朱自清《荷塘月色》
《荷塘月色》是現代文學家朱自清任教清華大學時創作的散文,是現代抒情散文的名篇,以下是小編幫大家整理的朱自清《荷塘月色》,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
朱自清《荷塘月色》
全文拼音:
zhè jǐ tiān xīn lǐ pō bú níng jìng 。jīn wǎn zài yuàn zǐ lǐ zuò zhe chéng liáng ,hū rán xiǎng qǐ rì rì zǒu guò de hé táng ,zài zhè mǎn yuè de yuè guāng lǐ ,zǒng gāi lìng yǒu yī fān yàng zǐ ba 。yuè liàng jiàn jiàn dì shēng gāo le ,qiáng wài mǎ lù shàng hái zǐ men de huān xiào ,yǐ jīng tīng bú jiàn le ;qī zài wū lǐ pāi zhe rùn ér ,mí mí hú hú dì hēng zhe mián gē 。wǒ qiāo qiāo dì pī le dà shān ,dài shàng mén chū qù 。
yán zhe hé táng ,shì yī tiáo qǔ shé de xiǎo méi xiè lù 。zhè shì yī tiáo yōu pì de lù ;bái tiān yě shǎo rén zǒu ,yè wǎn gèng jiā jì mò 。hé táng sì miàn ,zhǎng zhe xǔ duō shù ,wěng wěng yù yù de 。lù de yī páng ,shì xiē yáng liǔ ,hé yī xiē bú zhī dào míng zì de shù 。méi yǒu yuè guāng de wǎn shàng ,zhè lù shàng yīn sēn sēn de ,yǒu xiē pà rén 。jīn wǎn què hěn hǎo ,suī rán yuè guāng yě hái shì dàn dàn de 。
lù shàng zhī wǒ yī gè rén ,bèi zhe shǒu duó zhe 。zhè yī piàn tiān dì hǎo xiàng shì wǒ de ;wǒ yě xiàng chāo chū le píng cháng de zì jǐ ,dào le lìng yī shì jiè lǐ 。wǒ ài rè nào ,yě ài lěng jìng ;ài qún jū ,yě ài dú chù 。xiàng jīn wǎn shàng ,yī gè rén zài zhè cāng máng de yuè xià ,shí me dōu kě yǐ xiǎng ,shí me dōu kě yǐ bú xiǎng ,biàn jiào shì gè zì yóu de rén 。bái tiān lǐ yī dìng yào zuò de shì ,yī dìng yào shuō de huà ,xiàn zài dōu kě bú lǐ 。zhè shì dú chù de miào chù ,wǒ qiě shòu yòng zhè wú biān de hé xiāng yuè sè hǎo le 。
qǔ qǔ shé shé de hé táng shàng miàn ,mí wàng de shì tián tián de yè zǐ 。yè zǐ chū shuǐ hěn gāo ,xiàng tíng tíng de wǔ nǚ de qún 。céng céng de yè zǐ zhōng jiān ,líng xīng dì diǎn zhuì zhe xiē bái huā ,yǒu niǎo nà (nii o,nu )dì kāi zhe de ,yǒu xiū sè dì dǎ zhe duǒ ér de ;zhèng rú yī lì lì de míng zhū ,yòu rú bì tiān lǐ de xīng xīng ,yòu rú gāng chū yù de měi rén 。wēi fēng guò chù ,sòng lái lǚ lǚ qīng xiāng ,fǎng fó yuǎn chù gāo lóu shàng miǎo máng de gē shēng sì de 。zhè shí hòu yè zǐ yǔ huā yě yǒu yī sī de chàn dòng ,xiàng shǎn diàn yī bān ,shà shí chuán guò hé táng de nà biān qù le 。yè zǐ běn shì jiān bìng jiān mì mì dì āi zhe ,zhè biàn wǎn rán yǒu le yī dào níng bì de bō hén 。yè zǐ dǐ xià shì mò mò (m )de liú shuǐ ,zhē zhù le ,bú néng jiàn yī xiē yán sè ;ér yè zǐ què gèng jiàn fēng zhì le 。
yuè guāng rú liú shuǐ yī bān ,jìng jìng dì xiè zài zhè yī piàn yè zǐ hé huā shàng 。báo báo de qīng wù fú qǐ zài hé táng lǐ 。yè zǐ hé huā fǎng fó zài niú rǔ zhōng xǐ guò yī yàng ;yòu xiàng lóng zhe qīng shā de mèng 。suī rán shì mǎn yuè ,tiān shàng què yǒu yī céng dàn dàn de yún ,suǒ yǐ bú néng lǎng zhào ;dàn wǒ yǐ wéi zhè qià shì dào le hǎo chù ——hān mián gù bú kě shǎo ,xiǎo shuì yě bié yǒu fēng wèi de 。yuè guāng shì gé le shù zhào guò lái de ,gāo chù cóng shēng de guàn mù ,luò xià cān chà de bān bó de hēi yǐng ,qiào léng léng rú guǐ yī bān ;wān wān de yáng liǔ de xī shū de qiàn yǐng ,què yòu xiàng shì huà zài hé yè shàng 。táng zhōng de yuè sè bìng bú jun1 yún ;dàn guāng yǔ yǐng yǒu zhe hé xié de xuán lǜ ,rú fàn ē líng (yīng yǔ violinxiǎo tí qín de yì yīn )shàng zòu zhe de míng qǔ 。
hé táng de sì miàn ,yuǎn yuǎn jìn jìn ,gāo gāo dī dī dōu shì shù ,ér yáng liǔ zuì duō 。zhè xiē shù jiāng yī piàn hé táng zhòng zhòng wéi zhù ;zhī zài xiǎo lù yī páng ,lòu zhe jǐ duàn kōng xì ,xiàng shì tè wéi yuè guāng liú xià de 。shù sè yī lì shì yīn yīn de ,zhà kàn xiàng yī tuán yān wù ;dàn yáng liǔ de fēng zī ,biàn zài yān wù lǐ yě biàn dé chū 。shù shāo shàng yǐn yǐn yuē yuē de shì yī dài yuǎn shān ,zhī yǒu xiē dà yì bà le 。shù féng lǐ yě lòu zhe yī liǎng diǎn lù dēng guāng ,méi jīng dǎ cǎi de ,shì kě shuì rén de yǎn 。zhè shí hòu zuì rè nào de ,yào shù shù shàng de chán shēng yǔ shuǐ lǐ de wā shēng ;dàn rè nào shì tā men de ,wǒ shí me yě méi yǒu 。
hū rán xiǎng qǐ cǎi lián de shì qíng lái le 。cǎi lián shì jiāng nán de jiù sú ,sì hū hěn zǎo jiù yǒu ,ér liù cháo shí wéi shèng ;cóng shī gē lǐ kě yǐ yuē luè zhī dào 。cǎi lián de shì shǎo nián de nǚ zǐ ,tā men shì dàng zhe xiǎo chuán ,chàng zhe yàn gē qù de 。cǎi lián rén bú yòng shuō hěn duō ,hái yǒu kàn cǎi lián de rén 。nà shì yī gè rè nào de jì jiē ,yě shì yī gè fēng liú de jì jiē 。liáng yuán dì 《cǎi lián fù 》lǐ shuō dé hǎo :
yú shì yāo tóng yuán nǚ ,dàng zhōu xīn xǔ ;yì (y )shǒu xú huí ,jiān chuán yǔ bēi ;qú jiāng yí ér zǎo guà ,chuán yù dòng ér píng kāi 。ěr qí xiān yāo shù sù ,qiān yán gù bù ;xià shǐ chūn yú ,yè nèn huā chū ,kǒng zhān shang ér qiǎn xiào ,wèi qīng chuán ér liǎn jū。
kě jiàn dāng shí xī yóu de guāng jǐng le 。zhè zhēn shì yǒu qù de shì ,kě xī wǒ men xiàn zài zǎo yǐ wú fú xiāo shòu le 。
yú shì yòu jì qǐ 《xī zhōu qǔ 》lǐ de jù zǐ :
cǎi lián nán táng qiū ,lián huā guò rén tóu ;dī tóu nòng lián zǐ ,lián zǐ qīng rú shuǐ 。jīn wǎn ruò yǒu cǎi lián rén ,zhè ér de lián huā yě suàn dé “guò rén tóu ”le ;zhī bú jiàn yī xiē liú shuǐ de yǐng zǐ ,shì bú háng de 。zhè lìng wǒ dào dǐ diàn zhe jiāng nán le 。
zhè yàng xiǎng zhe ,měng yī tái tóu ,bú jiào yǐ shì zì jǐ de mén qián ;qīng qīng dì tuī mén jìn qù ,shí me shēng xī yě méi yǒu ,qī yǐ shuì shú hǎo jiǔ le 。
原文:
這幾天心里頗不寧靜。今晚在院子里坐著乘涼,忽然想起日日走過的荷塘,在這滿月的月光里,總該另有一番樣子吧。月亮漸漸地升高了,墻外馬路上孩子們的歡笑,已經聽不見了;妻在屋里拍著閏兒,迷迷糊糊地哼著眠歌。我悄悄地披了大衫,帶上門出去。
沿著荷塘,是一條曲折的小煤屑路。這是一條幽僻的路;白天也少人走,夜晚更加寂寞。荷塘四面,長著許多樹,蓊蓊(wěng)郁郁的。路的一旁,是些楊柳,和一些不知道名字的樹。沒有月光的晚上,這路上陰森森的,有些怕人。今晚卻很好,雖然月光也還是淡淡的。
路上只我一個人,背著手踱著。這一片天地好像是我的;我也像超出了平常的自己,到了另一世界里。我愛熱鬧,也愛冷靜;愛群居,也愛獨處。像今晚上,一個人在這蒼茫的月下,什么都可以想,什么都可以不想,便覺是個自由的人。白天里一定要做的事,一定要說的話,現在都可不理。這是獨處的妙處,我且受用這無邊的荷香月色好了。
曲曲折折的荷塘上面,彌望的是田田的葉子。葉子出水很高,像亭亭的舞女的裙。層層的葉子中間,零星地點綴著些白花,有裊娜(niǎo,nuó)地開著的,有羞澀地打著朵兒的;正如一粒粒的明珠,又如碧天里的星星,又如剛出浴的美人。微風過處,送來縷縷清香,仿佛遠處高樓上渺茫的歌聲似的。這時候葉子與花也有一絲的顫動,像閃電一般,霎時傳過荷塘的那邊去了。葉子本是肩并肩密密地挨著,這便宛然有了一道凝碧的波痕。葉子底下是脈脈(mò)的流水,遮住了,不能見一些顏色;而葉子卻更見風致了。
月光如流水一般,靜靜地瀉在這一片葉子和花上。薄薄的青霧浮起在荷塘里。葉子和花仿佛在牛乳中洗過一樣;又像籠著輕紗的夢。雖然是滿月,天上卻有一層淡淡的云,所以不能朗照;但我以為這恰是到了好處——酣眠固不可少,小睡也別有風味的。月光是隔了樹照過來的,高處叢生的灌木,落下參差的斑駁的黑影,峭楞楞如鬼一般;彎彎的楊柳的稀疏的倩影,卻又像是畫在荷葉上。塘中的月色并不均勻;但光與影有著和諧的旋律,如梵婀(ē)玲(英語violin小提琴的譯音)上奏著的名曲。
荷塘的四面,遠遠近近,高高低低都是樹,而楊柳最多。這些樹將一片荷塘重重圍住;只在小路一旁,漏著幾段空隙,像是特為月光留下的。樹色一例是陰陰的,乍看像一團煙霧;但楊柳的豐姿,便在煙霧里也辨得出。樹梢上隱隱約約的是一帶遠山,只有些大意罷了。樹縫里也漏著一兩點路燈光,沒精打采的,是渴睡人的眼。這時候最熱鬧的,要數樹上的蟬聲與水里的蛙聲;但熱鬧是他們的,我什么也沒有。
忽然想起采蓮的事情來了。采蓮是江南的舊俗,似乎很早就有,而六朝時為盛;從詩歌里可以約略知道。采蓮的是少年的女子,她們是蕩著小船,唱著艷歌去的。采蓮人不用說很多,還有看采蓮的人。那是一個熱鬧的季節,也是一個風流的季節。梁元帝《采蓮賦》里說得好:
于是妖童媛(yuán)女,蕩舟心許;鷁(yì)首徐回,兼傳羽杯;欋(zhào)將移而藻掛,船欲動而萍開。爾其纖腰束素,遷延顧步;夏始春余,葉嫩花初,恐沾裳而淺笑,畏傾船而斂裾(jū)。
可見當時嬉游的光景了。這真是有趣的事,可惜我們現在早已無福消受了。
于是又記起《西洲曲》里的句子:
采蓮南塘秋,蓮花過人頭;低頭弄蓮子,蓮子清如水。今晚若有采蓮人,這兒的蓮花也算得“過人頭”了;只不見一些流水的影子,是不行的。這令我到底惦著江南了。
這樣想著,猛一抬頭,不覺已是自己的門前;輕輕地推門進去,什么聲息也沒有,妻已睡熟好久了。
《荷塘月色》是中國文學家朱自清任教清華大學時所寫的一篇散文,因收入中學語文教材而廣為人知,是現代抒情散文的名篇。文章寫了荷塘月色美麗的景象,含蓄而又委婉地抒發了作者不滿現實,渴望自由,想超脫現實而又不能的復雜的思想感情,為后人留下了舊中國正直知識分子在苦難中徘徊前進的足跡。寄托了作者一種向往于未來的政治思想,也寄托了作者對荷塘月色的喜愛之情。
賞析
《荷塘月色》(以下簡稱《荷》文)是朱自清教授于1927年7月在清華大學清華園寫的一篇情景交融的著名散文。它誕生到現在已七十年了,其魅力卻歷久不衰,見仁見智的分析鑒賞文章也層見疊出。對《荷》文,筆者中學讀過,大學讀過,工作后多次講授過,閑來無事還品玩過。對品評《荷》文的文章,每每看見均激動不已。但激動以后卻發現,對關涉全文痛癢的幾處,論者多輕描淡寫,“蜻蜓點水”般一筆帶過,即或論及,也語焉不詳,大而化之,而對文后“1927年7月”這一時間概念卻深挖細掘,極盡想像,附會到政治層面上去。朱先生有沒有對蔣背叛革命制造白色恐怖的不滿?作為身處非常時期的正直的知識分子,這似乎是毋庸置疑的。但是否僅此而已呢?我看未必!
摩挲玩味全文,我以為《荷》文表達的是一種“世人皆醉我獨醒”似的智者的孤獨情緒,是因自己高出于蕓蕓眾生而不被人理解產生的知音難覓的喟嘆和哀愁,同時也表達了作者對青春活力的憧憬。
支持我的觀點的有兩處:一處是《荷》文開頭和結尾處對“妻”的敘寫;一處是對古詩文《采蓮賦》和《西洲曲》的大段引用。而這兩處,恰恰被多數論者忽略。
(一)關于對“妻”的敘寫
《荷》文對“妻”的敘寫有兩處:開頭因“心里頗不寧靜”,“我悄悄地披了大衫,帶上門出去”,而“妻在屋里拍著閏兒,迷迷糊糊地哼著眠歌”,結尾處“我”受用完無邊的荷香月色,精神跨躍時空局限,暢游于古詩熱鬧風流而又幽美的意境中,最后返回家,“輕輕地推門進去,什么聲息也沒有,妻已睡熟好久了。”這前呼后應的兩筆,難道作者僅僅是為了串結文章,使文章圓滿?問題并不那么簡單。朱先生寫文章是很注重結撰藝術的,朱先生撰文也很吝惜筆墨,他不會在短短的一千余字的散文結構中構思安排“妻”這一人物而沒有深意!
我讀《荷》文中的“妻”,每次均自然而然會聯想到歐陽修《秋聲賦》里的“童子”。在《秋聲賦》里,歐陽文忠公對秋聲發了一通高論,寓慨甚深。但結果呢,“童子莫對,垂頭而睡。但聞四壁蟲聲唧唧,如助余之嘆息。”真是“知音世所稀”啊!人最怕的是寂寞,是渴望宣泄的時候沒有人共鳴。寂寞的極致是連最知心的人也不理解自己。智者的孤獨是一種曲高和寡的孤獨。“童子”對歐陽修的外形是熟悉的,但對歐陽修的遭際和因一貶再貶而產生的滿懷的傷秋情緒卻感到枯燥乏味。我們可以想像,當歐陽修落筆“童子莫對,垂頭而睡”的時候,那心中深沉的孤獨只有當世界只剩下你一個人的時候你才能感覺到!
賞析
《荷塘月色》這篇文章是按照作者的觀察順序寫的,先略寫了沿著荷塘小路的景色,再分別詳寫了荷塘四面的景色,最后寫的是作者的聯想。我最喜歡的是第四、五自然段,第四自然段寫了荷葉荷花的靜態美和動態美,第五自然段則著力寫月色。
第四自然段中的荷花與荷葉正如一幅典雅的水彩畫,濃濃淡淡的呈現在我們眼前。先是寫荷葉的密,“田田”一詞形象地勾畫出了葉子生長的繁茂;又寫荷葉的美,把葉子比作舞女的裙,生動地寫出了葉子的大和它優雅的姿態。隨后注意力轉移到葉子間的花,“零星”一詞顯示出花是疏散地開著的,和茂密的葉子形成對比,疏密結合,使畫面更具體。之后用了兩個擬人的詞語,“裊娜”一詞寫出荷花柔弱、亭亭玉立的樣子;“羞澀”一詞寫出荷花含苞待放的樣子。又用了三個比喻句,把荷花比作明珠、星星和出浴的美人。明珠的特點是璀璨珍貴的,星星的特點是明亮疏散的,出浴的美人是美麗清新的,作者的三個比喻寫出了荷花的珍貴、疏散和清新。
接下來作者寫了荷葉與荷花的動態美。微風吹過,接天的蓮葉漾出了碧綠色的波浪。“像閃電般”突出了這道綠色的波浪動得很快,同時也說明荷葉只是微微顫動了一下。微微的顫動就會有一道綠色的波痕,足見荷葉的多和密。作者通過這一動態描寫巧妙的和前述荷葉靜態描寫結合起來,動靜結合,勾勒出了一幅優美的畫面。在這一段中,作者還寫了荷花的清香,用了通感的手法,把花香比作渺茫的歌聲,讓人感到這縷香氣是深遠、幽靜、飄渺、高雅的,符合荷花“出淤泥而不染,濯清漣而不妖”的高貴品質。
荷塘里有荷花,荷塘上有月光。第五自然段中作者把月光比作流水,突出了月光清柔、明澈的特點。“瀉”字寫出了月光照在葉子和花上,仿佛是一汪泉水在緩緩流動,把月光點活了。池塘里,層層的荷葉、薄薄的青霧、皎皎的明月,交相雜糅形成了朦朧的景象,這是實寫。“葉子和花仿佛在牛乳中洗過一樣”這句寫出了月光的潤澤,而牛乳是白色的,也可以想象到月光灑在葉子和花上散發出的淡淡乳白色的光芒。作者又把這個美景比作籠著輕紗的夢,則又是虛寫,和前面的實寫相對照,虛實結合,可以讀出這幅景象的輕盈,夢幻,空靈。“彎彎的楊柳的稀疏的倩影,卻又像是畫在荷葉上”這一句十分生動地寫出樹影投在荷葉上參差斑駁的樣子。之后,作者再次用了通感的手法,把光與影比作樂曲,寫出了月光和樹影的錯落有致。這里著力寫月色,但處處又不忘荷塘。
作者寫月色是荷塘里的月色,寫荷塘是月光下的荷塘,處處緊扣主題,用動靜、虛實、修辭、通感等手法,使整個畫面有立體感、滲透感,色彩均勻悅目。文章中透出一股神韻,氤氳著一種濃郁的詩意。
賞析
第一次讀《荷塘月色》是在初中的語文課上。 盡管老師用富有感情的韻味朗誦,但那時沒有見過荷花,怎么也想象不出荷花是什么樣子,是老師形象的描述和繪聲繪色的講解,讓我對荷花有了淺淺的認識并喜歡上了這篇散文。以后我又讀了不少朱自清的作品,如《春》、《綠》、 和《匆匆》等等。總渴望有一天能到清華園看荷花,一睹作者筆下的荷塘月色。
前幾年的某個夏天,應學生邀請去北京游玩,游覽了清華園 ,看了朱自清筆下的荷塘月色。 漫步在近春園幽靜的小路上, 很遠就聞到了荷花的淡淡清香,便不自覺地加快了腳步,很快就看到了荷塘月色亭。當我佇立在曾無數次遐想過的荷塘邊,站在朱自清先生的雕像前,我兒時的夢想變成了現實。滿眼的迷人景色,讓我陶醉。只見荷花被綠葉托出水面,形態各異、有的花已經開了,有的還是含苞待放, 有潔白無暇的,更多的是粉紅色的。微風吹來,荷葉翩翩起舞,就像那婀娜多姿的仙女嫵媚動人,讓人心生愛憐!那淡淡的花香使人心曠神怡。
漫步在美麗的荷塘月下,我的耳畔仿佛回蕩著朱自清先生《荷塘月色》那宛然如歌的吟唱:曲曲折折的荷塘上面,彌望的是田田的葉子。葉子出水很高,像亭亭的舞女的裙。層層的葉子中間,零星地點綴著些白花,有裊娜地開著的,有羞澀地打著朵兒的;正如一粒粒的明珠,又如碧天里的星星,又如剛出浴的美人。微風過處,送來縷縷清香,仿佛遠處高樓仿佛遠處高樓上渺茫的歌聲似的……月光如流水一般,靜靜的瀉在一片葉子和荷花上。薄薄的清霧浮在荷塘里。葉子荷花仿佛在牛乳中洗過一樣,又像籠著輕紗的夢。引人無限遐想…如入仙境!
時隔多年,再次捧讀朱老先生的作品《荷塘月色》,有了更深層次的理解和欣賞!感受到全文充盈了“淡淡的喜悅”和“淡淡的哀愁”, 朱自清先生把荷塘周圍蓊郁的樹林、裊娜的荷花、脈脈的流水、皎潔的月光以及遠遠近近的山色, 都一一呈現在讀者面前。作者委婉細膩地描寫了荷塘月色的恬靜朦朧, 襯托出了當時丑的現實, 由此,展現了一個正直的知識分子,在那個年代里彷徨苦悶的心情和對美好生活的向往。
荷塘月色朱自清賞析一:
《荷塘月色》是現代抒情散文的名篇。文章借對“荷塘月色”的細膩描繪,含蓄而又委婉地抒發了作者不滿現實,渴望自由,想超脫現實 而又不能的復雜的思想感情,為我們留下了舊中國正直知識分子在苦難中徘徊前進的足跡。《荷塘月色》中的“出浴的美人”顯然是不符合的,“那個年代,女同志別說出浴了,就是露出肚臍都要受批判。”高一課本里,朱自清寫《荷塘月色》時,曾將點綴于荷葉之間的白花喻為“剛出浴的美人”,采蓮少女蕩舟出湖,原來不是“載歌載舞”,而是唱著艷歌去的,歌中唱道:妖童媛女,蕩舟心許……——這些輕度“涉黃”的細節曾一度被剪除。但現在課本中已恢復其原來內容。首先,說明作者的思緒變化:不靜到求靜到得靜到出靜,回歸現實,高于現實。
帶著淡淡的憂愁走出家門,趁月色出來散心,順著幽靜的小路一路走來,自然而然地來到了日日經過的荷塘邊,一去看那月下的荷塘。月色下的荷塘是那樣的美,比之白天又別有一番風致。荷葉是亭亭的如舞女的裙,可以想象荷葉隨風起舞時婆娑婀娜的美妙身姿;而點綴其間的白色的荷花,不禁讓人想起她“出淤泥而不染”的特性。荷花又是形態各異的:“有裊娜地開著的,有羞澀地打著朵兒的;正如一粒粒的明珠,又如碧天里的星星,又如剛出浴的美人”。用上“裊娜、羞澀”二詞,在作者的眼里荷花儼然已是仙子一般了。作者用細致的工筆和絕妙的比喻,對荷葉的形神、荷花的資質進行一番令人神往的描繪,荷花、荷葉的優美形象似已展現眼前。
這還不是最美的,一縷“微風”讓這副極美的荷花圖動了起來:“微風過處,送來縷縷清香,仿佛遠處高樓上渺茫的歌聲似的。這時候葉子與花也有一絲的顫動,像閃電般,霎時傳過荷塘的那邊去了。葉子本是肩并肩密密地挨著,這便宛然有了一道凝碧的波痕。葉子底下是脈脈的流水,遮住了,不能見一些顏色:而葉子卻更見風致了。”霎時,荷香如歌,似有若無,花葉顫動,流波溢彩,葉、花、形、色、味渾然一體。人也在微風中全身心地沉醉在這荷塘美景之中了。
而這似乎還不夠極致!再看看塘上的月色:“月光如流水一般,靜靜地瀉在這一片葉子和花上。薄薄的青霧浮起在荷塘里。葉子和花仿佛在牛乳中洗過一樣;又像籠著輕紗的夢。”葉下的流水被密密的葉子遮住了,不能看見,而葉上“如流水”一般的月光卻在 “靜靜地瀉”著,一個“瀉”字,化靜為動,使人看到了月光的流動感;“薄薄的青霧浮起在荷塘里”,一個“浮”字又突出了霧的輕飄朦朧。葉子和花在薄霧籠罩下,迷迷蒙蒙,仿佛在牛乳中洗過一樣,如夢似幻。月色迷蒙柔和、薄霧輕籠飄浮,這月下的荷塘真是恍如仙境了!滿月而有淡淡的云霧,給人的感覺如“小睡”一般,正如作者此時的心境,卻是恰到好處。作者在這里無意中流露出了淡淡的喜悅。“彎彎的楊柳的稀疏的倩影,像是畫在荷葉上。” 楊柳的倩影不是 “投”在荷葉上,作者偏偏用了一個“畫”,仿佛是一位繪畫高手在潑墨揮毫,精心描繪一般,使投在荷葉上的影子貼切自然、美麗逼真,富有情趣。 “光與影有著和諧的旋律,如梵婀玲上奏著的名曲”。月色清淡,黑白相間的光和影猶如和諧的旋律,荷香縷縷,水乳交融,作者如此細膩入微的感受真是令人如癡如醉!
這美麗的景色可以讓作者忘記自己的憂愁了吧?但是“熱鬧是它們的,我什么都沒有。”作者還是無法擺脫那一縷愁緒,淡淡的哀愁與淡淡的喜悅相互交織,給優美的月下荷塘披上朦朧的輕紗,清幽淡雅、安謐柔和、朦朧和諧,荷塘與月色融為了一體!
讀著朱老先生的《荷塘月色》,便宛若置身荷塘一般,仿佛在那幽徑上走著的是自己了。那亭亭碧綠的荷葉,那婀娜多姿的荷花,月色迷蒙、薄霧繚繞的荷塘便又展現在眼前。
一、以真言寫真景
《荷塘月色》描寫了哪些景物呢?文題標得明白:一是荷塘,一是月色。在歷代詩文中寫荷塘的不少,寫月色的更多。但本文的“荷塘”、“月色”絕對區別于其他的“荷塘”、“月色”。這里的荷塘不會是“接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅”;這里的月色也不能是“玉戶簾中卷不去,搗衣砧上拂還來”。這里的荷塘是“月下的荷塘”,這里的月色是“荷塘的月色”。正因為作品鮮明地突出了景物的特色,生動真實地再現了特定環境下了特定景物,文章所要抒發的真摯感情才有可靠的寄托,才讓讀者感到真實親切。
先看對荷葉的描寫:“葉子出水很高,象亭亭的舞女的裙。”如果我們拋開特定的環境,用“青翠的玉盤”來比喻荷葉行嗎?當然行,而且表現力還相當強。這樣的描寫既繪出了荷葉的色,又表現了荷葉的質,還狀摹了荷葉的形。然而這種比喻只好在朝霞、夕照里,或蒙蒙細雨中,絕不能在淡淡在月光下。夜不辨色,更難辨質,月色中所見的荷葉,主要是其自然舒展的形態,與裙十分相似,更賦予葉子一種動感美。
寫荷花,原文連用了三個比喻:“層層的葉子中間,零星地點綴著些白花,有裊娜地開著的,有羞澀地打著朵兒的;正如一粒粒明珠,又如碧天里的星星,又如剛出浴的美人。”荷花嬌艷華貴,堪以美人作比。宋代詩人楊成里的《蓮花》詩中就有“恰如漢殿三千女,半是濃妝半淡妝”的句子。朦朧的月色中把荷花看成美人,而且是剛出浴的,朦朧之感恰當好處。相反,若不是在朦朧的月色中,而將荷花比作“明珠”和“星星”也有幾分牽強。
文章這樣描寫荷香:“微風過處,送來縷縷清香,仿佛遠處高樓上渺茫的歌聲似的。”這種斷斷續續,似有似無的感覺絕不會產生于書聲瑯瑯的清晨,也不會產生于陽光刺目的中午,只能產生于“墻外馬路上孩子們的歡笑,已經聽不見了”的寂靜的月夜。我們再看另一個寫花香的句子:“這里除了光彩,還有淡淡的清香,香氣似乎也是淡紫色的,夢幻一般輕輕地籠罩著我。”(《紫藤蘿瀑布》)這是燦爛陽光下的花香,紫色的花兒正“在和陽光互相挑逗”著,滿目耀眼的紫色刺激得作者生出“香氣也是淡紫色的”這樣的感覺顯得十分自然。
直接描寫月光的只有一句,本文多是以影寫月,這也是被歷代文人所稱道的表現技法。“高處叢生的灌木,落下參差的斑駁的黑影;彎彎的楊柳的倩影,卻又象是畫在荷葉上。塘中的月色并不均勻;但光與影有著和諧的旋律,如梵阿玲上奏著的名曲。”這里的黑影參差且斑駁,給人一種搖蕩起伏的動感。為什么?就因為它是落在荷塘里。荷塘里“微風過處……葉子與花也有一絲的顫動,像閃電般,霎時傳過荷塘那邊去了,葉子本是肩并肩密密地挨著,這便宛然有了一道凝碧的波痕。”黑影落在這波痕上面,當然更顯參差和斑駁。也正因為荷塘處于這種動態,楊柳的倩影才像“畫”而不是“印”在荷葉上。也正因為有了那道凝碧的波痕,光與影才現出一條條五線譜似的曲線,讓人聯想到“梵阿玲上奏著的名曲”。
二、以真言抒真情
文壇許多作家為了寫出不朽之作,都刻意追求作品能反映自己的真情實感,但文章寫出來,又往往給人矯揉造作之嫌。這其中的原因當然是多方面的,而一個重要的原因則是缺乏精深的語言功力,以至造成一字不穩,真情盡失的遺恨。《荷塘月色》一文則能以準確貼切的語言,抒發出作者因置身于良辰美景而生出的“淡淡的喜悅”,以及社會帶來的又終究難以排遣的“淡淡的哀愁”。
荷塘月色是美妙溫馨的,這樣的景色當然能給人以喜悅。本文少有直接抒情的句子,但透過寫景的詞語便不難體察作者當時喜悅的心情。葉子象裙,裙又是“亭亭的舞女的”;花是“裊娜”地開著,“羞澀”地打著朵兒;花香似“歌聲”,光與影如“名曲”。這些詞語哪個不飽含喜悅色彩?但這種喜悅畢竟是“淡淡的”,沒有激動和狂喜。上節提到的刪去的“剛出浴的美人”一喻,除了它有悖于特定的環境外,也與“淡淡的喜悅”這一特定的情感不諧。試想,面前立一群“剛出水的美人”,表現出的喜悅還能是“淡淡的”嗎?
在整個寫景過程中一直充溢著這種“淡淡的喜悅”,但原文在“落下參差的斑駁的黑影”后還有一句“峭楞楞如鬼一般”;僅此一句,就足以攪擾了溫馨的美景,破壞了喜悅的心情。峭楞楞的鬼影帶給人的只有恐怖,沒有喜悅,就連那“淡淡的哀愁”也不會由此產生,更不會生出“梵阿玲上奏著的名曲”如此美妙的聯想。
盡管身處良辰美景,到底無法排遣“淡淡的哀愁”。“一個人在蒼茫的月光下,什么都可以想,什么都可以不想,便覺是個自由的人。”語中置一“覺”字,文章便增添了無窮意味;少這一字,則真成了自由的人,那就只有喜悅,沒了哀愁。還有,“白天一定要做的事,一定要說的話,現在都可以不理”中的兩個“一定”,更能表現出作者內心深處難言的苦衷。
在對美景的描寫過程中應該盡是喜悅了吧?也不盡然。看這句:“樹縫里也漏著一兩點路燈的光,沒精打彩的,是渴睡人的眼。”描寫路燈,盡選消極的詞語和事物,而且句式舒緩,語調低沉,讀者從字里行間似乎能聽到作者無可奈何的嘆息聲。同是寫燈,《我的空中樓閣》是這樣的語言:“山下的燈把黑暗照亮了,山上的燈把黑暗照淡了,淡如煙,淡如霧,山也虛無,樹也縹緲。”句式整齊,節奏明快,在這如歌的行板中洋溢著作者按捺不住的喜悅。以上兩段描寫,詞語當然不能互換,就連句式也絕不能互調。
特色
1.欣賞景物描寫
本文景物描寫的特點,在于將描寫荷塘和描寫月色巧妙地結合起來。荷塘,是月下的荷塘;月色,是荷塘上的月色,突出了優雅、朦朧、幽靜之美。第四、五段最能體現這種美。如:“層層的葉子中間,零星地點綴著些白花,有裊娜開著的,有羞澀地打著朵兒的;正如一粒粒的明珠,又如碧天里的星星,又如剛出浴的美人。微風過處,送來縷縷清香,仿佛遠處高樓上渺茫的歌聲似的。”這一段沒有寫月,但處處有月,荷葉、荷花,都處在朦朧的月光中,有著奇異的光彩。把盛開的和含苞欲放的白花比喻成“明珠”“星星”,從色彩和光華上寫荷花之美。寫荷花的縷縷清香,微風傳送,像遠方飄來的歌聲一樣似有似無,時斷時續,捉摸不
定。這幽雅淡遠的感受也只能在月夜獨處時才會有,如在嘈雜的白天,絕不會有這樣的感受。荷香本是嗅覺形象,作者卻把它比喻成“遠處高樓上渺茫的歌聲”,使其轉化為聽覺形象,這種把一種感覺的形象轉化為另一種感覺的形象的寫法,在修辭學上稱為“通感”或“聯覺”。運用這種修辭方法,可以啟發讀者更加廣闊深遠的想像和聯想,讓讀者從各自的生活經歷和文化素養出發,去領會作品的思想內容和藝術境界。又如:“月光如流水一般,靜靜地瀉在這一片葉子和花上。薄薄的青霧浮起在荷塘里。葉子和花仿佛在牛乳中洗過一樣;又像籠著輕紗的夢。”把荷葉和荷花放在月光的背景下,一個“瀉”字,給人一種奶白色而又鮮明欲滴的實感;一個“浮”字,又表現出月光下荷葉、荷花那種縹緲輕柔的姿容。作者是通過寫葉、花的安謐、恬靜,襯托出月色的朦朧柔和。又如:“月光是隔了樹照過來的,高處叢生的灌木,落下參差的斑駁的黑影,峭愣愣如鬼一般;彎彎的楊柳的稀疏的倩影,卻又像是畫在荷葉上。”這里寫“黑影”和“倩影”,還是寫月色,因為影是月光照射在物體上產生的。樹影明暗掩映,錯落有致,反襯月光輕盈蕩漾。月色本是難以描摹的,但作者透過不同的景物,從不同的角度去寫月色,使難狀之景如在眼前。
2.把握文章思想感情
文章開篇便是“這幾天心里頗不寧靜”,以下處處關聯這種不寧靜的心緒:路是幽僻的,寂寞的;地上的月光是淡淡的,天上的云也是淡淡的;“樹色一例是陰陰的”;聽到熱鬧的蟬聲和蛙聲,心想“熱鬧是它們的,我什么也沒有”;想到古人采蓮的盛況,發出“這令我到底惦著江南了”的感慨,不滿于現實,又不得不回到現實中來。淡淡的憂愁情緒籠罩了全文。
但是,作者的感情是復雜的,與“淡淡的憂愁”相伴隨的,還有“淡淡的喜悅”。文章開頭,“忽然想起日日走過的荷塘,在這滿月的光里,總該另有一番樣子吧”,可見作者是想擺脫憂郁情懷而欣然前往荷塘的;沿著荷塘的小路,往日陰森森,“今晚卻很好”,經過一番澄思靜慮,便覺得自己是個“自由的人”;到了荷塘,他真正暫得自由,心系于美景,怡然之情頓生;由賞景而思接千載,想到古人采蓮那個“熱鬧的季節”,“風流的季節”。可見,“淡淡的喜悅”同樣籠罩了全文。
直接而集中地表現作者思想感情的,是第三段的內心獨白。這一大段獨白,是從不寧靜到觀賞荷塘月色的怡然自得的一個過渡,表達了作者心靈世界與外部世界的沖突和尋求擺脫沖突的愿望。作者的這種心情,在月下荷塘這樣一個幽美的環境中,表現的便是憂愁與喜悅相交織的審美情懷。
總之,憂愁與喜悅是相伴共生的:處憂愁之中而向往喜悅,處喜悅之中而受憂愁的牽掣。它們是作者觀景時矛盾心態變化的兩個方面。但內心的波動沒有大起大落,而是有所掩抑的,情感的抒發是有所節制的(他自稱是個“中和主義者”),這就是所謂怨而不怒、哀而不傷的“中和主義”的表現。所以無論是憂愁還是喜悅,都是“淡淡的”。
關于本文的主題思想和作者的寫作意圖,歷來有多種不同的理解。
有人認為,本文是作者寄情山水之作,抒寫清冷幽深的境界,表現凄涼的心境;有人認為本文是借景抒情之作,表現作者愁悶的心情;有人認為是表現作者欣賞月下荷塘自然之美的情趣,拘守個人的小天地,表現閑適的心情;有人認為它不是抒發作者逃避現實的情緒,而是表現作者對現實不滿的憤激心情;有人認為是表現對黑暗實現不滿和對美好生活的向往。凡此種種,不勝枚舉。
3.品味精美語言
本文語言樸素典雅,準確生動,貯滿詩意。
朱自清的散文語言一貫有樸素的美,他力求“真”,“真就是自然”(《論逼真與如畫》),“回到樸素,回到自然”(《今天的詩》),以為“藻飾過甚,真意轉晦”,便不可取。他不用綺麗的、古奧的、生僻的字詞來雕琢描繪事物,而顯千情萬態于輕描淡寫之中。但也不是單純的樸素,而是寓靈機、靈巧、靈動、靈秀于樸素之中,也常依據忽然觸發的感受,憑借豐富的想像,使物象靈光閃現,把讀者引入如詩如畫的境界中。以本文而論,作者不用濃墨重彩,畫的是淡墨水彩。適當地運用一些有色彩的詞語,但更多地是運用比喻,啟發讀者的聯想和想像,使畫面的色彩淡中有濃。如寫靜態的荷花,連用三個比喻:“正如一粒粒的明珠”,是寫淡月照耀下花朵晶瑩閃光;“又如碧天里的星星”,是寫綠葉襯托下的花朵忽明忽暗;“又如剛出浴的美人”,是寫荷花不染纖塵的美質。這些詞句,全無奇異之處,但是用在本文的語境中,卻有著特殊的藝術魅力,準確生動地表現了此時此境、此景此物的審美特征。再有,“月光如流水一般,靜靜地瀉在這一片葉子和花上”,這“瀉”字也很平常,但與“靜靜地”修飾語相配合,準確生動地寫出了月光既像流水一般地傾瀉,又絕無聲響,幽靜幽美。又如,“葉子底下是脈脈的流水”,“脈脈”本指默默地用眼神或行動來表達情意,這里用來寫流水,流水無聲而又好像有情意。它們嵌在句子中,不像苦心經營的,卻很有表現力。其他如寫荷葉用“挨”,寫燈光用“漏”等,都很見作者的語言功力。
本文用了三十多個疊字,不但傳神地描摹出眼前之景,同時有一種音韻美。蓊蓊郁郁、遠遠近近、高高低低的綠樹,隱隱約約的遠山,曲曲折折的荷塘,亭亭玉立的荷花,縷縷的清香,靜靜的花葉,薄薄的青霧,既加強了語意,又使文氣舒展,音韻和諧。
文章主旨:
《荷塘月色》是現代抒情散文的名篇。文章寫了荷塘月色美麗的景象,含蓄而又委婉地抒發了作者不滿現實,渴望自由,想超脫現實而又不能的復雜的思想感情,為后人留下了舊中國正直知識分子在苦難中徘徊前進的足跡。寄托了作者一種向往于未來的政治思想,也寄托了作者對荷塘月色的喜愛之情。
結構語言:
《荷塘月色》的結構,是圓形的,外結構、內結構均如此。從外結構看,這篇作品從作者出門經小徑到荷塘復又歸來,依空間順序描繪了一次夏夜游。從內結構看,情感思緒從不靜、求靜、得靜到出靜,也呈一個圓形。內外結構的一致性,恰到好處地適應了作者展現一段心理歷程的需要。他知道,作為社會的人,是無論如何擺脫不了現實的騷擾的,苦悶之中,何以排憂?在他看來,“還是暫時超然的好”、“樂得暫時忘記”(《那里走》),寧靜也好,超脫也好,都只能是短暫的。所以,出了門還得回來,獲得片刻的靜最終還得回到囂鬧中去。結構和內容的緊密聯系,使《荷塘月色》讀來文氣酣暢、渾然天成。
朱先生的語言,歷來是“新而不失自然”,在口語的基礎上刻意出新。既有平白如話,毫無雕飾之感的文字,更有精心“擇練”的遣詞用字。點活了月光和霧氣的“瀉”“浮”二字;把量詞活用為形容詞的“一絲”“一帶”“一道”“一二點”等等,都生動地起了豐富、潤飾、強化形象的作用。疊詞的運用,更是朱先生的擅長,例如,以“田田”形容荷葉的密度,以“層層”刻畫它的深度,用“曲曲折折”表示荷塘的廣度,用“蓊蓊郁郁”極寫樹木的繁茂,都產生了鮮明的實觀效應,同時,讀起來又節奏明朗、韻律協調,有音樂美的感覺。
文章三大部分之間的轉接,十分妥貼。第一部分(1至3段)寫夜賞的緣由,用“我且受用這無邊的荷香月色好了”,就自然而然地過渡到第二部分(4至6段)的夜景描寫,烘托出一片寧靜之后,讓蟬聲和蛙聲打破寧靜,借此轉下最后的第三部分,寫六朝采蓮的熱鬧和江南故鄉采蓮的情狀,心境又回到現實生活了。
荷塘月色朱自清賞析二:
《荷塘月色》寫于1927年7月,是一篇寫景抒情的散文。作品通過對月下荷塘的描寫,抒寫作者在政治形勢劇變之后,在嚴酷現實的重壓下的苦悶、彷徨和寂寞的心境,表現了作者對黑暗現實的不滿面情緒以及對未來美好自由生活的朦朧追求。
《荷塘月色》起句簡潔,為排遣心中的郁悶,于是踏著月光向清靜的荷塘走去。“心不寧靜”是全文的情感線索,它給荷塘、月色染上了不同一般的色彩,也給以后的抒情寫景創造了特定的條件。在淡淡的月光下,獨處于荷塘世界,感到是個“自由的人”。于是徜徉于荷塘,沉醉于月色,一幅美不勝收的荷塘月色畫便呈現在讀者面前。作者先鳥瞰月下曲曲折折的荷塘全景,給人以總的印象,然后有層次地從上到下寫來,田田的荷葉,美如舞女的裙;荷花零星點綴,姿態萬千,如星星熠熠,似明珠乳白;微風送清香,葉動花顫,流水脈脈含情。在這幅畫里,作家不滿足于對客觀景象作靜止的摹寫,而動靜結合,形象地傳達出荷塘富有生機的風姿。接著作家著力寫月光之美。光是難以捉摸的,作家卻借助于景物,創造出一種勾人心魂令人陶醉的意境。那流水一般的月光,傾瀉在花和葉上,如“薄薄的青霧”又像“籠著輕紗的夢”既有實寫,也有虛寫,虛中見實,貼切地表現了朦朧月色下荷花飄忽的姿態。為強化月光效果,作者著力摹寫月的投影,如有“參差斑駁”叢生灌木的“黑影”,也有“彎彎的楊柳的稀疏的倩影”,而這些“影”又像是“畫在荷葉上”,這里光影交錯,岸邊的樹、塘中的荷連結,著意寫月色,但處處不忘荷塘,滿塘光與影的和諧的旋律,細膩地展現了荷塘月色的令人驚異之美,使人神醉。最后寫荷塘四面,著墨較濃的是柳樹,寫下月下的情景,面對樹梢的遠山,樹縫里的燈光,以及蟬聲蛙鼓則是隨意點染,只為增加生氣,靜中有聲,濃淡相間地反襯了荷塘的幽靜。作者受用這無邊的荷香月色是片刻的,回到現實立刻又感到重壓,心里越發不平靜了。文章最后寫了作者遙想古代江南采蓮勝景,雖不在現實之中,然而借助聯想,使荷塘畫面擴展,更顯清新雅致,同時也表達作者對美好、自由生活的向往和追求。
《荷塘月色》的藝術成就是多方面的,首先文章追求的是一種詩情畫意之美。作者調動一切藝術手法,著意創造一個詩意盎然、情景交融的境界。作品中滿貯詩意的是風采綺麗的荷塘月色。作者層次有序地時而以荷塘為主景,月色為背景,動靜結合,運用鮮明的比喻,通感手法,由遠及近,從里及外地描繪了月光下荷塘的無邊風光。作者時而又以月色為主景,荷塘為背景,別出心裁地虛實為用,濃淡相宜地勾勒了整個荷塘的月夜風采。作者努力挖掘蘊含在大自然中的詩意,讓聲、光、色、味都透出神韻,共同點染荷塘月色綽約的風情。這樣的以景襯情,情景交融的寫法,不僅使作品富有詩情畫意,也使作品具有情趣美。
精于構思、巧于布局,是《荷塘月色》又一顯著特色。作品開頭寫心情頗不寧靜,這是作品抒情線索的緣起,文章以“我”去觀賞荷塘為脈絡,以人物的行止為線索,全文的寫景抒情過程,都是隨著作者的腳步和視線的移動逐步深化的。行文中以荷塘、月色為中心,又適當點染周圍背景。布局上層次清晰分明,詳略得當,疏密相間,自然舒展。
朱自清散文的語言典雅清麗、新穎自然。《荷塘月色》保持了這一持色。朱自清很注重語言的錘煉,且以輕筆淡彩的口語來繪神狀態,表情達意。《荷塘月色》中動詞與疊字疊詞的運用,不僅準確而傳神地渲染和強化了詩情畫意,而且節奏明朗,韻律協調。富有音樂美。
作品注釋
⑴閏兒:指朱閏生,朱自清次子。
⑵蓊(wěng)蓊郁郁:樹木茂盛的樣子。
⑶踱(duó):慢慢地走。
⑷彌望:滿眼。彌,滿。
⑸田田:形容荷葉相連的樣子。古樂府《江南曲》中有“蓮葉何田田”之句。
⑹裊娜(niǎo nuó):柔美的樣子。
⑺脈(mò)脈:這里形容水沒有聲音,好像飽含深情的樣子。
⑻風致:美的姿態。
⑼梵婀玲:小提琴(violin)的音譯。
⑽豐姿:風度,儀態,一般指美好的姿態。也寫作“風姿”
⑾渴睡:也寫作“瞌睡”。
⑿妖童媛(yuàn)女:俊俏的少年和美麗的少女。妖,艷麗。媛,美女。
⒀鷁(yì)首:船頭。古代畫鷁鳥于船頭。
⒁羽杯:古代飲酒用的耳杯。又稱羽觴、耳杯。
⒂棹(zhào):船槳。
⒃纖腰束素:腰如束素,齒如含貝(宋玉《登徒子好色賦》),形容女子腰肢細柔。
⒄遷延顧步:形容走走退退不住回視自己動作的樣子,有顧影自憐之意。
⒅斂裾(jū):這里是提著衣襟的意思。裾,衣襟。
創作背景
《荷塘月色》作于1927年7月。1925年暑假后,北京清華學校加辦大學部,成立國文系,俞平伯推薦朱自清為該校教授。8月,朱自清來到北京清華大學任教,此時的他單獨而來,住在清華園的古月堂,家眷仍然留居白馬湖。10月20日,朱自清在《語絲》第48期中發表詩作《我的南方》,表達對南方的懷念。“我的南方,我的南方,那兒是山鄉水鄉!那兒是醉鄉夢鄉!五年來的彷徨,羽毛般地飛揚!”此時距離他北大畢業,正好五年。1927年1月,朱自清接著北來,住在清華園西院,從此定居北京。該年7月創作了散文《荷塘月色》。
朱自清夫人陳竹隱在其《憶佩弦》一文中指出“1927年,蔣介石背叛了革命,大革命失敗了,蔣介石統治了全國。佩弦當時沒有找到正確的出路,四顧茫然,‘覺得心上的陰影越來越大’。他又在苦悶中彷徨了。他知道‘只有參加革命或者反革命,才能解決這惶惶然’。但在當時,他兩條路都沒有走,而是采取了逃避的辦法。”陳竹隱認為,朱自清當時之所以創作此文,是因為大革命失敗產生的“惶惶然”,進而導致朱自清內心的不平靜。屈毓秀在其《試論朱自清和他的創作》中也提到過類似的觀點:“轟轟烈烈的五四運動以后,文化統一戰線內部開始分化……此外,一批小資產階級知識分子,在這場暴風雨后則表現了苦悶和彷徨,朱自清就是這樣……所以,在大時代面前,他感到歧路上的彷徨,覺得自己是‘一張爛紙,一張枯葉’,幻想‘超然’。超然的道路走不通,又寄望于‘找一件事,鉆了進去,消磨了這一生’。”
作者簡介
朱自清(1898—1948),原名自華,字佩弦,號實秋。江蘇揚州人。“文學研究會”的早期成員,現代著名的散文家、學者。原任清華大學教授,抗日戰爭爆發后轉西南聯合大學任教。在抗日民主運動的影響下,政治態度明顯傾向進步。晚年積極參加反帝民主運動。他的散文,結構嚴謹,筆觸細致,不論寫景抒情,均能通過細密觀察或深入體味,委婉地表現出對自然景色的內心感受。抒發自己的真摯感情,具有濃厚的詩情畫意。主要作品有《毀滅》《蹤跡》《背影》《歐游雜記》《倫敦雜記》等。
【朱自清《荷塘月色》】相關文章:
《荷塘月色》朱自清08-20
《荷塘月色》朱自清06-19
《背影》朱自清06-10
《綠》朱自清09-22
《背影》朱自清07-14
《春》朱自清08-22
《背影》朱自清07-22
朱自清《背影》09-02
朱自清語文《背影》09-18
朱自清語文《背影》09-05