国产午夜精品久久久久免费视-国产午夜三级-国产性大片黄在线观看在线放-国产性老妇女做爰在线-一区一精品-一区在线观看

劉行本進諫原文及翻譯

時間:2023-08-04 10:11:43 秀雯 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

劉行本進諫原文及翻譯

  在現實學習生活中,大家一定沒少背過文言文吧?文言文能讓不同語言使用者“筆談”,是一種具有固定格式,卻不會非常困難的溝通方法。你知道的經典文言文都有哪些呢?下面是小編為大家整理的劉行本進諫原文及翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。

  原文:

  上嘗怒一郎,于殿前笞之。行本(劉行本)進曰:“此人素清,其過又小,愿少寬之。”上不顧。行本于是正當帝前曰:“陛下不以臣不肖,置臣左右,臣言若是,陛下安得不聽;若非,當致之于理。豈得輕臣而不顧也?”因置笏(hù)于地而退。上斂容謝之,遂原所笞者。

  譯文:

  隋朝皇帝曾經責備一位官員,在大殿之上鞭打他。諫議大夫劉行本上奏說:“這個人一向清廉,這次他的過失又很小,希望稍微寬恕他一點!被实鄄焕聿恰⑿斜驹谶@個時候站在皇帝面前說:“陛下您不嫌棄我無能,把我放在您身邊,我說得如果對,陛下你怎么能不聽,如果是錯的,應當把我送到大理寺處置我。怎么能輕視我不看我一眼呢?”隨即把笏板扔在地上然后退下;实凼諗苛巳蓊佅蛩狼福S后原諒了所鞭打的人。

  注解:

  1、怒:責備。

  2、一郎:一位官員。

  3、笞:鞭打。

  4、置:放。

  5、少,稍微。

  6、笏:笏板,古代官員上朝時捧在面前的長條板,用于記錄向皇上上奏的內容。

  7、安得:怎么可能。

【劉行本進諫原文及翻譯】相關文章:

《與劉大山書》原文及翻譯11-19

劉氏善舉的原文翻譯10-21

《劉氏善舉》原文翻譯11-12

《老將行》原文及翻譯09-29

哭劉蕡原文翻譯及賞析06-11

《對酒行》原文、翻譯及賞析02-03

行葦原文翻譯及賞析02-06

桃源行原文翻譯及賞析12-19

《山行》原文、翻譯及賞析11-30

春日行原文翻譯及賞析02-16

主站蜘蛛池模板: 91精品综合久久久久久五月天 | 国产精品综合色区在线观看 | 欧美成人精品第一区首页 | 伊人中文| 欧美日韩高清观看一区二区 | 日韩久久一区二区三区 | 国产精品欧美一区喷水 | 黄a一级 | 91看片淫黄大片欧美看国产片 | 91欧美在线视频 | 日本高清不卡一区 | 最新国产精品亚洲二区 | 亚洲另类图 | 欧美大片大片播放网站 | 黄色软件香蕉视频 | 丁香六月激情 | 小黄鸭视频破解版 | 五月婷婷视频在线观看 | 日韩欧美手机在线 | 免费播放国产性色生活片 | 亚洲国产一区二区三区青草影视 | 日日摸人人看97人人澡 | 欧美精品国产日韩综合在线 | 欧美精品1区 | 91在线免费视频 | 狠狠乱 | 在线观看成人免费视频播放 | 日本午夜小视频 | 日本久色 | 日韩黄色中文字幕 | 一级a美女毛片 | 在线播放成人高清免费视频 | 99久久免费国产精精品 | 日本三级做a全过程在线观看 | 在线观看91精品国产不卡免费 | 成人久久久久 | 在线不卡日韩 | 亚欧有色在线观看免费版高清 | 国产最新精品2020好看的 | av福利网址网站 | 成人a网站 |