国产午夜精品久久久久免费视-国产午夜三级-国产性大片黄在线观看在线放-国产性老妇女做爰在线-一区一精品-一区在线观看

劉行本進諫原文及翻譯

時間:2023-08-04 10:11:43 秀雯 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

劉行本進諫原文及翻譯

  在現實學習生活中,大家一定沒少背過文言文吧?文言文能讓不同語言使用者“筆談”,是一種具有固定格式,卻不會非常困難的溝通方法。你知道的經典文言文都有哪些呢?下面是小編為大家整理的劉行本進諫原文及翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。

  原文:

  上嘗怒一郎,于殿前笞之。行本(劉行本)進曰:“此人素清,其過又小,愿少寬之。”上不顧。行本于是正當帝前曰:“陛下不以臣不肖,置臣左右,臣言若是,陛下安得不聽;若非,當致之于理。豈得輕臣而不顧也?”因置笏(hù)于地而退。上斂容謝之,遂原所笞者。

  譯文:

  隋朝皇帝曾經責備一位官員,在大殿之上鞭打他。諫議大夫劉行本上奏說:“這個人一向清廉,這次他的過失又很小,希望稍微寬恕他一點。”皇帝不理睬。劉行本在這個時候站在皇帝面前說:“陛下您不嫌棄我無能,把我放在您身邊,我說得如果對,陛下你怎么能不聽,如果是錯的,應當把我送到大理寺處置我。怎么能輕視我不看我一眼呢?”隨即把笏板扔在地上然后退下。皇帝收斂了容顏向他道歉,隨后原諒了所鞭打的人。

  注解:

  1、怒:責備。

  2、一郎:一位官員。

  3、笞:鞭打。

  4、置:放。

  5、少,稍微。

  6、笏:笏板,古代官員上朝時捧在面前的長條板,用于記錄向皇上上奏的內容。

  7、安得:怎么可能。

【劉行本進諫原文及翻譯】相關文章:

《與劉大山書》原文及翻譯11-19

劉氏善舉的原文翻譯10-21

《劉氏善舉》原文翻譯11-12

《老將行》原文及翻譯09-29

哭劉蕡原文翻譯及賞析06-11

《對酒行》原文、翻譯及賞析02-03

行葦原文翻譯及賞析02-06

桃源行原文翻譯及賞析12-19

《山行》原文、翻譯及賞析11-30

春日行原文翻譯及賞析02-16

主站蜘蛛池模板: 五月激情丁香 | 一级aa免费视频毛片 | 日本高清不卡码 | 激情婷婷成人亚洲综合 | 欧美特黄视频 | 中文字幕在线视频免费观看 | 国产精品免费大片 | 影音先锋国产 | 久久婷婷五月综合色丁香 | 97在线免费 | 天天拍拍天天爽免费视频 | 国产h视频| 伊人激情在线 | 国内外成人免费在线视频 | 成人高清免费 | 国产精品456| 羞羞网站在线看 | 天天看天天色 | 男女做污污无遮挡激烈免费 | 最新亚洲一区二区三区四区 | 天天se天天cao | 久久精品视 | 蜜桃欧美性大片 | 日韩精品亚洲一级在线观看 | a级大片免费看 | 免费看片的网址 | 亚洲欧美一级久久精品 | 制服丝袜中文 | 亚洲国产精品日韩在线观看 | 国产精品视频无圣光一区 | 欧美日韩一区二区在线观看视频 | 亚洲国产91 | 欧美性video精品 | 国产成本人三级在线观看网站 | 成人精品视频 | 国产a精品| 夜夜拍拍| 久草手机在线观看视频 | 欧美亚洲日本一区 | 欧美在线精品一区二区三区 | 九九精品视频在线 |