手机看片91精品一区 | 特黄特黄一级高清免费大片 | 亚洲国产精久久久久久久 | 亚洲欧美日韩天堂 | 国产精品喷水在线观看 | 亚洲二三区 | 日韩欧美国产视频 | 波多野结衣福利视频 | 手机看片精品高清国产日韩 | 在线视频你懂得 | 九九九九精品视频在线播放 | 99精品视频看国产啪视频 | 国产午夜在线视频 | 一级成人 |