- 相關(guān)推薦
戴震難師原文及翻譯
喜歡《戴震難師》一文的朋友可以來(lái)這里看下,小編精心整理了相關(guān)內(nèi)容資料哦,希望對(duì)大家有所幫助。
戴震難師原文及翻譯
原文
先生是年乃能言,蓋聰明蘊(yùn)蓄者久矣。就傅讀書(shū),過(guò)目成誦,日數(shù)千言不肯休。授《大學(xué)章句》,至“右經(jīng)一章”以下,問(wèn)塾師:“此何以知為孔子之言而曾子述之?又何以知為曾子之意而門(mén)人記之?”師應(yīng)之曰:“此朱文公所說(shuō)。”即問(wèn):“朱文公何時(shí)人?”曰:“宋朝人。”“孔子、曾子何時(shí)人?”曰:“周朝人。”“周朝、宋朝相去幾何時(shí)矣?”曰:“幾二千年矣。”“然則朱文公何以知然?” 師無(wú)以應(yīng),曰:“此非常兒也。”
譯文
先生10歲的時(shí)候才會(huì)說(shuō)話,大概是聰明蘊(yùn)蓄得太久的緣故吧,跟隨老師讀書(shū),看一遍就能背下來(lái),每天背幾千字不肯停下來(lái),老師教《大學(xué)章句》至《右靜一章》以后。(戴震)問(wèn)老師:“這憑什么知道是孔子的話,而由曾子記述?又怎么知道是曾子的意思,而是學(xué)生記下來(lái)的呢?”老師回答他說(shuō):“這是朱文公說(shuō)的'。”(他)馬上問(wèn):“朱文公是什么時(shí)候的人。”(老師)回答他說(shuō):“宋朝人。”(戴震問(wèn)老師):“曾子,孔子是什么時(shí)候的人。”(老師)說(shuō):“周朝人。”“周朝和宋朝相隔多少年。”(老師)說(shuō):“差不多兩千年了。”(戴震問(wèn)老師):“既然這樣朱文公怎么知道這些?”老師無(wú)法回答,說(shuō):“這不是一個(gè)尋常的孩子啊。”
【戴震難師原文及翻譯】相關(guān)文章:
戴震難師原文及翻譯07-28
《戴震難師》教案05-18
《戴震難師》教案設(shè)計(jì)05-19
《蜀道難》原文及翻譯06-17
《行路難》原文及翻譯09-19
蜀道難原文及翻譯06-09
蜀道難翻譯及原文06-07
翻譯蜀道難原文06-07
《蜀道難》原文及翻譯05-25
蜀道難原文翻譯06-23